Also found in: Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.


 (chô′sər), Geoffrey 1340?-1400.
English poet whose writing presents a richly varied picture of life and values in late-medieval England. His works include The Book of the Duchess (c. 1370), Troilus and Criseyde (c.1385), and his masterpiece, the unfinished Canterbury Tales (c. 1385-c. 1400).

Chau·cer′i·an (chô-sîr′ē-ən) adj. & n.


(Literary & Literary Critical Terms) of, relating to, or characteristic of the writings of Geoffrey Chaucer
1. (Literary & Literary Critical Movements) an imitator of Chaucer, esp one of a group of 15th-century Scottish writers who took him as a model
2. (Literary & Literary Critical Terms)
a. an admirer of Chaucer's works
b. a specialist in the study or teaching of Chaucer
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
There's everything from Chaucerian mucky puns and wicked wordplay to calculated disassemblies of bigotry and conceitedness.
Thus, early modern works that incorporate and assimilate Chaucerian diction have something to tell us about attitudes towards the changing English language, and about the temporal instability of language: "Time's erosion of language and its corruption of individual words are two sides of the same coin: processes through which literary status becomes uncertain, and through which an early modern writer's poetic forebears might become lost" (91).
He argues convincingly that the settlers in this area developed a distinct cultural identity, exemplified not least in the Yola dialect, an English dialect that was based largely on Chaucerian English and was spoken in the region until the nineteenth century.
We have, then, a Wolverhampton production, featuring a Wolverhampton councillor, and with a title that, since its Chaucerian origins as the everyday plural of brothers and sisters - brethren and sistren - has been politicised by the women's movement as a synonym for sisterhood.
THEY'VE given us accidental anarchists, Chaucerian pilgrims, Edwardian footballers and tyrannical patriarchs.
Metonomy has been in the language since at least Chaucerian times.
Self-abasement was a Chaucerian inheritance that Shakespeare merged with the Plautine plaudite, and as such should not be mistaken for autobiography.
No wonder - it is a brilliant explosive mix of succinct and earthy Chaucerian poetry, physical theatre, violence and comedy.
His columns answer a Chaucerian panorama of correspondents: gay Mormons, incestuous siblings, weight-gain fetishists, men yearning to be cuckolded, and otherwise ordinary Americans grappling with an extraordinary range of problems and proclivities.
Their topics include laughter in Procopius' Wars; ambiguity, ambivalence, and group identity formation in Beowulf; women's laughter and gender politics in medieval conduct discourse; curses and laughter in medieval Italian comic poetry: the ethics of humor in Rustico Filippi's invectives; Chaucerian comedy in Troilus and Criseyde; the working of desire, Panurge, and the dogs; a reassessment of Marguerite de Navarre's ambivalent humor in the Heptameron; theorizing humor in early modern Netherlandish art; laughter and the language of the early modern clown Pickelhering in German literature 1675-1700; and laughing at credulity and superstition in the long 18th century.
I can say them just to someone who understands the language, just as you could talk Chaucerian English to someone who also speaks Chaucerian English.