Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,530,246,909 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

get
(redirected from Getting Through)

   Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.04 sec.
get  (gt)
v. got (gt), got·ten (gtn) or got, get·ting, gets
v.tr.
1.
a. To come into possession or use of; receive: got a cat for her birthday.
b. To meet with or incur: got nothing but trouble for her efforts.
2.
a. To go after and obtain: got a book at the library; got breakfast in town.
b. To go after and bring: Get me a pillow.
c. To purchase; buy: get groceries.
3.
a. To acquire as a result of action or effort: He got his information from the Internet. You can't get water out of a stone.
b. To earn: got high marks in math.
c. To accomplish or attain as a result of military action.
4. To obtain by concession or request: couldn't get the time off; got permission to go.
5.
a. To arrive at; reach: When did you get home?
b. To reach and board; catch: She got her plane two minutes before takeoff.
6. To succeed in communicating with, as by telephone: can't get me at the office until nine.
7. To become affected with (an illness, for example) by infection or exposure; catch: get the flu; got the mumps.
8.
a. To be subjected to; undergo: got a severe concussion.
b. To receive as retribution or punishment: got six years in prison for tax fraud.
c. To sustain a stated injury to: got my arm broken.
9.
a. To gain or have understanding of: Do you get this question?
b. To learn (a poem, for example) by heart; memorize.
c. To find or reach by calculating: get a total; can't get the answer.
d. To perceive by hearing: I didn't get your name when we were introduced.
10. To procreate; beget.
11.
a. To cause to become or be in a specified state or condition: got the children tired and cross; got the shirt clean.
b. To make ready; prepare: get lunch for a crowd.
c. To cause to come or go: got the car through traffic.
d. To cause to move or leave: Get me out of here!
12. To cause to undertake or perform; prevail on: got the guide to give us the complete tour.
13.
a. To take, especially by force; seize: The detective got the suspect as he left the restaurant.
b. Informal To overcome or destroy: The ice storm got the rose bushes.
c. To evoke an emotional response or reaction in: Romantic music really gets me.
d. To annoy or irritate: What got me was his utter lack of initiative.
e. To present a difficult problem to; puzzle.
f. To take revenge on, especially to kill in revenge for a wrong.
g. Informal To hit or strike: She got him on the chin. The bullet got him in the arm.
14. Baseball To put out.
15. To begin or start. Used with the present participle: I have to get working on this or I'll miss my deadline.
16.
a. To have current possession of. Used in the present perfect form with the meaning of the present: We've got plenty of cash.
b. Nonstandard To have current possession of. Used in the past tense form with the meaning of the present: They got a nice house in town.
c. To have as an obligation. Used in the present perfect form with the meaning of the present: I have got to leave early. You've got to do the dishes.
d. Nonstandard To have as an obligation. Used in the past tense with the meaning of the present: I got to git me a huntin' dog.
v.intr.
1.
a. To become or grow to be: eventually got well.
b. To be successful in coming or going: When will we get to Dallas?
2. To be able or permitted: never got to see Europe; finally got to work at home.
3.
a. To be successful in becoming: get free of a drug problem.
b. Used with the past participle of transitive verbs as a passive voice auxiliary: got stung by a bee.
c. To become drawn in, entangled, or involved: got into debt; get into a hassle.
4. Informal To depart immediately: yelled at the dog to get.
5. To work for gain or profit; make money: puts all his energy into getting and spending.
n.
1.
a. The act of begetting.
b. Progeny; offspring.
2. Chiefly British Slang A foolish or contemptible person.
3. Sports A return, as in tennis, on a shot that seems impossible to reach.
Phrasal Verbs:
get about
To be out of bed and beginning to walk again, as after an illness.
get across
1. To make understandable or clear: tried to get my point across.
2. To be convincing or understandable: How can I get across to the students?
get after
To urge or scold: You should get after them to mow the lawn.
get along
1. To be or continue to be on harmonious terms: gets along with the in-laws.
2. To manage or fare with reasonable success: can't get along on those wages.
3.
a. To make progress.
b. To advance, especially in years.
4. To go away; leave.
get around
1. To circumvent or evade: managed to get around the real issues.
2. Informal To convince or win over by flattering or cajoling.
3. To travel from place to place: It is hard to get around without a car.
4. To become known; circulate: Word got around.
get at
1. To touch or reach successfully: The cat hid where we couldn't get at it.
2. To try to make understandable; hint at or suggest: I don't know what you're getting at.
3. To discover or understand: tried to get at the cause of the problem.
4. Informal To bribe or influence by improper or illegal means: He got at the judge, and the charges were dismissed.
get away
1. To break free; escape.
2. To leave or go away: wanted to come along, but couldn't get away.
get back
To return to a person, place, or condition: getting back to the subject.
get by
1. To pass or outstrip.
2. To succeed at a level of minimal acceptibility or with the minimal amount of effort: just got by in college.
3. To succeed in managing; survive: We'll get by if we economize.
4. To be unnoticed or ignored by: The mistake got by the editor, but the proofreader caught it.
get down
1. To descend.
2. To give one's attention. Often used with to: Let's get down to work.
3. To exhaust, discourage, or depress: The heat was getting me down.
4. To swallow: got the pill down on the first try.
5. To describe in writing.
6. Informal To lose one's inhibitions; enjoy oneself wholeheartedly.
get in
1.
a. To enter.
b. To arrive: We got in late last night.
2. To become or cause to become involved: She got in with the wrong crowd. Repeated loans from the finance company got me deeper in debt.
3. To become accepted, as in a club.
4. To succeed in making or doing: got in six deliveries before noon.
get into
1. To become involved in: got into trouble by stealing cars.
2. Informal To be interested in: got into gourmet cooking.
get off
1. To start, as on a trip; leave.
2.
a. To fire (a round of ammunition, for example): got off two shots before the deer disappeared.
b. To write and send, as a letter.
3. To escape, as from punishment or danger: got off scot-free.
4. To obtain a release or lesser penalty for: The attorney got her client off with a slap on the wrist.
5. Slang To act or speak with effrontery. Used in the imperative to express contempt or disdainful disbelief.
6. Slang To have an orgasm.
7. Slang
a. To feel great pleasure or gratification.
b. To experience euphoria, for example, as a result of taking a drug.
8. To get permission to leave one's workplace: got off early and went fishing.
get on
1. To be or continue on harmonious terms: gets on well with the neighbors.
2. To manage or fare with reasonable success.
3.
a. To make progress; continue: get on with a performance.
b. To advance in years.
4. To acquire understanding or knowledge: got on to the con game.
get out
1.
a. To leave or escape.
b. To cause to leave or escape.
2. To become known: Somehow the secret got out.
3. To publish, as a newspaper.
get over
1. To prevail against; overcome.
2. To recover from: finally got over the divorce.
3. To get across.
get through
1. To arrive at the end of; finish or complete.
2.
a. To succeed in making contact; reach.
b. To make oneself understood.
get to
1.
a. To begin. Used with the present participle: got to reminiscing.
b. To start to deal with: didn't get to the housework until Sunday.
2. To influence or affect, especially adversely: The noise really gets to me.
get together
1. To bring together; gather.
2. To come together.
3. To arrive at an agreement.
get up
1.
a. To arise from bed or rise to one's feet.
b. To climb.
2. To act as the creator or organizer of: got up a petition against rezoning.
3. To dress or adorn: She got herself up in a bizarre outfit.
4. To find within oneself: got up the nerve to quit.
Idioms:
get around to
To find the time or occasion for.
get away with
To escape the consequences of (a blameworthy act, for example): got away with cheating.
get back at
To take revenge on.
get cracking
To begin to work; get started.
get even
To obtain revenge.
get even with
To repay with an equivalent act, as for revenge.
get going
To make a beginning; get started.
get hold/ahold of
1. To bring into one's grasp, possession, or control.
2. To communicate with, especially by telephone.
get it Informal
To be punished or scolded.
get it on Slang
1. To become filled with energy or excitement.
2. To engage in sexual intercourse.
get nowhere
To make no progress.
get (one's) Informal
To receive one's due punishment: After sassing his parents, he really got his.
get on the stick
To begin to work.
get out of
To gain release from the obligation of: She tried to get out of taking her brother to the mall. He couldn't get out of his date on Saturday.
get (someone's) goat
To make angry or vexed.
get somewhere Informal
To make progress.
get there Informal
To make progress or achieve success.
get wind of
To learn of: got wind of the scheme.

[Middle English geten, from Old Norse geta; see ghend- in Indo-European roots.]

geta·ble, getta·ble adj.
Usage Note: The use of get in the passive, as in We got sunburned at the beach, is generally avoided in formal writing. In less formal contexts, however, the construction can provide a useful difference in tone or emphasis, as between the sentences The demonstrators were arrested and The demonstrators got arrested. The first example implies that the responsibility for the arrests rests primarily with the police, while the example using get implies that the demonstrators deliberately provoked the arrests. · In colloquial use and in numerous nonstandard varieties of American English, the past tense form got has the meaning of the present. This arose probably by dropping the helping verb have from the past perfects have got, has got: We've got to go, we've got a lot of problems became We got to go, we got a lot of problems. The reanalysis of got as a present-tense form has led to the creation of a third singular gots in some varieties of English, especially African American Vernacular English.

get
Verb
[getting, got]
1. to come into possession of
2. to bring or fetch
3. to catch (an illness)
4. to become: they get frustrated and angry
5. to cause to be done or to happen: he got a wart removed, to get steamed up
6. to hear or understand: did you get that joke?
7. to reach (a place or point): we could not get to the airport in time
8. to catch (a bus or train)
9. to persuade: she trying to get him to give secrets away
10. Informal to annoy: you know what really gets me?
11. Informal to baffle: now you've got me
12. Informal to hit: a bit of grenade got me on the left hip
13. Informal to be revenged on
14. Informal to start: we got talking about it, it got me thinking
Noun
Brit slang same as git
See also get about, get across, etc. [Old English gietan]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.get - a return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent
return - a tennis stroke that sends the ball back to the other player; "he won the point on a cross-court return"
Verb1.getget - come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work"
isolate - obtain in pure form; "The chemist managed to isolate the compound"
incur, obtain, receive, get, find - receive a specified treatment (abstract); "These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"; "His movie received a good review"; "I got nothing but trouble for my good intentions"
get back, win back - recover something or somebody that appeared to be lost; "We got back the money after we threatened to sue the company"; "He got back his son from the kidnappers"
press out, express, extract - obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it"
capture, catch - capture as if by hunting, snaring, or trapping; "I caught a rabbit in the trap today"
come into, come by - obtain, especially accidentally
buy, purchase - obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store"
charter, hire, rent, lease, engage, take - engage for service under a term of contract; "We took an apartment on a quiet street"; "Let's rent a car"; "Shall we take a guide in Rome?"
receive, have - get something; come into possession of; "receive payment"; "receive a gift"; "receive letters from the front"
turn - get by buying and selling; "the company turned a good profit after a year"
buy - acquire by trade or sacrifice or exchange; "She wanted to buy his love with her dedication to him and his work"
find - obtain through effort or management; "She found the time and energy to take care of her aging parents"; "We found the money to send our sons to college"
glom - seize upon or latch onto something; "The Republicans glommed onto Whitewater"
enter upon, luck into, come upon - take possession of; "She entered upon the estate of her rich relatives"
get hold, line up, find, come up - get something or somebody for a specific purpose; "I found this gadget that will serve as a bottle opener"; "I got hold of these tools to fix our plumbing"; "The chairman got hold of a secretary on Friday night to type the urgent letter"
accept, take, have - receive willingly something given or offered; "The only girl who would have him was the miller's daughter"; "I won't have this dog in my house!"; "Please accept my present"
obtain - come into possession of; "How did you obtain the visa?"
recover, regain, retrieve, find - get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly"
catch - get or regain something necessary, usually quickly or briefly; "Catch some sleep"; "catch one's breath"
recuperate, recoup, recover - regain or make up for; "recuperate one's losses"
reclaim, repossess - claim back
regain, find - come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!"
gain, win, acquire - win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance"
earn, realise, pull in, bring in, realize, gain, make, take in, clear - earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month"
garner, earn - acquire or deserve by one's efforts or actions
benefit, profit, gain - derive a benefit from; "She profited from his vast experience"
partake, partake in, share - have, give, or receive a share of; "We shared the cake"
preempt - acquire for oneself before others can do so
preempt - gain possession of by prior right or opportunity, especially so as to obtain the right to buy (land)
gather up, pick up, call for, collect - gather or collect; "You can get the results on Monday"; "She picked up the children at the day care center"; "They pick up our trash twice a week"
inherit - obtain from someone after their death; "I inherited a castle from my French grandparents"
borrow - get temporarily; "May I borrow your lawn mower?"
