| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,804,567,384 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
apart |
Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
apart [əˈpɑːt] adj (postpositive) adv
1. to pieces or in pieces he had the television apart on the floor 2. placed or kept separately or to one side for a particular purpose, reason, etc.; aside (esp in the phrases set or put apart) 3. separate in time, place, or position; at a distance he stood apart from the group two points three feet apart 4. not being taken into account; aside these difficulties apart, the project ran smoothly 5. individual; distinct; separate a race apart 6. separately or independently in use, thought, or function considered apart, his reasoning was faulty apart from (preposition) besides; other than See also take apart, tell apart [from Old French a part at (the) side] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
apart adverb 2. away from each other, distant from each other They live 25 miles apart. 3. aside, away, alone, independently, separately, singly, excluded, isolated, cut off, to one side, to yourself, by itself, aloof, to itself, by yourself, out on a limb He saw her standing some distance apart. 4. separately, independently, separated, divorced Mum and Dad live apart. 5. (with from) except for, excepting, other than, excluding, besides, not including, aside from, but, save, bar, not counting The room was empty apart from one man seated beside the fire. Translations apart [əˈpɑːt] When apart is an element in a phrasal verb, eg fall apart, tear apart, look up the verb. ADV1. (= separated) it was the first time we had been apart → era la primera vez que estábamos separados with one's feet apart → con los pies apartados the two towns are 10km apart → los dos pueblos están a 10km el uno del otro their birthdays are two days apart → sus cumpleaños se separan por dos días posts set equally apart → postes espaciados con regularidad or colocados a intervalos iguales to hold o.s. apart → mantenerse aparte to keep apart → separar, mantener aislado (from de) he lives apart from his wife → vive separado de su mujer they have lived apart for six months → viven separados desde hace seis meses we live three doors apart → vivimos a tres puertas de ellos the house stands somewhat apart → la casa está algo aislada they stood a long way apart → estaban muy apartados(el uno del otro) he stood apart from the others → se mantuvo apartado de los otros I can't tell them apart → no puedo distinguir el uno del otro see also set apart 2. (= in pieces) to come or fall apart → romperse, deshacerse to take sth apart → desmontar algo see also fall apart, take apart, tear apart 3. (= aside) joking apart → en serio ... these problems apart → aparte de estos problemas ..., estos problemas aparte ... apart [əˈpɑːrt] adv (= away from each other) 10 miles apart → à 10 milles l'un(e) de l'autre The two towns are 10km apart → Les deux villes sont à 10km l'une de l'autre. Ray and his sister live just 25 miles apart → Ray et sa sœur habitent à 25 milles l'un de l'autre. a long way apart → très éloignés l'un(e) de l'autre legs apart, with one's legs apart → les jambes écartées feet apart, with one's feet apart → les jambes écartées to pull two things apart → séparer deux choses to be apart [couple, family] → être séparé(e) We're so far apart on so many issues → Nous ne sommes pas du tout d'accord sur de nombreux sujets. Their ideas and ours were miles apart → Leurs idées étaient totalement différentes des nôtres. to tell apart I can't tell them apart → Je n'arrive pas à les distinguer l'un de l'autre. Free-range and battery eggs are hard to tell apart → Il est difficile de faire la différence entre les œufs de batterie et les œufs de poules élevées en plein air. (= to one side) → à part, de côté, à l'écart apart from prep (= except for) → à part, excepté Apart from that, everything's fine → À part ça, tout va bien. apart from prep (= away from) → à l'écart de set apart from → situé(e) à l'écart de apart adv → auseinander; to stand/sit with one’s legs apart → mit gespreizten Beinen dastehen/dasitzen; I can’t tell them apart → ich kann sie nicht auseinanderhalten; to live apart → getrennt leben; they’re still far or miles apart (fig) → ihre Meinungen klaffen or gehen immer noch weit auseinander; to come or fall apart → entzweigehen, auseinanderfallen; the company is falling apart → die Firma geht vor die Hunde (inf); her marriage is falling apart → ihre Ehe geht in die Brüche; it came apart in my hands → es fiel mir in der Hand auseinander; to take something apart → etw auseinandernehmen (= to one side) → zur Seite, beiseite; (= on one side) → abseits (→ from +gen); he stood apart from the group → er stand abseits von der Gruppe; to hold oneself apart → sich abseits halten; a class/thing apart → eine Klasse/Sache für sich (= excepted) → abgesehen von, bis auf (+acc); these problems apart → abgesehen von or außer diesen Problemen; apart from that there’s