While it is true that Charles IV surrendered his de iure
rights (always in dispute) to the territorial princes (especially the six Electors, excluding Bohemia), he was simply acknowledging the political realities of the autonomous princes, who themselves were grateful that the wars involving the supporters of Louis of Bavaria had ended.
The conditions that facilitate the presidentialization and the hypertrophy of president's political influence and power are: the context in which the President and the parliamentary majority come from the same side of an ideological division and the context in which "the President is the de facto the Head of his party" (even if he is no more de iure
his party's leader, he is de facto party leader).
Le procureur de l'Etat ne peut pas revendiquer la loi d'amnistie; l'application serait nulle Iuris et de Iure
Despite their rights de iure
as well as de facto and their legitimate resistance and struggle and the use of weapons that do not come up to the minimum standards of amodern army, it is only the victimized people of the world who understand their plight together with those coming from the West who are termed radicals .
78) Volakusimuse lahendamine oli kaheldamatult seotud ka Eesti de iure
tunnustamisega Ameerika Uhendriikide poolt.
Leger's dissertation on the scholastic roots of Grotius's De Iure
belli ac pacis (1625) notes that Grotius cites Vitoria forty-four times, Vasquez de Menchaca twenty-six times, and Luis de Molina twenty-one times, and emphasizes the "striking similarities" between Suarez's legal philosophy and that of Grotius.
Comitio mundiali gentium de iure
, Nationibus Concordibus, spei novissimae atque optimae in saeclo in quo instrumenta sunt maiora belli quam pacis, instauramus foedus sublevandi, ut vetemus hoc forum invectionis fieri, ut scutum novorum parvorumque confirmemus atque regionem gratiae eius augeamus.
The European Union and the Council of Europe encourage all European States which have not yet abolished the death penalty de iure
under all circumstances, to do so by ratifying the relevant protocols to the European Convention on Human Rights.
To ascertain the current state of affairs, the sociologist Fatima Arranz has coordinated a research project that aims to reveal "en que estadio se encontraba la idualdad de genero, de iure
y de facto, en el mundo cinematografico" [the state of gender equality de jure and de facto in the cinematographic industry] (11).
Property, piracy and punishment; Hugo Grotius on war and booty in De iure
praedae; concepts and contexts.
de Martini, Positiones de iure
civitatis, Lisboa, p.
10 However, the Church's "missionary proclamation is endangered today by relativistic theories which seek to justify religious pluralism, not only de Facto but also de iure
(or in principle).