2.get - enter or assume a certain state or condition; "He became annoyed when he heard the bad news"; "It must be getting more serious"; "her face went red with anger"; "She went into ecstasy"; "Get going!"
change state, turn - undergo a transformation or a change of position or action; "We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election"
sober up, sober - become sober after excessive alcohol consumption; "Keep him in bed until he sobers up"
sober, sober up - become more realistic; "After thinking about the potential consequences of his plan, he sobered up"
work - arrive at a certain condition through repeated motion; "The stitches of the hem worked loose after she wore the skirt many times"
take effect - go into effect or become effective or operative; "The new law will take effect next month"
run - change from one state to another; "run amok"; "run rogue"; "run riot"
take - be seized or affected in a specified way; "take sick"; "be taken drunk"
break - come into being; "light broke over the horizon"; "Voices broke in the air"
settle - become resolved, fixed, established, or quiet; "The roar settled to a thunder"; "The wind settled in the West"; "it is settling to rain"; "A cough settled in her chest"; "Her mood settled into lethargy"
gain ground, get ahead, make headway, pull ahead, win, gain, advance - obtain advantages, such as points, etc.; "The home team was gaining ground"; "After defeating the Knicks, the Blazers pulled ahead of the Lakers in the battle for the number-one playoff berth in the Western Conference"
progress, shape up, come along, come on, get along, get on, advance - develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up"
progress, shape up, come along, come on, get along, get on, advance - develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up"
surmount, master, overcome, subdue, get over - get on top of; deal with successfully; "He overcame his shyness"
3.get - cause to move; cause to be in a certain position or condition; "He got his squad on the ball"; "This let me in for a big surprise"; "He got a girl into trouble"
make, get - give certain properties to something; "get someone mad"; "She made us look silly"; "He made a fool of himself at the meeting"; "Don't make this into a big deal"; "This invention will make you a millionaire"; "Make yourself clear"
4.get - receive a specified treatment (abstract); "These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"; "His movie received a good review"; "I got nothing but trouble for my good intentions"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
take - ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial; "take a pulse"; "A reading was taken of the earth's tremors"
acquire, get - come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work"
5.get - reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight"
land, set down - reach or come to rest; "The bird landed on the highest branch"; "The plane landed in Istanbul"
drive in - arrive by motorcar; "The star and her manager drive in today from their motor tour across the country"
land, put down, bring down - cause to come to the ground; "the pilot managed to land the airplane safely"
set ashore, shore, land - arrive on shore; "The ship landed in Pearl Harbor"
roll up - arrive in a vehicle: "He rolled up in a black Mercedes"
get - reach and board; "She got the bus just as it was leaving"
come in, come - be received; "News came in of the massacre in Rwanda"
attain, reach, hit - reach a point in time, or a certain state or level; "The thermometer hit 100 degrees"; "This car can reach a speed of 140 miles per hour"
flood in - arrive in great numbers
move in, pull in, get in, draw in - of trains; move into (a station); "The bullet train drew into Tokyo Station"
plump in - arrive suddenly and unannounced; "He plumped in on a Sunday morning"
6.get - go or come after and bring or take back; "Get me those books over there, please"; "Could you bring the wine?"; "The dog fetched the hat"
retrieve - run after, pick up, and bring to the master; "train the dog to retrieve"
retrieve - go for and bring back; "retrieve the car from the parking garage"
channel, channelise, channelize, transmit, transport, transfer - send from one person or place to another; "transmit a message"
deliver - bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers"
bring, convey, take - take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point"
7.get - go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling"
suffer, sustain, have, get - undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle"
undergo - pass through; "The chemical undergoes a sudden change"; "The fluid undergoes shear"; "undergo a strange sensation"
take - experience or feel or submit to; "Take a test"; "Take the plunge"
horripilate - have one's hair stand on end and get goosebumps; "I horripilate when I see violence on television"
8.get - take vengeance on or get even; "We'll get them!"; "That'll fix him good!"; "This time I got him"
get back, get even - take revenge or even out a score; "I cannot accept the defeat--I want to get even"
pay - make a compensation for; "a favor that cannot be paid back"
9.get - achieve a point or goal; "Nicklaus had a 70"; "The Brazilian team got 4 goals"; "She made 29 points that day"
make - act in a certain way so as to acquire; "make friends"; "make enemies"
rack up, score, tally, hit - gain points in a game; "The home team scored many times"; "He hit a home run"; "He hit .300 in the past season"
10.get - cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa"
decide - cause to decide; "This new development finally decided me!"
persuade - cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!"
bring - induce or persuade; "The confession of one of the accused brought the others to admit to the crime as well"
solicit - incite, move, or persuade to some act of lawlessness or insubordination; "He was accused of soliciting his colleagues to destroy the documents"
encourage - spur on; "His financial success encouraged him to look for a wife"
let - actively cause something to happen; "I let it be known that I was not interested"
lead - cause to undertake a certain action; "Her greed led her to forge the checks"
instigate, prompt, inspire - serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives"
suborn - induce to commit perjury or give false testimony; "The President tried to suborn false witnesses"
compel, obligate, oblige - force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form"
11.get - succeed in catching or seizing, especially after a chase; "We finally got the suspect"; "Did you catch the thief?"
clutch, prehend, seize - take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals"
retake, recapture - capture again; "recapture the escaped prisoner"
lasso, rope - catch with a lasso; "rope cows"
12.getget - come to have or undergo a change of (physical features and attributes); "He grew a beard"; "The patient developed abdominal pains"; "I got funny spots all over my body"; "Well-developed breasts"
fledge, feather - grow feathers; "The young sparrows are fledging already"
regrow - grow anew or continue growth after an injury or interruption; "parts of the trunk of this tree can regrow"; "some invertebrates can regrow limbs or their tail after they lost it due to an injury"
spring - develop suddenly; "The tire sprang a leak"
sprout, stock - put forth and grow sprouts or shoots; "the plant sprouted early this year"
tiller, stool - grow shoots in the form of stools or tillers
leaf - produce leaves, of plants
pod - produce pods, of plants
teethe - grow teeth; cut the baby teeth; "The little one is teething now"
pupate - develop into a pupa; "the insect larva pupate"
work up, get up - develop; "we worked up an as of an appetite"
cut - have grow through the gums; "The baby cut a tooth"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
develop, evolve, acquire - gain through experience; "I acquired a strong aversion to television"; "Children must develop a sense of right and wrong"; "Dave developed leadership qualities in his new position"; "develop a passion for painting"
13.get - be stricken by an illness, fall victim to an illness; "He got AIDS"; "She came down with pneumonia"; "She took a chill"
sicken, come down - get sick; "She fell sick last Friday, and now she is in the hospital"
catch - contract; "did you catch a cold?"
catch - contract; "did you catch a cold?"
14.get - communicate with a place or person; establish communication with, as if by telephone; "Bill called this number and he got Mary"; "The operator couldn't get Kobe because of the earthquake"
communicate, intercommunicate - transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist"
15.get - give certain properties to something; "get someone mad"; "She made us look silly"; "He made a fool of himself at the meeting"; "Don't make this into a big deal"; "This invention will make you a millionaire"; "Make yourself clear"
render - cause to become; "The shot rendered her immobile"
get, let, have - cause to move; cause to be in a certain position or condition; "He got his squad on the ball"; "This let me in for a big surprise"; "He got a girl into trouble"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
leave - act or be so as to become in a specified state; "The inflation left them penniless"; "The president's remarks left us speechless"
16.get - move into a desired direction of discourse; "What are you driving at?"
mean, intend - mean or intend to express or convey; "You never understand what I mean!"; "what do his words intend?"
17.get - grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him"
understand - know and comprehend the nature or meaning of; "She did not understand her husband"; "I understand what she means"
catch, get - apprehend and reproduce accurately; "She really caught the spirit of the place in her drawings"; "She got the mood just right in her photographs"
get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?"
18.get - attract and fix; "His look caught her"; "She caught his eye"; "Catch the attention of the waiter"
attract, pull in, draw in, pull, draw - direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers"
19.get - reach with a blow or hit in a particular spot; "the rock caught her in the back of the head"; "The blow got him in the back"; "The punch caught him in the stomach"
hit - deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face"
20.get - reach by calculation; "What do you get when you add up these numbers?"
get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?"
21.get - acquire as a result of some effort or action; "You cannot get water out of a stone"; "Where did she get these news?"
get, catch - grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him"
get - reach by calculation; "What do you get when you add up these numbers?"
acquire, get - come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work"
22.get - purchase; "What did you get at the toy store?"
commerce, commercialism, mercantilism - transactions (sales and purchases) having the objective of supplying commodities (goods and services)
buy, purchase - obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; "She buys for the big department store"
23.get - perceive by hearing; "I didn't catch your name"; "She didn't get his name when they met the first time"
hear - perceive (sound) via the auditory sense
overhear, take in, catch - hear, usually without the knowledge of the speakers; "We overheard the conversation at the next table"
24.get - suffer from the receipt of; "She will catch hell for this behavior!"
catch - be struck or affected by; "catch fire"; "catch the mood"
receive, get - receive as a retribution or punishment; "He got 5 years in prison"
ache, hurt, suffer - feel physical pain; "Were you hurting after the accident?"
25.get - receive as a retribution or punishment; "He got 5 years in prison"
catch, get - suffer from the receipt of; "She will catch hell for this behavior!"