nothing else wrong with it → abgesehen davon or bis auf das ist alles in Ordnung; apart from that, the gearbox is also faulty → darüber hinaus or außerdem ist (auch) das Getriebe schadhaft apart [əˈpɑːt] adv a. (separated) → a distanza, separatamente we live 3 miles apart → abitiamo a 3 miglia di distanza (l'uno dall'altro) their birthdays are two days apart → i loro compleanni sono a distanza di due giorni l'uno dall'altro she stood apart from the others → se ne stava or rimase in disparte to live apart → vivere separati he lives apart from his wife → vive separato da sua moglie I can't tell them apart → non li distinguo l'uno dall'altro joking apart → scherzi a parte, a parte gli scherzi these problems apart → a parte questi problemi apart from → a parte, eccetto apart from the fact that → a parte il fatto che with one's legs apart → con le gambe divaricate adv apart [əˈpaːt] separated by a certain distance The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people. afsonderlik, apart مُنْفَصِل، مُتَفَرِّق отделно ve vzdálenosti, odděleně fra hinanden; adskilt (voneinader) entfernt σε ενδιάμεση απόσταση, χώρια a una distancia de lahus, eraldi در فاصلۀ کم؛ جدا erillään à/de distance, écarté, éloigné de בְּנִפְרַד पृथक odijeljen széjjel, külön, félre terpisah í sundur, hvor frá öðrum, út af fyrir sig di distanza; distante 離れて 구별하여 (kokiu) atstumu, vienas nuo kito, atskirai ar ieplestām kājām terpisah uit elkaar fra hverandre, atskilt (oddalony) od siebie, osobno, z dala afastado la distanţă (de); depărtat; diferit в стороне; порознь od seba, oddelene narazen, stran odvojeno isär แยกจาก ayrı 相隔 окремо; на віддалі الگ ، علیحدہ cách nhau 相隔 apart from except for I can't think of anything I need, apart from a car. behalwe بِصَرْف النَّظَر عَن освен kromě, vyjma bortset fra abgesehen von εκτός από a excepción de, aparte de välja arvatud بجز؛ به غیر از lukuun ottamatta sauf, à part מִלְבָד, פּרַט ל- अलावा osim eltekintve vmitől kecuali nema, fyrir utan a parte, salvo ~は別として ...은 제쳐 놓고 išskyrus izņemot selain behalve bortsett fra oprócz além de în afară de, cu excepţia кроме okrem razen osim frånsett, utom ยกเว้น ... den başka 除了…以外 не враховуючи علاوہ ازیں ngoại trừ 除去 come apart to break into pieces The book came apart in my hands. uitmekaar يَتَفَكَّك разпадам се rozpadnout se, rozložit se gå i stykker; falde fra hinanden auseinandergehen διαλύομαι σε κομμάτια deshacerse laiali lagunema از هم پاشیدن؛ به هم خوردن hajota osiin se défaire לְהִתמוֹטֵט, לְהִתפָּרֵק बिखरना raspasti se szétesik rusak berantakan fara/detta í sundur rompersi, spaccarsi (in due) ばらばらになる 흩어지다 iširti izjukt terlerai uit elkaar vallen gå i stykker, falle fra hverandre rozpadać się desfazer-se a se rupe развалиться на части rozpadnúť sa razpasti raspasti (u delove) gå sönder, falla i bitar เป็นชิ้น ๆ parçalanmak 散開,解體 роспадатися на частини ٹکڑے ٹکڑے ہونا bung ra 撕开 take apart to separate (something) into the pieces from which it is made He took the engine apart. uitmekaar يُفَكِّك إلى أجْزاء разглобявам rozebrat adskille auseinandernehmen αποσυναρμολογώ, διαλύω σε κομμάτια desmontar (koost) lahti võtma از هم باز کردن purkaa démonter לְפָרֵק अलग-अलग करना rastavutu szétszed (darabjaira) membongkar taka í sundur smontare ばらばらにする 분해하다 išardyti izjaukt mengasingkan uit elkaar halen ta fra hverandre rozbierać na części desmontar a demonta разобрать на части rozobrať razstaviti rasklopiti ta (plocka) isär ทำให้แยกเป็นส่วน parçalara ayırmak 拆開 розбирати на частини ٹکڑے ٹکڑے کرنا tháo rời ra 拆开 tell apart to recognize the difference between; to distinguish I cannot tell the twins apart. uit mekaar يُمّيِّز بَيْن شَخْص وآخَر различавам rozlišit skelne mellem auseinanderhalten ξεχωρίζω distinguir vahet tegema از هم تشخیص دادن erottaa distinguer (l'un de l'autre) לְהַבְדִיל, לְהַבְחִין फर्क कर सकना razlikovati megkülönböztet membedakan greina á milli distinguere 区別する 구별하다 atskirti vieną nuo kito atšķirt (vienu no otra) membezakan uit elkaar houden holde fra hverandre, skille mellom odróżnać od siebie distinguir a distinge различать rozlíšiť razločiti razlikovati skilja på, hålla isär แยกแยะ biribirinden ayırmak, ayırt etmek 區分 розрізнювати فرق شناخت کرنا phân biệt 区分 apart → بشكل مُنفَصِل odděleně fra hinanden auseinander χωριστά aparte erillään hormis napose di distanza 別個に 따로따로 op zichzelf atskilt oddzielnie à parte в стороне isär แยกจาก ayrı riêng ra 分离 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
He placed one upon the floor, so that it could run around, and pulled apart the other, making three piglets in all; and then one of these was pulled apart, making four piglets. The Mice thought that the cause of their frequent defeats was that they had no leaders set apart from the general army to command them, and that they were exposed to dangers from lack of discipline. By being 'present in a subject' I do not mean present as parts are present in a whole, but being incapable of existence apart from the said subject. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|