Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.


 (ē′thē-ŏp′ĭk, -ō′pĭk)
See Ge'ez.
1. Of or relating to Ge'ez.
2. Ethiopian.


(ˌiːθɪˈɒpɪk; -ˈəʊpɪk)
1. (Languages) the ancient language of Ethiopia, belonging to the Semitic subfamily of the Afro-Asiatic family: a Christian liturgical language. See also Ge'ez
2. (Languages) the group of languages developed from this language, including Amharic, Tigre, and Tigrinya
3. (Languages) denoting or relating to this language or group of languages
4. a less common word for Ethiopian


(ˌi θiˈɒp ɪk, -ˈoʊ pɪk)

the subgroup of Semitic languages spoken in Ethiopia.
[1650–60; < Latin]
References in classic literature ?
Ethiopic scorchings browned the upper slopes of the pastures, but there was still bright green herbage here where the watercourses purled.
Part 2 focuses on writing systems of the world: Chinese (Feng Kejian and Li Juansheng), Japanese (Keiko Sei), Korean (Dong-Min Yoo), Indian (two essays, one by Srinivasan Kalyanaraman and the other by Come Carpentier de Gourdon), Arabic (Suleiman Huseiki), Hebrew (Hagith Sivan), Greek (Nikolaos Pantelidis), Latin (Juan-Miguel Ferrer ye Grenesche), Cyrillic (Kirill Razlogov), Armenian (Edik Gabuzhian), Georgian (Buba Kudava), and Ethiopic (Tekeste Negash).
Customers can view ShareVault's easy-to-use, intuitive application interface in five languages—English, French, German, Spanish and Chinese—and they can utilize ShareVault's unique full-text search feature in more than 30 languages: Latin, Greek, Cyrillic, Armenian, Hebrew, Arabic, Syriac, Thaana, Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Sinhala, Thai, Lao, Tibetan, Myanmar, Georgian, Hangul, Ethiopic, Cherokee, Canadian Aboriginal Syllabics, Khmer, Mongolian, Han, Hiragana, Katakana and Yi.
The original Hebrew is lost to us today; our translations are based primarily on Ethiopic texts.
Among the topics are the papyrus manuscripts, the Greek minuscules, the Greek lectionaries, the Diatessaron of Tatian, the Syriac versions, the Coptic versions, the Ethiopic version, the Armenian version, the Gothic version, the use of the Greek fathers for New Testament textual criticism, scribal tendencies in transmission, analyzing and categorizing New Testament Greek manuscripts, criteria for evaluating readings in textual criticism, modern critical edition and apparatuses of the Greek New Testament, and reasoned eclecticism in New Testament textual criticism.
One includes an eighteen-page comparative chart of the Armenian, Greek, Coptic, Syriac, and Ethiopic versions of a shared prayer over water.
The fact that there are many indigenous African writing systems, including Adinkra, AfanOromo, Akan, Amharic, Bassa, Egyptian, Ethiopic, Mende, Meroitic, Nsibidi, Rock Arts, Tifingh, Vai, and Wabuti, and that foreign writing systems have been employed to develop orthographies for most and could be used to develop the same for the remaining languages, is proof that interchangeability is a significant feature in African languages.
Evidence for Aksumite reconstruction of Zafar comes in the form of inscriptions written in Old Ethiopic (Ge'ez) found on the site (Muller 2012).
Written over several centuries by its pseudonymous author (see Gen 5:18-24), 1 Enoch was composed in Aramaic, translated into Greek, and then translated into Ethiopic in the sixth century C.
Songs feature lyrics in English and the classical Ethiopic language of Ge'ez.
Laurence, Richard, The Book of Enoch translated from Ethiopic.
According to Ethiopic Syanaxarium, anyone who performs a good deed in her name will be forgiven all sins.