26.get - leave immediately; used usually in the imperative form; "Scram!"
go forth, leave, go away - go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight"
27.get - reach and board; "She got the bus just as it was leaving"
arrive, come, get - reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight"
catch - reach in time; "I have to catch a train at 7 o'clock"
28.get - irritate; "Her childish behavior really get to me"; "His lying really gets me"
get - evoke an emotional response; "Brahms's `Requiem' gets me every time"
annoy, devil, gravel, irritate, nark, rile, vex, nettle, rag, bother, chafe, get at, get to - cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations; "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"; "It irritates me that she never closes the door after she leaves"
29.get - evoke an emotional response; "Brahms's `Requiem' gets me every time"
touch, stir - affect emotionally; "A stirring movie"; "I was touched by your kind letter of sympathy"
get under one's skin, get - irritate; "Her childish behavior really get to me"; "His lying really gets me"
30.get - apprehend and reproduce accurately; "She really caught the spirit of the place in her drawings"; "She got the mood just right in her photographs"
get, catch - grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him"
reproduce - recreate a sound, image, idea, mood, atmosphere, etc.; "this DVD player reproduces the sound of the piano very well"; "He reproduced the feeling of sadness in the portrait"
31.get - earn or achieve a base by being walked by the pitcher; "He drew a base on balls"
baseball, baseball game - a ball game played with a bat and ball between two teams of nine players; teams take turns at bat trying to score runs; "he played baseball in high school"; "there was a baseball game on every empty lot"; "there was a desire for National League ball in the area"; "play ball!"
effect, effectuate, set up - produce; "The scientists set up a shock wave"
32.get - overcome or destroy; "The ice storm got my hibiscus"; "the cat got the goldfish"
ruin, destroy - destroy completely; damage irreparably; "You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up"
33.getget - be a mystery or bewildering to; "This beats me!"; "Got me--I don't know the answer!"; "a vexing problem"; "This question really stuck me"
stump, mix up - cause to be perplexed or confounded; "This problem stumped her"
befuddle, confound, confuse, discombobulate, fox, bedevil, fuddle, throw - be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly; "These questions confuse even the experts"; "This question completely threw me"; "This question befuddled even the teacher"
riddle - set a difficult problem or riddle; "riddle me a riddle"
elude, escape - be incomprehensible to; escape understanding by; "What you are seeing in him eludes me"
34.get - take the first step or steps in carrying out an action; "We began working at dawn"; "Who will start?"; "Get working as soon as the sun rises!"; "The first tourists began to arrive in Cambodia"; "He began early in the day"; "Let's get down to work now"
recommence - begin again; "we recommenced his reading after a short nap"
strike out - set out on a course of action; "He struck out on his own"
fall - begin vigorously; "The prisoners fell to work right away"
jump off - set off quickly, usually with success; "The freshman jumped off to a good start in his math class"
get to - arrive at the point of; "She gets to fretting if I stay away from home too long"
auspicate - commence in a manner calculated to bring good luck; "They auspicated the trip with a bottle of champagne"
attack - set to work upon; turn one's energies vigorously to a task; "I attacked the problem as soon as I got out of bed"
break in - start in a certain activity, enterprise, or role
launch, plunge - begin with vigor; "He launched into a long diatribe"; "She plunged into a dangerous adventure"
come on - occur or become available; "water or electricity came on again after the earthquake"
embark, enter - set out on (an enterprise or subject of study); "she embarked upon a new career"
get moving, get rolling, get started, get weaving, bestir oneself, get cracking, get going - start to be active; "Get cracking, please!"
begin - begin to speak, understand, read, and write a language; "She began Russian at an early age"; "We started French in fourth grade"
35.get - undergo (as of injuries and illnesses); "She suffered a fracture in the accident"; "He had an insulin shock after eating three candy bars"; "She got a bruise on her leg"; "He got his arm broken in the scuffle"
collapse, break down - collapse due to fatigue, an illness, or a sudden attack
cramp - suffer from sudden painful contraction of a muscle
have - suffer from; be ill with; "She has arthritis"
crack up, crock up, collapse, break up, crack - suffer a nervous breakdown
experience, have, receive, get - go through (mental or physical states or experiences); "get an idea"; "experience vertigo"; "get nauseous"; "receive injuries"; "have a feeling"
36.get - make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them"
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"

get
verb 1. become, grow, turn, wax, come to be
verb 2. persuade, convince, win over, induce, influence, sway, entice, coax, incite, impel, talk into, wheedle, prevail upon
verb 3. arrive, come, reach, make it (informal)
verb 4. manage, fix, succeed, arrange, contrive, wangle (informal)
verb 5. (Informal) annoy, upset, anger, bother, disturb, trouble, bug (informal) irritate, aggravate (informal) gall, madden, exasperate, nettle, vex, irk, rile, pique, get on your nerves (informal) nark Brit., Austral., N.Z. (slang) get up your nose (informal) give someone grief Brit., S. African make your blood boil, get your goat (slang) get on your wick Brit. (slang) get your back up, hack you off (informal)
verb 6. obtain, receive, gain, acquire, win, land, score (slang) achieve, net, pick up, bag, secure, attain, reap, get hold of, come by, glean, procure, get your hands on, come into possession of
verb 7. fetch, bring, collect
verb 8. understand, follow, catch, see, notice, realize, appreciate, be aware of, take in, perceive, grasp, comprehend, fathom, apprehend, suss (out) (slang) get the hang of (informal) get your head round
verb 9. catch, develop, contract, succumb to, fall victim to, go down with, come down with, become infected with, be afflicted with, be smitten by
verb 10. arrest, catch, grab, capture, trap, seize, take, nail (informal) collar (informal) nab (informal) apprehend, take prisoner, take into custody, lay hold of
verb 11. contact, reach, communicate with, get hold of, get in touch with
verb 13. (Informal) move, touch, affect, excite, stir, stimulate, arouse, have an impact on, have an effect on, tug at (someone's) heartstrings (often facetious)
get across something cross, negotiate, pass over, traverse, ford
get at someone
1. criticize, attack, blame, put down, knock (informal) carp, have a go (at) (informal) taunt, nag, hassle (informal) pick on, disparage, diss (slang), chiefly U.S. find fault with, put the boot into (slang) nark Brit., Austral., N.Z. (slang) be on your back (slang)
verb 2. corrupt, influence, bribe, tamper with, buy off, fix (informal) suborn
get at something
1. reach, touch, grasp, get (a) hold of, stretch to
get away escape, leave, disappear, flee, depart, fly, slip away, abscond, decamp, hook it (slang) do a runner (slang) slope off, do a bunk Brit. (slang) fly the coop U.S., Canad. (informal) skedaddle (informal) take a powder U.S., Canad. (slang) make good your escape, make your getaway, take it on the lam U.S., Canad. (slang) break free or out, run away or off, do a Skase Austral. (informal)
get back return, arrive home, come back or home
get back at someone retaliate, pay (someone) back, hit back at, take revenge on, get even with, strike back at, even the score with, exact retribution on, get your own back on, make reprisal with, be avenged on, settle the score with, give (someone) a taste of his or her own medicine, give tit for tat, take or wreak vengeance on
get by manage, survive, cope, fare, get through, exist, make out, get along, make do, subsist, muddle through, keep your head above water, make both ends meet
get off
1. be absolved, be acquitted, escape punishment, walk (slang), chiefly U.S.
2. leave, go, move, take off (informal) depart, slope off, make tracks, set out or off
get on
1. be friendly, agree, get along, concur, be compatible, hit it off (informal) harmonize, be on good terms
get out
1. leave, escape, withdraw, quit, take off (informal) exit, go, break out, go away, depart, evacuate, vacate, clear out (informal) abscond, decamp, hook it (slang) free yourself, do a bunk Brit. (slang) extricate yourself, sling your hook Brit. (slang) rack off Austral., N.Z. (slang) do a Skase Austral. (informal)
get out of something avoid, dodge, evade, escape, shirk, body-swerve Scot.
get over something
1. recover from, survive, get better from, come round, bounce back, mend, get well, recuperate, turn the corner, pull through, get back on your feet, feel yourself again, regain your health or strength
2. overcome, deal with, solve, resolve, defeat, master, lick (informal) shake off, rise above, get the better of, surmount
3. cross, pass, pass over, traverse, get across, move across, ford, go across
get round someone (Informal) win over, persuade, charm, influence, convince, convert, sway, coax, cajole, wheedle, prevail upon, bring round, talk round
get round something overcome, deal with, solve, resolve, defeat, master, bypass, lick (informal) shake off, rise above, get the better of, circumvent, surmount
get something across communicate, publish, spread, pass on, transmit, convey, impart, get (something) through, disseminate, bring home, make known, put over, make clear or understood
get something back regain, recover, retrieve, take back, recoup, repossess
get something over communicate, spread, pass on, convey, impart, make known, get or put across, make clear or understood
get up arise, stand (up), rise, get to your feet
Translations
get [gɛt] [pt, pp got] (US) [pp gotten] vi 1. (= become, be) → ponerse, volverse;
to get old/tired → envejecer/cansarse;
to get drunk → emborracharse;
to get dirty → ensuciarse;
to get ready/washed → prepararse/lavarse;
to get married → casarse;
when do I get paid? → ¿cuándo me pagan or se me paga?;
it's getting late → se está haciendo tarde
2. (= go): to get to/from → llegar a/de;
to get home → llegar a casa;
he got under the fence → pasó por debajo de la barrera
3. (= begin) → empezar a;
to get to know sb → (llegar a) conocer a algn;
I'm getting to like him → me está empezando a gustar;
let's get going or started → ¡vamos (a empezar)!
4. (modal aux vb): you've got to do it → tienes que hacerlo vt
1. to get sth done (= finish) → hacer algo (= have done); mandar hacer algo;
to get one's hair cut → cortarse el pelo;
to get the car going or to go → arrancar el coche;
to get sb to do sth → conseguir or hacer que algn haga algo;
to get sth/sb ready → preparar algo/a algn
2. (= obtain) [+ money, permission, results] → conseguir (= find) [+ job, flat] → encontrar (= fetch) [+ person, doctor] → buscar [+ object]; ir a buscar, traer;
to get sth for sb → conseguir algo para algn;
get me Mr Jones, please (TEL) → póngame or (LAM) comuníqueme con el Sr. Jones, por favor;
can I get you a drink? → ¿quieres algo de beber?
3. (= receive) [+ present, letter] → recibir (= acquire) [+ reputation] → alcanzar: [+ prize]; ganar;
what did you get for your birthday? → ¿qué te regalaron por tu cumpleaños?;
how much did you get for the painting? → ¿cuánto sacaste por el cuadro?
4. (= catch) → coger (SP); agarrar (LAM) (= hit) [+ target etc] → dar en;
to get sb by the arm/throat → coger or agarrar a algn por el brazo/cuello;
get him! → ¡cógelo! (SP); ¡atrápalo! (LAM);
the bullet got him in the leg → la bala le dio en la pierna
5. (= take, move) → llevar;
to get sth to sb → hacer llegar algo a algn;
do you think we'll get it through the door? → ¿crees que lo podremos meter por la puerta?
6. (= catch, take) [+ plane, bus etc] → coger (SP); tomar (LAM);
where do I get the train for Birmingham? → ¿dónde se coge or se toma el tren para Birmingham?
7. (= understand) → entender (= hear); oír;
I've got it! → ¡ya lo tengo!, ¡eureka!;
I don't get your meaning → no te entiendo;
I'm sorry, I didn't get your name → lo siento, no me he enterado de tu nombre
8. (= have, possess): to have got → tener
9. (col) (= annoy); molestar: (= thrill); chiflar
get about visalir mucho; [news] → divulgarse
get across vt [+ message, meaning] → lograr comunicar
vi to get across to sb → hacer que algn comprenda
get along vi (= agree) → llevarse bien (= depart); marcharse (= manage) = get by
get at vt fus (= attack) → meterse con (= reach); alcanzar [+ the truth]; descubrir;
what are you getting at? → ¿qué insinúas?
