In sentence 1), the use of the near temporal deictic expression
"now" ("aknun") accompanied with the back shifted tenses are signs of FID.
The "seems" warns us that adult Pip' s testimony is based on somewhat hazy memories, and the deictic expression
"At such a time" (line 4) allows for more latitude and inaccuracy than "then" or "at that time.
For deictic expressions
, TID uses the pointing signs HERE and THERE and the signing space, the space surrounding the signer's body.
In this essay I show how marked patterns in the use of deictic expressions
in literary texts (e.
In the final panel, USEK's Talal Wehbe will present a paper, in French, whose title might well be translated as "Proximal and distal deictic expressions
in Gibran's 'Madman:' the cultural roots.
This pleonasmic or reflexive connection between the text and the picture is present in most of the messages reviewed, even when no deictic expressions
were used in the text.
The purpose of this research is to determine the effect of deixis as pragmatic residues on EFL reading comprehension and to find out whether the injection of deictic expressions
in reading passages would jeopardize or hamper the comprehension of the readers at all different levels of language proficiency.
if we think of deictic expressions
as anchored to specific points in the communitive event, then the unmarked anchorage points, constituting the deictic centre, are typically assumed to be as follows:
Angelika Storrer ("Sprecherwechsel und sprachliches Zeigen in der Chat-Kommunikation") looks at two pragmatic areas of what she considers a kind of scripted conversation, the specific deictic situation, and its difference from real conversation, as reflected in the use of deictic expressions
and the turn-taking mechanisms.
are tied to the context of each individual speech act; they do not refer to fixed points or items in space, but rather identify the location of things relative to who is speaking, and where and when they are speaking.
It can also be said that with deictic expressions
the speaker locates persons, objects, events in relation to his/her "here and now" (cf.
The translation is both faithful and readable, striking a good balance in tense usage and in such tricky cases as deictic expressions