Gaeltacht


Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.

Gael·tacht

 (gāl′təKHt)
n.
The collection of regions in Ireland where Irish Gaelic is spoken as a native language.

[Irish Gaelic, from Gael, a Gael; see Gael.]

Gaeltacht

(ˈɡɛːltəxt) or

Gaedhealtacht

n
(Placename) any of the regions in Ireland in which Irish Gaelic is the vernacular speech. The form Gaeltacht is sometimes also used to mean the region of Scotland in which Scottish Gaelic is spoken. See also Gaidhealtachd
[C20: from Irish Gaelic]
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
along with other duties as required in respect of the Creative Ireland Programme and as part of the Creative Ireland Programme Office, part of the Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht.
PUPILS at a Gaeltacht school were forced to leave after fire safety concerns forced its sudden closure.
JUNIOR Gaeltacht Minister Joe McHugh has been urged to secure 40 jobs at Aer Arann.
O'Leary's study documents in extraordinary detail the paradigms which before them had dominated the discourse: those which idealized the Irish past, sentimentalized its present, or elegized the surviving Gaeltacht.
The Archaeological Institute of America - Worcester Society will offer an illustrated talk that covers several of Ireland's archaeological wonders along its rugged West Coast, including Neolithic tombs, stone ring forts, mysterious beehive structures, sunken churches and sacred wells along the Dingle Peninsula, the Burren and two islands off the coast - all part of the Gaeltacht region.
A YOUNG girl who had been visiting the Donegal Gaeltacht was last night being treated in hospital after she was sexually assaulted near a GAA club.
Some years ago I visited the Gaeltacht to study the State's fossilisation of Irish in a kind of linguistic museum, down the country's Western seaboard, remote from Dublin and the real world.
Irish and Welsh action groups will meet tomorrow in the Irish Gaeltacht to discuss how to secure housing for people who speak the Celtic languages.
along with other duties as required in respect of the creative ireland programme and as part of the creative irelandprogramme office, part of the department of culture, heritage and the gaeltacht.
Cormac O Bruic, from the Kerry Gaeltacht, said he had been working as a supervisor in The Flying Enterprise pub in Cork for eight months when he was told to stop speaking in his native tongue.
Arts, Heritage and Gaeltacht Minister Jimmy Deenihan warned Ireland faces large fines if the EU laws are flouted.