get away vimarcharse (= escape); escaparse
get away with vt fushacer impunemente
get back vi (= return) → volver
vtrecobrar
get back at vt fus (col): to get back at sb (for sth) → vengarse de algn (por algo)
get by vi (= pass) → (lograr) pasar (= manage); arreglárselas;
I can get by in Dutch → me defiendo en holandés
get down vibajar(se)
vt fusbajar
vtbajar (= depress); deprimir
get down to vt fus [+ work] → ponerse a
get in vientrar; [train] → llegar (= arrive home); volver a casa, regresar; [political party] → salir
vt (= bring in) [+ harvest] → recoger: [+ coal, shopping, supplies]; comprar, traer (= insert); meter
get into vt fusentrar en [+ vehicle]; subir a;
to get into a rage → enfadarse
get off vi (from train etc) → bajar(se) (= depart) [person, car] → marcharse
vt (= remove) → quitar (= send off); mandar (= have as leave) [+ day, time] → tener libre
vt fus [+ train, bus] → bajar(se) de;
to get off to a good start (fig) → empezar muy bien or con buen pie
get on vi (at exam etc) = how are you getting on?¿cómo te va? (= agree) = to get on (with)llevarse bien (con)
vt fussubir(se) a
get on to vt fus (= deal with) → ocuparse de;
(col) (= contact on phone etc); hablar con
get out visalir;
(of vehicle) → bajar(se); [news] → saberse
vtsacar
get out of vt fussalir de [+ duty etc]; escaparse de (= gain from) [+ pleasure, benefit] → sacar de
get over vt fus [+ illness] → recobrarse de
get round vt fusrodear;
(fig) [+ person]; engatusar a
vi to get round to doing sth → encontrar tiempo para hacer algo
get through vt fus (= finish) → acabar
vi (TEL) → (lograr) comunicar
get through to vt fus (TEL) → comunicar con
get together vireunirse
vtreunir, juntar
get up vi (= rise) → levantarse
vt fussubir;
to get up enthusiasm for sth → cobrar entusiasmo por algo
get up to vt fus (= reach) → llegar a [+ prank]; hacer

get [gɛt] [got , pt , pp , gotten , pp ] (US) vi 1. (= become, be) → devenir;
to get old/tired → devenir vieux/fatigué, vieillir/se fatiguer;
to get drunk → s'enivrer;
to get ready/washed/shaved etcse préparer/laver/raser etc;
to get killed → se faire tuer;
to get dirty → se salir;
to get married → se marier;
when do I get paid? → quand est-ce que je serai payé?;
it's getting late → il se fait tard
2. (= go);
to get to/from → aller à/de;
to get home → rentrer chez soi;
how did you get here? → comment es-tu arrivé ici?;
he got across the bridge/under the fence → il a traversé le pont/est passé au-dessous de la barrière
3. (= begin) → commencer or se mettre à;
to get to know sb → apprendre à connaître qn;
I'm getting to like him → je commence à l'apprécier;
let's get going or started → allons-y
4. (modal aux vb);
you've got to do it → il faut que vous le fassiez;
I've got to tell the police → je dois le dire à la police vt
1. to get sth done (= do) → faire qch (= have done); faire faire qch;
to get sth/sb ready → préparer qch/qn;
to get one's hair cut → se faire couper les cheveux;
to get the car going or to go → (faire) démarrer la voiture;
to get sb to do sth → faire faire qch à qn;
to get sb drunk → enivrer qn
2. (= obtain) [+ money, permission, results] → obtenir, avoir (= buy); acheter (= find) [+ job, flat] → trouver (= fetch) [+ person, doctor, object] → aller chercher;
to get sth for sb → procurer qch à qn;
get me Mr Jones, please (on phone) → passez-moi Mr Jones, s'il vous plaît;
can I get you a drink? → est-ce que je peux vous servir à boire?
3. (= receive) [+ present, letter] → recevoir, avoir (= acquire) [+ reputation] → avoir [+ prize]; obtenir;
what did you get for your birthday? → qu'est-ce que tu as eu pour ton anniversaire?;
how much did you get for the painting? → combien avez-vous vendu le tableau?
4. (= catch) → prendre, saisir, attraper (= hit) [+ target etc] → atteindre;
to get sb by the arm/throat → prendre or saisir or attraper qn par le bras/à la gorge;
get him! → arrête-le!;
the bullet got him in the leg → il a pris la balle dans la jambe;
he really gets me! → il me porte sur les nerfs!
5. (= take, move);
to get sth to sb → faire parvenir qch à qn;
do you think we'll get it through the door? → on arrivera à le faire passer par la porte?;
I'll get you there somehow → je me débrouillerai pour t'y emmener
6. (= catch, take) [+ plane, bus etc] → prendre;
where do I get the train for Birmingham? → où prend-on le train pour Birmingham?
7. (= understand) → comprendre, saisir (= hear); entendre;
I've got it! → j'ai compris!;
I don't get your meaning → je ne vois or comprends pas ce que vous voulez dire;
I didn't get your name → je n'ai pas entendu votre nom
8. (= have, possess);
to have got → avoir;
how many have you got? → vous en avez combien?
9. [+ illness] → avoir;
I've got a cold → j'ai le rhume;
she got pneumonia and died → elle a fait une pneumonie et elle en est morte
get about vise déplacer; [news] → se répandre
get across vt to get across (to) [+ message, meaning] → faire passer (à) vi to get across (to) [speaker] → se faire comprendre (par)
get along vi (= agree) → s'entendre (= depart); s'en aller (= manage) = get by
get at vt fus (= attack) → s'en prendre à (= reach); attraper, atteindre;
what are you getting at? → à quoi voulez-vous en venir?
get away vipartir, s'en aller (= escape); s'échapper
get away with vt fus [+ punishment] → en être quitte pour [+ crime etc]; se faire pardonner
get back vi (= return) → rentrer
to get back to (= start again) → retourner or revenir à (= contact again); recontacter;
when do we get back? → quand serons-nous de retour?
get back at vt fus (inf);
to get back at sb → rendre la monnaie de sa pièce à qn
get by vi (= pass) → passer (= manage); se débrouiller;
I can get by in Dutch → je me débrouille en hollandais
get down vi, vt fusdescendre
vtdescendre (= depress); déprimer
get down to vt fus [+ work] → se mettre à (faire);
to get down to business → passer aux choses sérieuses
get in vientrer (= arrive home); rentrer; [train] → arriver
vt (= bring in) [+ harvest] → rentrer: [+ coal]; faire rentrer: [+ supplies]; faire des provisions de
get into vt fusentrer dans [+ car, train etc]; monter dans [+ clothes]; mettre, enfiler, endosser;
to get into bed/a rage → se mettre au lit/en colère
get off vi (from train etc) → descendre (= depart) [person, car] → s'en aller (= escape); s'en tirer
vt (= remove) [+ clothes, stain] → enlever (= send off); expédier (= have as leave) [+ day, time];
we got 2 days off → nous avons eu 2 jours de congé vt fus [+ train, bus] → descendre de;
where do I get off? → est-ce que je dois descendre?;
to get off to a good start (fig) → prendre un bon départ
get on vi (at exam etc) → se débrouiller (= agree);
to get on (with) → s'entendre (avec);
how are you getting on? → comment ça va? vt fusmonter dans [+ horse]; monter sur
get on to vt fus (Brit) (= deal with) [+ problem] → s'occuper de (= contact) [+ person] → contacter
get out visortir;
(of vehicle) → descendre; [news etc] → s'ébruiter
vtsortir
get out of vt fussortir de [+ duty etc]; échapper à, se soustraire à
get over vt fus [+ illness] → se remettre de
vt (= communicate) [+ idea etc] → communiquer (= finish);
let's get it over (with) → finissons-en
get round vi to get round to doing sth → se mettre (finalement) à faire qch vt fuscontourner (fig) [+ person]; entortiller
get through vi (Tel) → avoir la communication;
to get through to sb → atteindre qn vt fus (= finish) [+ work, book] → finir, terminer
get together vise réunir
vtrassembler
get up vi (= rise) → se lever
vt fusmonter
get up to vt fus (= reach) → arriver à [+ prank etc]; faire

get [gɛt] [got , pt, pp ] (US) [gotten , pp ] vi 1. (= become, be) → werden;
to get old/tired/cold → alt/müde/kalt werden;
to get dirty → sich schmutzig machen;
to get killed → getötet werden;
to get married → heiraten
2. (= go);
to get (from ...) to ... → (von ...) nach ... kommen;
how did you get here? → wie sind Sie hierhin gekommen?
3. (= begin);
to get to know sb → jdn kennenlernen;
let's get going or started → fangen wir an! modal aux vb you've got to do it → du musst es tun vt
1. to get sth done (do oneself) → etw gemacht bekommen;
(have done) → etw machen lassen;
to get one's hair cut → sich dat die Haare schneiden lassen;
to get the car going or to go → das Auto in Gang bringen;
to get sb to do sth → etw von jdm machen lassen;
(persuade) → jdn dazu bringen, etw zu tun
2. (= obtain) [+ money, permission, results] → erhalten (= find) [+ job, flat] → finden (= fetch) [+ person, doctor, object] → holen;
to get sth for sb → jdm etw besorgen;
can I get you a drink? → kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
3. (= receive, acquire) [+ present, prize] → bekommen;
how much did you get for the painting? → wie viel haben Sie für das Bild bekommen?
4. (= catch) → bekommen, kriegen (inf) (= hit) [+ target etc] → treffen;
to get sb by the arm/throat → jdn am Arm/Hals packen;
the bullet got him in the leg → die Kugel traf ihn ins Bein
5. (= take, move) → bringen;
to get sth to sb → jdm etw zukommen lassen
6. [+ plane, bus etc] (= take); nehmen [+ 000] (= catch); bekommen
7. (= understand) [+ joke etc] → verstehen;
I get it → ich verstehe
8. (= have, possess);
to have got → haben;
how many have you got? → wie viele hast du?
get about get vi [person] → herumkommen; [news, rumour] → sich verbreiten
get across get vt [+ message, meaning] → klarmachen
get along get vi (= be friends) → (miteinander) auskommen (= depart); sich auf den Weg machen
get around get vt fus = get round
get at get vt fus (= attack, criticize) → angreifen (= reach); herankommen an +acc;
what are you getting at? get → worauf willst du hinaus?
get away get vi (= leave) → wegkommen;
(on holiday) → verreisen (= escape); entkommen
get away with get vt fus [+ stolen goods] → entkommen mit;
he'll never get away with it! get → damit kommt er nicht durch
get back get vi (= return) → zurückkommen
vt (= regain) → zurückbekommen;
get back! get → zurück!
get back at get (inf) vt fus to get back at sb for sth → jdm etw heimzahlen
get back to get vt fus (= return to) → zurückkehren zu (= contact again); zurückkommen auf +acc;
to get back to sleep get → wieder einschlafen
get by get vi (= pass) → vorbeikommen (= manage); zurechtkommen;
I can get by in German get → ich kann mich auf Deutsch verständlich machen
get down get vi (from tree, ladder etc) → heruntersteigen;
(from horse) → absteigen;
(leave table) → aufstehen;
(bend down) → sich bücken;
(duck) → sich ducken
vt (= depress) [+ person] → fertigmachen (= write); aufschreiben
get down to get vt fus to get down to sth (work) → etw in Angriff nehmen;
(find time) → zu etw kommen;
to get down to business get (fig); zur Sache kommen
get in get vi [be elected] [candidate, party] → gewählt werden (= arrive); ankommen
vt (= bring in) [+ harvest] → einbringen (= 000) [+ shopping, supplies] → (herein)holen
get into get vt fus [+ conversation, argument, fight] → geraten in +acc [+ vehicle]; einsteigen in +acc [+ clothes]; hineinkommen in +acc;
to get into bed get → ins Bett gehen;
to get into the habit of doing sth get → sich dat angewöhnen, etw zu tun
get off get vi (from train etc) → aussteigen (= escape punishment); davonkommen
vt (= remove) [+ clothes] → ausziehen (= 000) [+ stain] → herausbekommen
vt fus (= leave) [+ train, bus] → aussteigen aus;
we get 3 days off at Christmas get → zu Weihnachten bekommen wir 3 Tage frei;
to get off to a good start get (fig); einen guten Anfang machen
get on get vi (= be friends) → (miteinander) auskommen
vt fus [+ bus, train] → einsteigen in +acc;
how are you getting on? get → wie kommst du zurecht?;
time is getting on get → es wird langsam spät
get on to get (Brit) vt fus [+ subject, topic] → übergehen zu (= contact) [+ person] → sich in Verbindung setzen mit
get on with get vt fus [+ person] → auskommen mit [+ meeting, work etc]; weitermachen mit
get out get vi (= leave) (on foot) → hinausgehen;
(of vehicle) → aussteigen; [news etc] → herauskommen
vt (= take out) [+ book etc] → herausholen (= remove) [+ stain] → herausbekommen
get out of get vt fus [+ money] (bank etc) → abheben von (= avoid) [+ duty etc] → herumkommen um
vt (= extract) [+ confession etc] → herausbekommen aus (= derive) [+ pleasure] → haben an +dat (= 000) [+ benefit] → haben von
get over get vt fus (= overcome) → überwinden (= 000) [+ illness] → sich erholen von (= communicate) [+ idea etc] → verständlich machen
vt to get it over with (= finish) → es hinter sich acc bringen
get round get vt fus [+ law, rule] → umgehen [+ person]; herumkriegen
get round to get vt fus to get round to doing sth → dazu kommen, etw zu tun
get through get vi (Tel) → durchkommen
vt fus (= finish) [+ work] → schaffen (= 000) [+ book] → lesen
get through to get vt fus (Tel) → durchkommen zu (= make o.s. understood); durchdringen zu
get together get vi [people] → zusammenkommen
vt [+ people] → zusammenbringen [+ project, plan etc]; zusammenstellen
get up get vi (= rise) → aufstehen
vt to get up enthusiasm for sth → Begeisterung für etw aufbringen
get up to get vt fus [+ prank etc] → anstellen

get [gɛt] [pt got, pp ] (US) [pp gotten] vi 1. (= become, be) → diventare, farsi;
to get drunk → ubriacarsi;
to get killed → venire or rimanere ucciso/a;
it's getting late → si sta facendo tardi;
to get old → invecchiare;
to get paid → venire pagato/a;
to get ready → prepararsi;
to get shaved → farsi la barba;
to get tired → stancarsi;
to get washed → lavarsi
2. (= go): to get to/from → andare a/da;
to get home → arrivare or tornare a casa;
how did you get here? → come sei venuto?;
he got across the bridge → ha attraversato il ponte;
he got under the fence → è passato sotto il recinto
3. (= begin) → mettersi a, cominciare a;
to get to know sb → incominciare a conoscere qn;
let's get going or started → muoviamoci
4. (modal aux vb): you've got to do it → devi farlo vt
1. to get sth done (= do) → fare qc (= have done); far fare qc;
to get sth/sb ready → preparare qc/qn;
to get one's hair cut → tagliarsi or farsi tagliare i capelli;
to get sb to do sth → far fare qc a qn
2. (= obtain) [+ money, permission, results] → ottenere (= find) [+ job, flat] → trovare (= fetch) [+ person, doctor] → chiamare: [+ object]; prendere;
to get sth for sb → prendere or procurare qc a qn;
get me Mr Jones, please (TEL) → mi passi il signor Jones, per favore;
can I get you a drink? → le posso offrire da bere?
