| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,781,826,049 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
firm |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
firm1 adj 1. not soft or yielding to a touch or pressure; rigid; solid 2. securely in position; stable or stationary 3. definitely established; decided; settled 4. enduring or steady; constant 5. having determination or strength; resolute 6. (Business / Commerce) (of prices, markets, etc.) tending to rise adv in a secure, stable, or unyielding manner he stood firm over his obligation to pay vb 1. (sometimes foll by up) to make or become firm 2. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) (intr) Austral Horse racing (of a horse) to shorten in odds [from Latin firmus] firmly adv firmness n firm2 n
1. (Business / Commerce) a business partnership 2. (Business / Commerce) any commercial enterprise 3. (Medicine) a team of doctors and their assistants 4. Brit slang a. a gang of criminals b. a gang of football hooligans [C16 (in the sense: signature): from Spanish firma signature, title of a partnership or business concern, from firmar to sign, from Latin firmāre to confirm, from firmus firm] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
firm1 adjective 1. hard, solid, compact, dense, set, concentrated, stiff, compacted, rigid, compressed, inflexible, solidified, unyielding, congealed, inelastic, jelled, close-grained, jellified Fruit should be firm and excellent in condition. hard soft, limp, flabby, flaccid 2. secure, strong, fixed, secured, rooted, stable, steady, anchored, braced, robust, cemented, fast, sturdy, embedded, fastened, riveted, taut, stationary, motionless, immovable, unmoving, unshakable, unfluctuating use a firm platform or a sturdy ladder secure loose, unstable, shaky, insecure, unreliable, flimsy, unsteady 4. strict, unwavering, unswerving, unshakable, constant, stalwart, resolute, inflexible, steadfast, unyielding, immovable, unflinching, unbending, obdurate, unalterable, unfaltering They needed the guiding hand of a firm father figure. 5. determined, true, settled, fixed, resolved, strict, definite, set on, adamant, stalwart, staunch, resolute, inflexible, steadfast, unyielding, unwavering, immovable, unflinching, unswerving, unbending, obdurate, unshakable, unalterable, unshaken, unfaltering He held a firm belief in the afterlife. determined wavering, irresolute, inconstant 6. definite, hard, clear, confirmed, settled, fixed, hard-and-fast, cut-and-dried (informal) firm evidence 7. close, good, devoted, inseparable, loving, dear, familiar, attached, intimate, confidential They met two years ago and soon became firm friends. firm something up firm2 noun company, business, concern, association, organization, house, corporation, venture, enterprise, partnership, establishment, undertaking, outfit (informal), consortium, conglomerate The firm's employees were expecting large bonuses. Translations firm1 [fɜːm] A. ADJ (firmer (compar) (firmest (superl))) 1. (= solid) [base] → firme, sólido; [mattress, stomach, thighs] → duro; (= secure) [hold] → firme, seguro these legends have a firm basis in fact → estas leyendas están sólidamente basadas en hechos reales to be on firm ground (fig) → pisar terreno firme as firm as a rock → (tan)firme como una roca 2. (= staunch) [belief, support] → firme; [friends] → íntimo; [friendship] → sólido she's a firm believer in justice/discipline → cree firmemente en la justicia/la disciplina 3. (= resolute, decisive) [decision, measures] → firme; [voice] → seguro, firme; [steps] → decidido, resuelto he was very firm about it → se mostró muy firme or decidido we are taking a firm stand on this issue → mantenemos una postura firme con respecto a esta cuestión 4. (= severe) → estricto, firme to be firm with sb → ser estricto or firme con algn a firm hand: this horse needs a firm hand → a este caballo hay que tratarlo con firmeza this child needs a firm hand → este niño necesita mano dura he governed the country with a firm hand → dirigió el país con mano dura 5. (= definite) [offer, order] → en firme; [evidence] → concluyente, contundente they won't go ahead without a firm commitment from us → no van a seguir adelante hasta que no les demos una garantía en firme they are firm favourites to win the trophy → son los grandes favoritos para llevarse el trofeo chocolate is a firm favourite with children → el chocolate siempre tiene el éxito asegurado con los niños 7. (Fin) (= not