Castillan


Related to Castillan: Catalan

Cas`til´lan


a.1.Of or pertaining to Castile, in Spain.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Apart from the Castillan production of Bernardino Montana de Monserrate markedly medieval and Arabic oriented, the other Works evidence some common characteristics: the rejection of latinized Arabic and medieval terms (or, for the latter, their acceptance, but with comments on their barbarian nature), the acceptance of Greek transliterated terms (even when there was a good Latin equivalent), and, sometimes, also the use of vulgar terms.
Correspondance d'un Ambassadeur Castillan an Portugal: dans les annees 1530.
Real Madrid may have been less impressive but a roll-call of their players - Figo, Zidane, Raul, Morientes and of course Ronaldo - tells you all you need to know about Castillan firepower.
Une fois qu'il a repondu en catalan, Pique propose de reformuler sa reponse en castillan.
59) needs nor to be presented: his translation from Greek into Castillan of Dioscorides' (1st cent.
Raphael has written at length about the ways translation of the liturgy into native contexts revealed ways in which the local translators resisted and negated Spanish or Castillan liturgical discourse and transposed them with vernacular Tagalog words that carried their own meaning.
Catalan banks grant credits (H5d) to FC Barcelona, and Castillan banks to Real Madrid whatever their balance sheets (Ascari & Gagnepain, 2007).
The project of the Castillan Christian Monarchy to create a correspondence between the identity of the state and the identity of the population within its territorial boundaries, was the origin of the idea of the nation-state in Europe.
Correspondance d'un Ambassadeur Castillan au Portugal dans les annees 1530; [Lisboa]: Fundacao Calouste Gulbenkian: Centre Culturel Calouste Gulbenkian; Maria Filomena Monica (2000, ed.
Approche de l'idee de langue commune en Espagne au Siecle d'Or"; Hugues Didier, "L'Espagne ecartelee entre une identite a fondement linguistique (le castillan ou espagnol) et l'ideal d'une monarchie chretienne universelle"; Jean Lacroix, "L'enjeu linguistique et patriotique de la Jerusalem delivree"; Martial Martin, "Le plurilinguisme et la question de l'identite culturelle francaise dans la Satyre Menippee de la vertu du catholicon d'Espagne et de la tenue des Estatz de l'aris"; Veronique Luzel, "Le nationalisme linguistique dans le Palais des curieux (1612) de Beroalde de Verville"; Antonella Amatuzzi, "Les Etats de Savoie aux XVIe et XVIIe siecles: deux langues et deux identites culturelles?
The Spanish used in South America differs from mainland Castillan Spanish.
A Bernabeu, les Catalans avaient ridiculise leurs hotes castillans (0-3).