3. (= receive) [+ present, letter, prize] → ricevere (= acquire) [+ reputation] → farsi;
how much did you get for the painting? → quanto le hanno dato per il quadro?
4. (= catch) → prendere (= hit) [+ target etc] → colpire;
to get sb by the arm/throat → afferrare qn per un braccio/alla gola;
get him! → prendetelo!;
he really gets me (fig) (= annoy); mi dà proprio sui nervi
5. (= take, move) → portare;
to get sth to sb → far avere qc a qn;
do you think we'll get it through the door? → pensi che riusciremo a farlo passare per la porta?
6. (= catch, take) [+ plane, bus etc] → prendere;
he got the last bus → ha preso l'ultimo autobus;
she got the morning flight to Milan → ha preso il volo per Milano del mattino
7. (= understand) → afferrare (= hear); sentire;
I've got it! → ci sono arrivato!, ci sono!;
I'm sorry, I didn't get your name → scusi, non ho capito (or sentito) come si chiama
8. (= have, possess): to have got → avere;
how many have you got? → quanti ne ha?
get about vimuoversi; [news] → diffondersi
get across vt to get across (to) [+ message, meaning] → comunicare (a) vi to get across to [subj] (speaker) → comunicare con
get along vi (= agree) → andare d'accordo (= depart); andarsene (= manage) = get by
get at vt fus (= attack) → prendersela con (= reach); raggiungere, arrivare a;
what are you getting at? → dove vuoi arrivare?
get away vipartire, andarsene (= escape); scappare
get away with vt fus he'll never get away with it! → non riuscirà a farla franca!
get back vi (= return) → ritornare, tornare
to get back to (= start again) → ritornare a (= contact again); rimettersi in contatto con
get back at vt fus (col): to get back at sb (for sth) → rendere pan per focaccia a qn (per qc)
get by vi (= pass) → passare (= manage); farcela;
I can get by in Dutch → mi arrangio in olandese
get down vi, vt fusscendere
vtfar scendere (= depress); buttare giù
get down to vt fus [+ work] → mettersi a (fare);
to get down to business → venire al dunque
get in vientrare; [train] → arrivare (= arrive home); ritornare, tornare
vt (= bring in) [+ harvest] → raccogliere: [+ coal, shopping, supplies]; fare provvista di (= insert); far entrare, infilare
get into vt fusentrare in;
to get into a rage → incavolarsi;
to get into bed → mettersi a letto
get off vi (from train etc) → scendere (= depart) [person, car] → andare via (= escape); cavarsela
vt (= remove) [+ clothes, stain] → levare (= send off); spedire (= have as leave) [+ days, time]: we got 2 days off → abbiamo avuto 2 giorni liberi
vt fus [+ train, bus] → scendere da;
to get off to a good start (fig) → cominciare bene
get on vi how did you get on? → com'è andata?;
he got on quite well → ha fatto bene, (gli) è andata bene;
to get on (with sb) → andare d'accordo (con qn);
how are you getting on? → come va la vita? vt fusmontare in [+ horse]; montare su
get on to vt fus (BRIT ) (col) (= contact) (on phone etc) → contattare, rintracciare: (= deal with); occuparsi di
get out viuscire;
(of vehicle) → scendere
vttirar fuori, far uscire;
to get out (of) [+ money from bank etc] → ritirare (da)
get out of vt fususcire da [+ duty etc]; evitare;
what will you get out of it? → cosa ci guadagni?
get over vt fus [+ illness] → riaversi da (= communicate) [+ idea etc] → comunicare, passare;
let's get it over (with) → togliamoci il pensiero
get round vt fusaggirare;
(fig) [+ person]; rigirare
vi to get round to doing sth → trovare il tempo di fare qc
get through vi (TEL) → avere la linea
vt fus (= finish) [+ work] → sbrigare: [+ book]; finire
get through to vt fus (TEL) → parlare a
get together viriunirsi
vtraccogliere [+ people]; adunare
get up vi (= rise) → alzarsi
vt fussalire su per
get up to vt fus (= reach) → raggiungere [+ prank etc]; fare

get
v get [get]
1 to receive or obtain I got a letter this morning. het gekry يَحْصَلُ придобивам dostat erhalten παίρνω recibir saama گرفتن saada recevoir לקבל प्राप्त करना, मिलना primiti, dobiti kap mendapat ricevere 受け取る 받다 gauti saņemt; dabūt dapat krijgen dostać receber a primi получать dostať dobiti dobiti ได้รับ almak 得到 одержувати پانا یا حاصل کرنا nhận được
2 to bring or buy Please get me some food. kry يَشْتَري، يَجْلِبُ купувам přinést, koupit bringe; købe besorgen (πηγαίνω και) φέρνω, αγοράζω traer, ir a buscar, procurar; comprar tooma آوردن؛ خریدن tuoda procurer להביא लाना donijeti, kupiti vesz, szerez mengambil ná, í sækja prendere, comprare 買う 가져오다 nupirkti, parnešti dabūt; iegādāties beli halen bringe, hente, kjøpe, skaffe przynieść arranjar a procura, a găsi доставать priniesť nabaviti kupiti hämta, skaffa ไปเอามา getirmek, (satın) almak 弄來,買 приносити لانا یا خریدنا mua
3 to (manage to) move, go, take, put etc He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf. kom, kry يُحَرِّك، يضع، يأخُذ вземам dostat se; sundat bevæge sig; komme; tage; lægge kommen, holen πηγαίνω, παίρνω, βάζω ir, cruzar, atravesar; tomar saama از پس کاری بر آمودن؛ توانستن päästä, saada (faire) parvenir להשיג अर्जित करना doprijeti, dohvatiti jut, kerül; leszed pergi ná (til), koma, komast attraversare; prendere 移動する (어떤 장소·지위·상태에) 이르다 (nu)eiti, (nu)imti tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu) berjaya halen bevege seg, komme, rekke, ta, legge dostać (się) tirar a ajunge добираться; доставать dostať sa; zložiť priti; dobiti uzeti komma, ta sig, ta, plocka ได้รับ geçmek, almak, koymak 移動,去,拿 добиратися; досягати عبور کرنا، ہٹانا đưa; mang ,拿
4 to cause to be in a certain condition etc You'll get me into trouble. veroorsaak يُدْخِل، يَضَع вкарвам dostat bringe; få bringen βάζω σε συγκεκριμένη κατάσταση meter, arrastrar, poner saatma باعث شدن saattaa (se) placer לגרום कराना, करवाना dovesti visz, juttat menempatkan koma (e-m) í (e-ð) mettere; procurare ~にならせる ...을 (...의 상태가) 되게 하다 įstumti, įvaryti nokļūt (kādā stāvoklī) menyebabkan brengen til å, sørge for at spodowodować, wpakować pôr a (se) pune попасть, угодить dostať spraviti v dovesti försätta ได้รับ yaptırmak, olmasına neden olmak 把...弄得 доставляти کسی مخصوص حالت میں پہنچانا dồn (ai) vào ...