subject to change) [price] → estable B. ADV to stand firm → mantenerse firme firm up A. VT + ADV 1. (= reinforce) [+ structure] → fortalecer, reforzar; [+ thighs, muscles] → endurecer 2. (= make more specific) [+ proposal, deal] → concretar 3. (Culin) [+ mixture] → dar consistencia a 4. (Fin) [+ prices] → consolidar B. VI + ADV (Culin) [mixture] → hacerse consistente firm2 [fɜːm] N → firma f, empresa f a firm of accountants → una firma or empresa de contabilidad she joined a law firm → se incorporó a un bufete de abogados firm [ˈfɜːrm] adj [person] → ferme to be firm with sb → se montrer ferme avec qn to stand firm → tenir bon to stand firm on sth → être ferme à propos de qch to stand firm against sth → tenir bon face à qch [ground, mattress] → ferme (= well-established) firm favourite → incontournable m to be a firm favourite with sb → être un incontournable chez qn, être un incontournable pour qn to become a firm favourite with sb → devenir un incontournable chez qn, devenir un incontournable pour qn Bali has become a firm favourite with travellers → Bali est devenu un incontournable chez les voyageurs., Bali est devenu un incontournable pour les voyageurs. [grip, handshake] → ferme (= definite) [offer, belief] → ferme; [view] → arrêté(e); [decision] → ferme, définitif/ive; [evidence] → solide; [news] → sûr(e) to be a firm believer in sth → croire fermement à qch (= secure) [control, grasp] → solide firm1 firm2 adj (+er) (= solid) mattress, pillow, fruit, foundation etc → fest; stomach, thighs → straff; the cake should be firm to the touch → der Kuchen sollte sich fest anfühlen; firm ground or going (Horse Racing) → harter Boden (= strong) hold, grip → fest, sicher; handshake → fest; (= steady) support, chair, ladder → stabil; to get or take a firm hold on something → etw festhalten; to keep a firm grip or hold on something/oneself (fig) → etw fest/sich gut im Griff haben; to have firm control of something → etw fest unter Kontrolle haben; Liverpool took firm control of the game → Liverpool beherrschte das Spiel; to have a firm grasp/understanding of something → etw gut beherrschen/verstehen; to gain a firm foothold (fig) → festen Fuß fassen; to have a firm foothold (fig) → eine sichere Ausgangsposition haben; you need a firm base or foundation in any career → für jede Karriere braucht man eine stabile Basis or eine feste Grundlage; they have no firm foundations on which to build → sie haben keine feste Grundlage, auf der sie bauen können; to put something on a firm footing or foundation (economy, company etc) → etw auf eine sichere Basis stellen (= definite) agreement, promise, commitment, belief, support → fest; decision → endgültig; evidence, information, conclusion → sicher; news → bestätigt; step → entschlossen; to set a firm date for something → einen festen Termin für etw vereinbaren; it is my firm belief or conviction that … → ich bin der festen Überzeugung, dass …; to be a firm believer in something/that … → fest an etw (acc) → glauben/daran glauben, dass …; he’s a firm supporter or advocate of capital punishment → er ist ein entschiedener Befürworter der Todesstrafe; firm Conservative supporters → überzeugte Anhänger der konservativen Partei (= strict) leader, father → stark; leadership, policy, voice → fest; manner, action → entschlossen; measure → durchgreifend; this demands firm leadership → das erfordert eine feste Führung; to be firm about something → auf etw (dat) → bestehen; to be firm with somebody → jdm gegenüber bestimmt auftreten; she’s firm with the children → sie ist streng mit den Kindern; to take a firm hand with somebody → streng mit jdm umgehen; children need a firm hand → Kinder brauchen eine feste Hand; to take a firm stand or line → klar Stellung beziehen; to take a firm stand or line against something → energisch gegen etw vorgehen firm friends → enge Freunde; they are firm friends → sie sind eng befreundet; to become firm friends with somebody → sich eng mit jdm befreunden; to be a firm favourite (Brit) or favorite (US) (with somebody) → (bei jdm) sehr beliebt sein; this restaurant is one of my firm favourites (Brit) or favorites (US) → dies ist eines meiner Lieblingsrestaurants; to be the firm favourite (Brit) or favorite (US) → hoher Favorit sein; the firm favourite (Brit) or favorite (US) for a job → der aussichtsreichste Kandidat für einen Posten adv to hold something firm → etw festhalten; to hold firm (Fin: prices, shares, currency) → stabil bleiben; to stand or hold