Malay language is a language that has many borrowed words
, Allah also is a borrowed word
," Andrew argued.
It also allows the retrieval of idioms (see fare fiasco), adaptations, translations or words borrowed from other languages--mostly Ancient Greek, Latin, and, starting from the second half of the eighteenth century, French (for example, see the entry for the word opera, without any other specification; probably, as LesMu points out, this word began as Italian jargon which, after circulating outside, later came back to Italy as a borrowed word
In order to determine the laws of adaption, she investigates whether a borrowed word
preserves the shape in had in the source language, or changes to match the phonetic rules of Tuvan.
It seems that where a borrowed word
has three or more vowels in a row, some are deleted so that at most two remain.
Coverage includes an overview of Japan's importation of English and the modern generation of gairago; the "paradox of cognates" and the effect of loanwords on the learning of English; common loanwords in Japanese that are based on high-frequency academic English and an assessment of the quality of these cognates; barriers to Japanese learners of English in utilizing their first-language resource, particularly their ability to extend borrowed word
knowledge within English word families; and some general principles and specific suggestions about how to make use of gairago in teaching.
1 uses linguistic evidence to determine the geographic region in which Hungarian borrowed words
from WOT, which he determines to be the Kuban-Don region.
At the Nature is Speaking launch event, he not only appealed for people's actions to protect trees and forests, but also borrowed words
from the great Russian playwright, Anton Chekhov, to express his expectation:
When the connection between native speakers and Chinese Muslim borrowers were interrupted, the local dialect of the borrowed words
gradually became popular and standard.
In fact so much of his letter is studded with borrowed words
Urdu is the language of the Indian subcontinent's Muslim north, and it has borrowed words
from Arabic, Farsi and Turkish.
James Dolan borrowed words
of welcome from the Latin Tridentine Mass (Introibo ad altare dei) for a commendation based on factors like a boy's "punctuality, fitness, decorum on the altar and devotion"--along with 250 hours of altar service.
But in Borrowed Words
, author Philip Durkin explores a list of languages that have lent words to English.