5 to become You're getting old. raak يُصْبِح остарявам stávat se blive werden γίνομαι hacerse (por ej. mayor), volverse, convertirse minema شدن tulla devenir להגיע राजी करना postajati, postati válik, lesz menjadi verða diventare ~になる ...되다 tapti, darytis kļūt; tapt semakin worden bli stawać się ficar a deveni становиться stávať sa postati postati börja bli กลายเป็น olmak 變得 ставати, робитися ہونا trở nên
6 to persuade I'll try to get him to go. oorreed يُقْنِع убеждавам přimět overtale veranlassen πείθω, καταφέρνω convencer, persuadir veenma وا داشتن suostutella persuader לשכנע रजामंद करना uvjeriti rávesz membujuk fá til, telja á convincere ~させる 설득하여 ...하게 하다 įkalbėti piespiest; likt (darīt kaut ko) memujuk overhalen til å, overtale namówić convencer a con­vinge убеждать presvedčiť prepričati ubediti förmå ชักชวน ikna etmek 勸說 переконувати راضی کرنا thuyết phục
7 to arrive When did they get home? arriveer, aankom يَصِل пристигам přijet, přijít komme gelangen φτάνω llegar saabuma رسیدن به saapua arriver להגיע पहुंचना stići érkezik sampai koma arrivare ~に到着する 도착하다 atvykti nokļūt sampai aankomen (an)komme dostać się chegar a sosi прибывать prísť priti stići komma, anlända มาถึง varmak 到達 потрапляти پہنچنا đến, tới
8 to succeed (in doing) or to happen (to do) something I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night. doen يَنْجَح опознавам dosáhnout; dospět; dokončit komme til; få bekommen καταφέρνω conseguir, llegar a, lograr saama از پس کاری برآمدن oppia, saada tehdyksi arriver à לצאת לו सफल होना uspjeti sikerül vmit elvégezni berhasil takast e-ð riuscire a ~するようになる ...하게 되다 (kam) pavykti paveikties (kaut ko izdarīt) berjaya erin slagen , lære å zdołać conseguir a reuşi să удаваться dospieť; dokončiť uspeti uspeti komma, få ได้ทำบางอย่าง ...-tırmak, ...-tırmak 成功;碰巧做 відбуватися کسی چیز میں کامیاب ہونا thành công
9 to catch (a disease etc) She got measles last week. opdoen يُصاب بمرض разболявам се от dostat bekommen κολλώ (για αρρώστια) coger, pillar, cazar, agarrar, contraer saama گرفتن saada attraper לחלות संक्रमित होना dobiti (meg)kap terjangkit prendersi ~にかかる 병에 걸리다 pasigauti saslimt; saķert (slimību) dijangkiti opdoen dostać apanhar a căpăta заразиться dostať, chytiť dobiti zaraditi ได้รับ ติด(โรค) yakalanmak, olmak, tutulmak 感染上 підчепити کوئی مرض ہو جانا mắc phải (bệnh) 感染
10 to catch (someone) The police will soon get the thief. in die hande kry يمسِكُ ب залавям chytit få fat på erwischen πιάνω atrapar, coger kätte saama گرفتن saada kiinni attraper לתפוס पकड़ना uhvatiti elkap (vmit) menangkap ná í, handtaka acciuffare 捕える 붙잡다 pagauti notvert (kādu) tangkap pakken få tak i, fange schwytać apanhar a prinde поймать chytiť ujeti uhvatiti få tag i จับ yakalamak 抓住 спіймати کسی کو دھر دبوچنا bắt được (ai)
11 to understand I didn't get the point of his story. snap يَفْهَم схващам pochopit forstå verstehen καταλαβαίνω coger, pillar, comprender, entender aru saama فهمیدن ymmärtää comprendre להבין समझाना razumjeti, shvatiti (meg)ért memahami skilja capire 理解する 이해하다 suprasti saprast; aptvert faham snappen skjønne/få tak i poenget pojąć compreender a înţelege понимать pochopiť doumeti razumeti fatta, förstå เข้าใจ anlamak 理解 збагнути سمجھنا hiểu biết
n getaway
an escape The thieves made their getaway in a stolen car; (also adjective ) a getaway car. ontsnapping هَرَب، فَرار бягство únik, útěk; únikový flugt; flugt- die Flucht, Flucht-... (δια)φυγή fuga põgenemine فرار pako (de) fuite בריחה भाग जाना, चले जाना, प्रस्थान करना bijeg (el)menekülés pelarian undankoma; strok fuga 逃走 도망; 도주용의 pasprukimas, pabėgimas bēgšana; bēgšanas- melarikan diri ontsnapping flukt ucieczka fuga (de) evadare побег; используемый для побега únik; únikový pobeg bekstvo rymning, flykt การหลบหนี kaçış, kaçma 逃脫 втеча فرار ہونا sự chạy trốn
n get-together
an informal meeting. samekoms لِقاء غَير رَسْمي بَين الأصدِقاء събиране neformální setkání komsammen zwangloses Beisammensein σύναξη reunión koosviibimine گرد همایی خودمانی tapaaminen réunion להיפגש सभा करना, मिलना okupljanje baráti összejövetel pertemuan óformlegur fundur riunione 懇親会 회합 su(si)ėjimas saiets; salidojums perjumpaan tidak rasmi bijeenkomst sammenkomst spotkanie reunião reu­ni­­une встреча stretnutie srečanje okupljanje träff, sammankomst การเลี้ยงสังสรรค์กันอย่างไม่เป็นทางการ toplantı, parti 聚會 неофіційна зустріч غیر رسمی ملاقات cuộc họp mặt
n get-up
clothes, usually odd or unattractive She wore a very strange get-up at the party. uitrusting لباس غَريب غير جَذّاب облекло šaty, úbor antræk die Aufmachung αμφίεση (συν. κακή) atavío, atuendo hilbud لباس غیر معمول luomus accoutrement לבוש बाह्य सज्जा odjeća ruha, öltözék pakaian klæðnaður, múndering abbigliamento 身なり 복장 apranga [] tērps; drānas pakaian kostuum mundur, rart antrekk strój trajo ţoale, haine наряд šaty, úbor obleka odeća utstyrsel, klädsel เสื้อผ้า giysi, elbise (古怪或難看的)衣服 манера одягатися لباس bộ quần áo
be getting on for
to be close to (a particular age, time etc) He must be getting on for sixty at least. nader staan يَقتَربُ من наближавам blížit se k være nær zugehen auf κοντεύω cerca de andar lähenema نزدیک lähestyä avoir/près de être קרוב ל- निकट približiti se közel jár vmihez mendekati nálgast avvicinarsi a ~に近づく (나이가) ...에 가깝다 greitai sukakti, artintis tuvoties; gandrīz sasniegt menghampiri tegen... lopen nærme seg (i alder/tid) zbliżać się aproximar-se a avea cam... приближаться mať/byť už skoro (vek, čas) približevati se približavati se börja närma sig ย่าง ใกล้ ...-e yaklaşıyor olmak 接近 наближатися کسی عمر یا وقت کے قریب ہونا xấp xỉ
get about
1 (of stories, rumours etc) to become well known I don't know how the story got about that she was leaving. uitkom يذيعُ ، يشيعُ разчувам се rozšířit se slippe ud; komme frem sich verbreiten διαδίδομαι, κυκλοφορώ difundirse, propagarse levima منتشر شدن levitä se répandre להתפשט फैल जाना pročuti se terjed diketahui breiðast út diffondersi 広まる (소문이) 퍼지다 pasklisti (par baumām u.tml.) izplatīties tersebar in omloop komen bli kjent, komme for en dag rozejść/rozpowszechnić się constar a se răspândi распространяться rozšíriť sa razvedeti se proširiti se komma ut, sprida sig แพร่กระจาย yayılmak 傳開 поширюватися مشہور ہو جانا، افواہ پھیلنا lan truyền
2 to be able to move or travel about, often of people who have been ill She didn't get about much after her operation. uitgaan يَستَطيع الإنتقال движа се moct chodit, pohybovat se komme omkring wieder auf den Beinen sein μετακινούμαι, κυκλοφορώ moverse, desplazarse liikuma pääsema از جایی به جای دیگر رفتن؛ تحرک داشتن päästä liikkeelle se déplacer להסתובב चलना, फिरना kretati se lábadozik bepergian ferðast um muoversi, spostarsi 起きて出歩ける 걸을 수 있게 되다 išeiti (į lauką) pārvietoties bergerak op de been komme/gå ut ruszać się mover-se a se deplasa бывать в разных местах môcť chodiť, pohybovať sa gibati se kretati se vara uppe och gå, vara ute och röra på sig เดินทาง dolaşmak 走動 починати ходити після хвороби گھومنا پھرنا، خصوصا کسی بیمار شخص کا bắt đầu đi lại được (sau khi khỏi bệnh)
get across
to be or make (something) understood This is something which rarely gets across to the general public. verstaanbaar يَعْبُر، يَجتاز، يكون مفهوما предавам мисъл být srozumitelný, vyjasnit blive forstået; trænge igennem Wirkung zeigen γίνομαι αντιληπτός, κάνω κτ. κατανοητό, περνώ hacer entender pärale jõudma, mõistetavaks tegema تفهیم کردن mennä läpi (se) faire comprendre להצליח להעביר समझना prijeći, naići megértet vmit vkivel dipahami koma til skila diventare comprensibile わからせる ...을 알게하다 būti suprantamam, suprantamai perteikti būt saprotamam; padarīt saprotamu difahami goed overkomen bij, aanslaan bij til å forstå/virke trafiać chegar a (se) face înţeles донести; дойти objasniť; byť zrozumiteľný narediti vtis, dopovedati objasniti nå ut เป็นที่เข้าใจ anlaşılmak; anlatmak 被理解 доповісти کچھ سمجھانا یا سمجھا جانا giải thích rõ ràng
get after
to follow If you want to catch him, you had better get after him at once. agtervolg يَتَقَدَّم، يَنْجَح следя následovat, pustit se za komme efter (ver)folgen κυνηγώ, ακολουθώ, καταδιώκω seguir, perseguir järgnema تعقیب کردن lähteä perään suivre לעקוב पीछा करना uhvatiti, goniti követ mengejar elta seguire 追う ...을 따르다 vytis sekot mengekori achter iemand/iets aangaan følge etter ruszać za seguir (пре)следовать ísť za slediti pratiti sätta efter ไล่ตาม izlemek 追蹤 іти слідом تعاقب کرنا bám theo
get ahead
to make progress; to be successful If you want to get ahead, you must work hard. voorsprong يَنْجَح، يَتَقَدَّم напредвам prorazit, uspět komme frem; komme foran vorankommen πάω μπροστά, προκόβω progresar, avanzar edasi jõudma پیشرفت کردن päästä eteenpäin avancer, faire des progrès להתקדם प्रगति करना napredovati, uspjeti boldogul maju komast áfram fare progressi; avere successo 成功する 성공하다 daryti pažangą, stumtis pirmyn gūt panākumus berjaya vooruitkomen komme seg fram, gjøre framskritt robić postępy progredir a avansa, a face progrese преуспевать mať úspech napredovati napredovati komma någonvart นำหน้า ilerlemek, başarılı olmak 進步 досягати успіхів کامیاب ہونا، ترقی حاصل کرنا tiến bộ
get along
to be friendly or on good terms (with someone) I get along very well with him; The children just cannot get along together. oor die weg kom يَنْسَجِم مع، يَكون عَلى وِفاق مع разбирам се vycházet s, rozumět si komme godt ud af det med; enes auskommen τα πάω καλά με κπ. llevarse bien (con alguien) läbi saama سازگاری داشتن tulla toimeen s'entendre (avec) להסתדר मित्रवत होना slagati se kijön vkivel dengan baik koma saman andare d'accordo con 仲よくやる 사이좋게 지내다 sugyventi, sutarti satikt; saprasties (ar kādu) berkawan baik overweg kunnen met komme godt ut av det med zgadzać się dar-se a se înţelege ладить vychádzať (s); rozumieť si razumeti se slagati se dra jämnt, komma överens, samsas เป็นเพื่อนกันได้ geçinmek, anlaşmak 友好相處 жити اچھے تعلقات ہونا ăn ý
get around
1 (of stories, rumours etc) to become well known I don't know how the story got around that she was leaving her job. bekend raak يَنْتَشِر، يَشيعُ разчувам се rozkřiknout se komme frem; slippe ud sich verbreiten διαδίδομαι extenderse, difundirse, propagarse lahti pääsema منتشر شدن levitä circuler להתפשט प्रचारित होना pročuti se híre jár diketahui, tersebar luas spyrjast út circolare 広まる pasklisti (par baumām u.tml.) izplatīties tersebar de ronde doen rundt, bli kjent rozejść się constar a cir­cula распространяться rozniesť sa razvedeti se proširiti se komma ut, sprida sig แพร่กระจาย duyulmak 傳開 поширюватися مشہور ہونا، یا افواہ پھیلنا đồn ra