firm (= not give up) → fest or standhaft bleiben; you should stand firm against such threats → Sie sollten sich durch solche Drohungen nicht beirren lassen vt soil → festdrücken firm1 [ˈfɜːm] adj (-er (comp) (-est (superl))) (gen) → solido/a; (steady) → saldo/a; (belief) → fermo/a; (measures) → severo/a; (look, voice) → risoluto/a; (prices) → stabile; (offer, decision) → definitivo/a as firm as a rock → solido/a come una roccia to be a firm believer in sth → credere fermamente in qc to be firm with sb → essere deciso/a con qn they are firm friends → sono molto amici to keep a firm hold on → tenere saldamente to be on firm ground (fig) → andare sul sicuro to stand firm or take a firm stand over sth (fig) → tener duro per quanto riguarda qc firm1 [ˈfɜːm] adj (-er (comp) (-est (superl))) (gen) → solido/a; (steady) → saldo/a; (belief) → fermo/a; (measures) → severo/a; (look, voice) → risoluto/a; (prices) → stabile; (offer, decision) → definitivo/a as firm as a rock → solido/a come una roccia to be a firm believer in sth → credere fermamente in qc to be firm with sb → essere deciso/a con qn they are firm friends → sono molto amici to keep a firm hold on → tenere saldamente to be on firm ground (fig) → andare sul sicuro to stand firm or take a firm stand over sth (fig) → tener duro per quanto riguarda qc firm2 [fɜːm] n → azienda, ditta, impresa firm2 [fɜːm] n → azienda, ditta, impresa adj firm [fəːm] 1 (fixed) strong and steady a firm handshake. stewige handdruk قَوي، ثابِت стабилен pevný fast; solid fest σταθερός, γερός, στέρεος firme, sólido tugev سفت luja solide יָצִיב, חָזָק स्थिर, दृढ़, अचल jak, cvrst, postojan szilárd mantap þéttur, stöðugur, fastur fermo, sicuro しっかりとした 굳은, 견고한 tvirtas ciets; stingrs erat stevig fast, solid, stabil mocny firme tare; solid крепкий pevný čvrst čvrst fast, stadig มั่นคง sert 緊緊的 міцний, твердий محکم mạnh mẽ; chắc chắn 紧紧的 2 decided; not changing one's mind a firm refusal. vaste ثابِت، مُصَمِّم непоколебим rozhodný fast; urokkelig entschlossen ακλόνητος, αμετάκλητος firme kindel قطعی päättäväinen résolu אֵיתָן दृढ़ nepokolebljiv, nepopustljiv határozott tegas óbifanlegur fermo, risoluto 断固とした 확고한 tvirtas, nepalenkiamas stingrs; nelokāms; nemainīgs kukuh vastberaden fast (bestemt) stanowczy firme hotărât твёрдый, непоколебимый rozhodný odločen odlučan bestämd, orubblig ที่ตัดสินใจแล้วไม่มีเปลี่ยนใจ kesin 堅決的 рішучий; непохитний پختہ xác định; không thay đổi 坚决的 adv firmly vas; beslis; ferm بِثَبات، بِصَرامَه солидно pevně; rozhodně fast; solidt; urokkeligt fest σταθερά firmemente kindlalt بطور محکم یا قاطع lujasti fermement בִּתקִיפוּת दृढ़तापूर्वक jako, cvrsto szilárdan, határozottan dengan tegas óbifanlega fermamente しっかりと 단단히, 단호하게 tvirtai stingri; nelokāmi dengan kukuh stevig, vastberaden fast, bestemt stanowczo firmemente cu fermitate крепко pevne čvrsto čvrsto stadigt, bestämt อย่างแข็งแรงมั่นคง kesin olarak 堅定地 твердо, рішуче مضبوطی سے vững chắc; kiên quyết 坚定地 firm2 n firm [fəːm] a business company an engineering firm. firma; saak شَرِكَه фирма firma firma; virksomhed die Firma εταιρεία empresa firma شرکت firma firme חֶברָה व्यापारिक कंपनी tvrtka, firma cég perusahaan fyrirtæki ditta 商会 회사 firma firma firma firma firma firma, przedsiębiorstwo firma firmă фирма firma podjetje firma firma บริษัท şirket, firma 公司 фірма, компанія کاروباری ادارہ hãng; công ty 公司 firm → راسخ, مؤسسة firma, pevný fast, firma fest, Firma εταιρεία, σφιχτός empresa, firme kiinteä, yritys ferme, firme čvrst, tvrtka ditta, sodo 会社, 堅い 단단한, 회사 firma, stevig fast, firma firma, mocny firma, firme твердый, фирма fast, firma แข็ง, บริษัท firma, sıkı chắc chắn, hãng 公司, 结实的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | ||
|---|---|---|---|
| Bianchon narrated the following:
Another Study of Woman
La Grande Breteche
Bidault (known as Gigonnet)
Gobseck
The Vendetta
Cesar Birotteau
The Firm of Nucingen
A Daughter of Eve
Bixiou, Jean-Jacques
The Purse
A Bachelor's Establishment
Modeste Mignon
Scenes from a Courtesan's Life
The Firm of Nucingen
The Muse of the Department
Cousin Betty
The Member for Arcis
Beatrix
A Man of Business
Gaudissart II. Her finely chiseled, clean-cut face, with something red Indian about the firm mouth and strongly marked cheek bones, showed even at that distance traces of the friction of the passing years. The prematurely-aged office-boy, who was undoubtedly destined to become a member of the firm some day, answered the ring. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|