2 (of people) to be active or involved in many activities He really gets around, doesn't he! kom by baie uit يُشارِكُ، يكون فَعّالا обикалям být aktivní nå meget herumkommen είμαι πολύ δραστήριος moverse, ser activo hakkaja olema فعال بودن olla puuhakas être actif להסתובב जुड़ना kretati se ügyes (vki) aktif vera virkur/athafnasamur essere attivo 動き回る 사교적으로 뛰어다니다 suktis, būti labai užsiėmusiam būt darbīgam/aktīvam aktif overal komen rekke mye, markere seg udzielać się involver-se a fi activ быть общительным byť činný biti aktiven biti aktivan vara ute och röra på sig, vara ute och träffa folk, vara aktiv ไปไหนมาไหนได้อย่างอิสระ birçok şeyle meşgul olmak 參加各種活動 бути діяльним کئی کارگزاریوں میں حصہ لینا năng động
get around to, get round to
get at
1 to reach (a place, thing etc) The farm is very difficult to get at. bereik يَصِلُ достигам dosáhnout (na), dostat se kam nå; finde frem til herankommen an φτάνω llegar a, acceder juurde pääsema دست یافتن päästä atteindre להגיע אל- पहूंचना doseći, dostići hozzáfér (vmihez) mencapai komast að, ná til raggiungere ~に達する 도달하다 pasiekti piekļūt sampai bereiken komme til dostać się atingir a ajunge la добраться dosiahnuť, dostať sa (kde) doseči stići nå, komma [] till สามารถไปถึง varmak, ulaşmak 到達 досягати کسی مقام پر پہنچنا đạt tới
2 to suggest or imply (something) What are you getting at? insinueer يوحي، يَقْتَرِح намеквам narážet, mínit sigte til abzielen auf υπονοώ querer decir, insinuar taotlema اشاره کردن به pyrkiä sous-entendre לחתור ל- सुझाव देना ciljati na nešto céloz mengemukakan gefa í skyn insinuare ほのめかす 암시하다 taikyti, norėti pasakyti Ko tu ar to domā? maksudkan bedoelen sikte til zmierzać do sugerir a se referi la подразумевать narážať (na) meriti na ciljati mena, vilja ha sagt แนะ ima etmek, demek, istemek 意指 натякати کسی بات کی طرف اشارہ کرنا hàm ý
3 to point out (a person's faults) or make fun of (a person) He's always getting at me. kritiseer يَسْخَرُ، يَجْرَحُ بالكلام надсмивам се trefovat se do, dobírat si være spydig mod jemanden hochnehmen πειράζω κπ., κάνω πλάκα σε κπ. meterse con, atacar, tomar el pelo a nöökima کنایه وار گفتن näykkiä s'en prendre à להיטפל אל- इंगित करना rugati se, ismijavati baja van vkivel; cikiz vkit memperolokkan henda gaman að, hæðast að punzecchiare 文句をいう ...의 흠을 찾다 šaipytis ķircināt mengenakan bekritiseren erte, være spydig mot czepiać się atingir alguém a râde de придираться; высмеивать doberať si spraviti se na ismevati vilja åt, trakassera ดุด่า uğraşmak, hata bulup durmak 逗弄 висміювати کسی کا تمسخر کرنا chế nhạo
get away
1 to (be able to) leave I usually get away (from the office) at four-thirty. wegkom يَتْرُك العَمل излизам odcházet slippe afsted loskommen φεύγω (poder) salir minema pääsema رفتن päästä lähtemään (être libre de) partir להסתלק छोड़ देना otići eltávozik pergi, meninggalkan komast í burtu, losna andarsene 立去る 떠나다 išeiti aiziet; tikt projām pulang wegkunnen av sted komme seg/unna wychodzić sair a fi liber să plece освобождаться odísť oditi izaći komma i väg (ifrån) ปลีกตัวออกมา ayrılmak 離開 піти геть روانہ ہونا thoát khỏi
2 to escape The thieves got away in a stolen car. vlug يَهْرُب избягвам uniknout slippe væk entwischen δραπετεύω escapar, darse a la fuga põgenema pääsema فرار کردن päästä pakoon s'échapper להימלט भाग जाना pobjeći elszökik, meglép melarikan diri flÿja, komast undan scappare, fuggire 逃げる 도망치다 pabėgti aizbēgt; aizmukt melarikan diri ontkomen slippe unna, flykte zbiec fugir a scăpa удирать uniknúť pobegniti pobeći komma undan หลุดรอดจากการจับกุม kaçmak, tüymek 逃脫 утікати فرار ہونا trốn thoát
get away with
to do (something bad) without being punished for it Murder is a serious crime and one rarely gets away with it. wegkom يَفْلتُ من العُقوبَه избягвам наказание vyváznout (bez trestu) slippe godt fra ungestraft davonkommen τη γλιτώνω χωρίς τιμωρία salir impune, quedar sin castigo puhtalt pääsema قسر درفتن päästä kuin koira veräjästä s'en tirer (sans ennuis) להתחמק מעונש बच निकलना proći nekažnjeno megúszik vmit bebas hukuman komast upp með farla franca 罰を免かれる 벌을 모면하다 išsisukti nuo bausmės tikt cauri sveikā terlepas dari hukuman ongestraft plegen slippe heldig/komme ubemerket fra uniknąć odpowiedzialności escapar a scăpa nepe­depsit избежать наказания uniknúť izmuzniti se proći bez kazne klara sig [], lyckas หนีรอดจาก yanına kalmak, paçayı sıyırmak, atlatmak 逃脫懲罰 сходити з рук بغیر سزا کے نکل جانا không bị trừng phạt
get back
1 to move away The policeman told the crowd to get back. terug te staan يَعود، يَبْتَعِد отдръпвам се ustoupit, jít dozadu flytte sig; trække sig væk zurücktreten απομακρύνομαι, κάνω πίσω retroceder taanduma بازگشتن vetäytyä taaksepäin reculer להתרחק लौटना odmaknuti se visszatér pergi hörfa, færa (sig) aftur/frá indietreggiare 退がる 돌아가다 atsitraukti iet projām bersurai achteruitgaan flytte (seg) vekk, fjerne seg cofnąć się recuar a (se) da înapoi отступить назад cúvnuť umakniti se povući se gå undan ถอยไป geri çekilmek 離開 повернутися دور ہٹنا trở lại
2 to retrieve She eventually got back the book she had lent him. terugkry يَسْتَعيد възвръщам dostat zpět få tilbage zurückbekommen ανακτώ recuperar tagasi saama باز یافتن saada takaisin récupérer לחזיר पुन:प्राप्त करना vratiti visszakap mendapat kembali fá aftur riottenere 取り戻す 되찾다 atgauti atgūt; dabūt atpakaļ dapat semula terugkrijgen igjen/tilbake odzyskać devolver a recupera получить назад dostať späť nazaj dobiti povratiti få tillbaka ได้คืน geri almak 取回 отримати назад واپس حاصل کرنا lấy lại
get by
to manage I can't get by on such a small salary. oorleef يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه справям се vystačit klare sig; overleve durchkommen τα βγάζω πέρα salir adelante, arreglárselas toime tulema گذران کردن pärjätä se débrouiller להסתדר चला लेना proći megél (vhogyan, vmiből) mengatasi komast af farcela なんとかやっていく 그럭저럭 해나가다 pragyventi, išgyventi iztikt; izdzīvot mampu rondkomen klare seg (igjennom) wyżyć arranjar-se a se descurca обходиться vyjsť shajati snaći se klara sig มีชีวิตอยู่ต่อไป idare etmek, geçinmek 安排(生活) зводити кінці з кінцями کام چلانا xoay xở để sống 安排生活
get down
to make (a person) sad Working in this place really gets me down. onder kry يُحْزِن депресирам deprimovat gøre deprimeret fertigmachen καταθλίβω deprimir, desanimar meelt mustaks tegema افسرده کردن masentaa déprimer לדכא उदास होना rastuživati lehangol vkit membuat sedih gera dapran deprimere めいらせる 침울하게 하다 liūdinti, slėgti nomākt; darīt grūtsirdīgu menyedihkan terneerdrukken gjøre melankolsk, i dårlig humør przygnębiać deprimir a deprima огорчать deprimovať spravljati v obup oneraspoložiti göra nere, få att må dåligt กล้ำกลืน üzmek, huzursuz etmek 使沮喪 пригноблювати افسردہ کرنے والا làm cho ai chán nản 使沮丧
get down to
to begin to work (hard) at I must get down to work tonight, as the exams start next week. aan die werk spring يَبدأ العمَل الجَدّي захващам се pustit se do komme igang med sich daranmachen στρώνομαι στη δουλειά ponerse a (midagi) tõsiselt kätte võtma با تلاش به کاری پرداختن käydä käsiksi se mettre à לגשת ברצינות काम प्रारंभ करना početi, uhvatiti se čega nekilát vminek, foglalkozni kezd vmivel memulai taka til við mettersi a 取りかかる 열심히 하다 imtis ķerties [] mula in ernst beginnen met ta fatt på zabrać się do atirar-se a a începe să серьёзно заняться (чем-л.) pustiť sa do lotiti se prileći na posao ta itu med, sätta i gång med เอาใจใส่อย่างมาก (ciddî biçimde) yapmaya başlamak 開始認真對待 засісти سخت مہنت شروع کرنا bắt đầu làm cái gì
get in
to send for (a person) The television is broken – we'll need to get a man in to repair it. in kry يَسْتَدْعي повиквам zavolat sende bud efter; få fat i herholen φέρνω, φωνάζω κπ. llamar, hacer venir tellima آوردن tilata faire venir להזמין भेजना angažirati hív(at) memanggil senda eftir far venire 呼ぶ 부르다 iškviesti paaicināt (kādu) meminta seseorang datang laten komen sende etter, få tak i wezwać trazer a trimite după (cineva) послать за (кем-л.) zavolať poklicati pozvati få hem, skicka efter ส่ง çağırmak 請...來(做) викликати کسی کو بلانا gọi ai đến nhà để làm một việc gì ...
get into
1 to put on (clothes etc) Get into your pyjamas. aantrek يَرْتَدي، يَلْبِس обличам obléci se klæde sig på anziehen φορώ ponerse (riietesse) pugema پوشیدن sujauttaa ylleen mettre לכנס ל-, ללבוש पहनना odjenuti felvesz memakai fara í mettere 着る 입다 užsivilkti uzvilkt pakai aandoen ta seg wkładać vestir a-şi pune, a îmbrăca надевать obliecť obleči obući komma i, få på sig ใส่ giymek 穿上 надягати کپڑے پہننا mặc 穿
2 to begin to be in a particular state or behave in a particular way He got into a temper. in vaar يَبدأ بالتَّصَرُّف بِطريقَة مُعينَه навлизам upadnout do, dostat se do komme i; få geraten in με πιάνει (για κατάσταση), αποκτώ (συνήθεια) ponerse sattuma تغییر حالت دادن saada, joutua se mettre (en colère) להכנס किसी खास तरह से व्यवहार करना početi se ponašati na određen način jut, kerül (vmilyen állapotba) mulai verða (reiður) mettersi; montare ~になる (어떤 상태가) 되다 apimti (apie emocijas) zaudēt savaldīšanos mula bersikap in... geraken bli, oppføre seg wpaść começar a‑i veni, a‑l apuca вести себя pochytiť (koho), vojsť (do koho) postati postati råka i, bli เข้าไปใน kaptırmak, sokmak 進入,陷入 впадати (у) کسی مخصوص مزاج یا حالت میں ہونا chuyển sang
3 to affect strangely I don't know what has got into him in vaar يَتَصَرَّف بصورة غريبَه повлиявам popadnout, posednout gå af geraten in με πιάνει (για κατάσταση) pasar algo a alguien, (expresión) ¿qué mosca ha picado a alguien? sisse minema رفتار بدی داشتن mennä obséder מה נכנס בו- विचित्र प्रभाव पड़ना imati čudan učinak vmi ütött belé mempengaruhi hlaupa í prendere ~にとりつく ...을 지배하다 pasidaryti atgadīties; notikt (ar kādu) menyebabkannya bezielen sette seg i hodet, en fiks idé wstąpić atingir a obseda реагировать vojsť do (koho) obsesti spopasti ta åt ngn, fara (flyga) i ngn เริ่มมีนิสัย etkilemek 中邪 оволодівати غیر متوقع طور پر متاثر کرنا tác động
get nowhere
to make no progress You'll get nowhere if you follow his instructions. nêrens kom لا يَتَقَدَّم не постигам напредък nikam se nedostat ikke komme nogen steder zu nichts kommen δεν καταφέρνω τίποτα no llegar a ninguna parte ei jõua edasi پیشرفت نداشتن؛ کاری از پیش نبردن ei päästä puusta pitkään n'arriver à rien להגיע למבוי סתום कोई प्रगति नहीं होना ne napredovati nem megy semmire tidak akan berhasil verða ekki ágengt non concludere niente うまくいかない 아무것도 안되다 nieko nepasiekti, (kam) nepavykti neko nepanākt tidak akan ke mana niet verder komen ikke komme noen vei do niczego nie dojść, nie posunąć się do przodu não avançar a nu ajunge nicăieri ничего не достигнуть nikde sa nedostať nikamor ne priti ne napredovati komma ingen vart ไม่สำเร็จ başarıya ulaşamamak 一事無成 нічого не досягти کوئی ترقی نہیں ہونا không đi tới kết quả gì
get off
1 to take off or remove (clothes, marks etc) I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress). uit kry يُزيل свалям sundat; odstranit få af; fjerne losmachen, -werden βγάζω quitarse; quitar, sacar seljast võtma, lahti saama در آوردن ottaa pois, saada lähtemään enlever להתפשת उतारना skinuti levesz, kivesz melepaskan fara úr; ná úr togliere 脱ぐ ...을 벗다 nuimti, išimti novilkt; noģērbt menanggalkan uitkrijgen ta av, av seg zdjąć tirar a scoate снимать; сводить (пятна) vyzliecť, vyzuť; odstrániť sleči, sezuti; odstraniti skinuti ta (få) av, ta (få) bort เอาออกไป çıkarmak 脫下 знімати کپڑے وغیرہ اتارنا cởi bỏ
2 to change (the subject which one is talking, writing etc about) We've rather got off the subject. van die punt af يُغَيِّر сменям změnit skifte; forlade abkommen ξεφεύγω, αλλάζω θέμα συζήτησης cambiar de (teemat) vahetama تغییر دادن loitota s'éloigner (de) לרדת מ- छोड़ना promijeniti temu (témát) vált mengganti fara út fyrir (umræðuefni) cambiare 変える (화제를) 바꾸다 (pa)keisti (temą) mainīt [] tukar afdwalen van snakke seg vekk fra et emne zejść (z tematu) mudar a se îndepărta de отвлекать от темы zmeniť zamenjati promeniti komma [] ifrån ออกจาก değiştirmek 改變 зійти موضوع تبدیل کرنا ngừng thảo luận
get on
1 to make progress or be successful How are you getting on in your new job? gaan dit in يَتَقَدَّم справям се pokračovat, dařit se klare sig vorankommen προοδεύω, προχωράω progresar, avanzar edasi jõudma پیشرفت کردن edistyä progresser להצליח, להתקדם प्रगति करना napredovati boldogul maju ganga (vel) procedere うまくやる 성공하다 sektis veikties perkembangan vooruitkomen komme seg fram, gjøre det bra radzić sobie evoluir a pro­gresa делать успехи dariť sa, postupovať napredovati snalaziti se klara sig, ha framgång, trivas ก้าวหน้า ilerlemek, başarmak 獲得進展 робити успіхи ترقی کرنا tiến bộ
2 to work, live etc in a friendly way We get on very well together; I get on well with him. oor die weg kom يَنْسَجِم، يَتَفاهَم разбирам се vycházet s komme godt ud af det gut auskommen mit τα πάω (καλά) llevarse bien (con), avenirse, entenderse läbi saama سازگار بودن tulla toimeen (bien) s'entendre (avec) להסתדר עם- मित्रवत काम करना slagati se (jól) megvan vkivel rukun, akur koma (vel) saman andare d'accordo 仲よくする 사이좋게 지내다 sutarti, sugyventi satikt; saprasties (ar kādu) serasi bersama goed opschieten met komme godt ut av det med zgadzać się dar-se a se înţelege (cu) ладить vychádzať s razumeti se s kom, shajati slagati se dra jämnt, komma överens, trivas ihop เป็นมิตรกับ iyi geçinmek, anlaşmak 相處融洽 жити دوستانہ طریقے سے رہنا sống hoà thuận với ai
3 to grow old Our doctor is getting on a bit now. ouer raak يتَقَدَّم في العُمْر остарявам stárnout komme op i årene älter werden γερνώ envejecer, hacerse viejo/mayor vananema پیر شدن vanhentua se faire vieux להזדקן बूढ़ा होना starjeti öregszik makin tua eldast invecchiare 年を取る 나이를 먹다 senti novecot semakin tua oud worden trekke åra starzeć się envelhecer a îmbătrâni стареть starnúť starati se ostariti börja bli gammal มีอายุมากขึ้น yaşlanmak 老起來 старішати عمر بڑھنا già đi
4 to put (clothes etc) on Go and get your coat on. aan trek يَرْتَدي، يَلْبِس обличам obléci se tage ... på anziehen φορώ ponerse selga panema پوشیدن pukea ylleen mettre ללבוש पहनना odjenuti felvesz memakai fara í, klæðast mettere 着る ...을 입다 užsivilkti uzvilkt; uzģērbt pakai aandoen ta seg włożyć vestir a (se) îmbrăca надевать obliecť si obleči obući sätta (ta) på sig สวมใส่ giy(in)mek 穿上 надівати کپڑے پہننا mặc 穿
5 to continue doing something I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work. aangaan يَسْتَمِر продължавам pokračovat komme videre vorankommen συνεχίζω να κάνω κτ. continuar, seguir, proseguir jätkama ادامه دادن jatkaa continuer להתקדם עם- काम करना जारी रखना nastaviti s radom továbbmegy meneruskan halda áfram continuare 続ける 계속하다 tęsti, toliau daryti, dirbti turpināt meneruskan verder gaan komme videre, fortsette kontynuować continuar a continua продолжать pokračovať nadaljevati nastaviti gå vidare, fortsätta ดำเนินต่อไป devam etmek 繼續做某事 просуватися вперед مسلسل کچھ کرتے رہنا tiếp tục
get on at
to criticize (a person) continually or frequently My wife is always getting on at me. aan gaan يَنْتَقِد باسْتِمْرار критикувам stále kritizovat, stále vytýkat něco kritisere etwas auszusetzen haben an κριτικάρω criticar näägutama ایراد گرفتن olla jatkuvasti kimpussa être toujours après (qqn) לבקר आलोचना करना kritizirati kritizál mencela gagnrÿna, nöldra í criticare とがめる kibti, kabinėtis kritizēt; piesieties (par kaut ko) mengkritik treiteren mase czepiać się criticar постоянно пилить stále vytýkať očitati kritikovati hacka på วิพากวิจารย์บ่อยครั้ง boyuna eleştirmek 經常批評 гризти تنقید کرنا chỉ trích
get out
1 to leave or escape No-one knows how the lion got out. uit kom يَهْرُب ، يَخْرُج излизам utéci, odejít slippe ud herauskommen ξεφεύγω, διαφεύγω salir, escaparse välja pääsema بیرون رفتن päästä ulos, paeta sortir, s'échapper לצאת निकलना, भागना otići, pobjeći kijut keluar sleppa út, losna scappare 脱出する 도망치다 ištrūkti izkļūt ārā; izkāpt; iziet terlepas ontsnappen komme/slippe ut wydostać się sair a pleca, a scăpa (у)бежать ujsť pobegniti izaći slippa ut เอาออกไป kaçmak 逃脫 виходити روانہ ہونا یا فرار ہونا thoát khỏi
2 (of information) to become known I've no idea how word got out that you were leaving. uit kom ينتَشِر، يَذيعُ، يُصْبِحُ معروفا разчувам се rozšířit se komme frem; slippe ud herauskommen διαρρέω (για πληροφορία) salir a la luz, hacerse público, llegar a saberse ilmsiks tulema افشا شدن tulla ilmi se répandre לדלוף पता चलना pročuti se kitudódik diketahui spyrjast út trapelare 漏れる (비밀이) 새다 pasklisti kļūt zināmam tersebar uitlekken komme ut, bli røpet rozejść się constar a se răspândi становиться известным vyjsť najavo razvedeti se proširiti se komma ut แพร่ออกไป yayılmak, duyulmak 走漏 стати відомо ظاہر ہو جانا lộ ra
get out of
to (help a person etc to) avoid doing something I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party? uit kom يَتَخَلَّص من избягвам задължение vyhnout se; uchránit slippe for; undgå befreien von sich, abhalten αποφεύγω να κάνω κτ., πείθω κπ. να μην κάνει κτ. librarse, ahorrar(se), evitar, zafarse de (tegemast) pääsema v. päästma از انجام کاری خلاص شدن؛ کسی را از انجام کاری خلاص کردن välttää (se) soustraire à להשתמט की जिम्मेदारी से बचना izvući se kibújik (vmi alól) menghindari koma(st) undan e-u evitare ~をしないで済ませる ...을 피하다 iš(si)sukti izvairīties mengelakkan er onderuitkomen komme unna, slippe wykręcić się evitar a (se) sustrage de la избежать vyhnúť sa izvleči (se) izvući se slippa undan (ifrån) ออกไปจาก kaçmak, kaytarmak 避免 викручуватися کسی چیز سے گریز کرنا tránh né
get over
1 to recover from (an illness, surprise, disappointment etc) I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly. oor kom يَشْفى من، يَتَعافى преодолявам dostat se z, vzpamatovat se komme sig over; komme over hinwegkommen ξεπερνώ, συνέρχομαι recuperarse de, reponerse; superar, vencer üle saama بهبود یافتن toipua se remettre להתאושש मुक्त होना, मुक्ति पाना oporaviti se kihever vmit pulih komast yfir rimettersi; superare ~から立直る 회복되다 atsigauti, pasitaisyti pārciest (slimību); atgūties (no pārdzīvojuma u.tml.) sembuh er bovenop komen komme over przyjść do siebie po recuperar a se vindeca оправиться; пережить pozbierať sa z preboleti oporaviti se od hämta sig från, komma över, smälta หายดี iyileşmek, atlatmak 從...中恢復過來 очуняти مرض وغیرہ سے شفا پانا vượt qua ...
2 to manage to make (oneself or something) understood We must get our message over to the general public. oor kom يجعَلُ الشيءَ مَفهوما предавам vysvětlit, vyjasnit gøre forståeligt; trænge igennem med herüberbringen κάνω κτ. κατανοητό, περνώ hacerse entender, hacer comprender mõistetavaks tegema تفهیم کردن saada ymmärretyksi (se) faire comprendre להעביר किसी को समझाने में सफलता पाना objasniti megnyer (vkit) menyampaikan gera (sig) skiljanlegan far capire わからせる 이해시키다 perteikti padarīt saprotamu; pateikt menjelaskan overbrengen gjøre (seg) forstått, til å virke przekazać conseguir a face să înţeleagă чётко изложить objasniť prenesti preneti få ut เป็นที่เข้าใจ anlatmak 使被了解 доносити کسی چیز کو سمجھانا làm rõ cái gì với ai 使
3 (withwith) to do (something one does not want to do) I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with). oor kom يَعْمل شيئا لا يُحِبُّه причключвам mít za sebou overstå hinter sich bringen ξεμπερδεύω με κτ. που δε μου αρέσει quitarse de encima, acabar con, de una vez hacer (millegagi) ühele poole saama تمام کردن کاری برای رهایی از آن hoitaa alta pois en finir avec לגמור עם- ऐसा काम करना जिसे वह करना नहीं चाहता था obaviti túlesik vmin menyelesaikan ljúka (e-u) af togliersi il pensiero 済ませる 끝내다 užbaigti pārdzīvot; tikt pāri buat maken dat men het gauw achter de rug heeft (noe) overstått mieć z głowy terminar a scăpa de разделаться mať to (už) za sebou/z krku narediti konec odraditi få undanstökad (avklarad) ผ่านพ้น (bir an evvel) yapıp kurtulmak (勉強)完成 покінчити з чимось کسی چیز کو نہ چاہتے ہوۓ بھی نمٹانا hoàn thành
get round
1 to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage She can always get round her grandfather by giving him a big smile. weg kom يُقْنِعُ ، يَحْتالُ على убеждавам přesvědčit, získat si overtale; snøre herumkriegen πείθω engatusar, convencer oma pilli järgi tantsitama راضی به انجام کاری کردن saada tanssimaan pillinsä mukaan embobiner לשכנע राजी करना uvjeriti levesz vkit a lábáról membujuk telja e-n á e-ð, sannfæra e-n convincere まるめこむ 감언이설로 꾀다 papirkti, įkalbinti piedabūt savā pusē; uzpirkt memujuk bepraten overtale, viljen sin urobić convencer уговорить získať si, nakloniť si pretentati ubediti beveka, få medgörlig เดินทางได้อย่างเสรี razı etmek 說服 примусити зробити по-своєму کسی کو راضی کر لینا thuyết phục
2 to solve (a problem etc) We can easily get round these few difficulties. weg kom يَتَغَلَّب على، يُذَلِّلُ عقبةً решавам obejít, vyhnout se løse bewältigen λύνω, αντιμετωπίζω salvar, resolver lahendama حل کردن؛ از پس کاری برآمدن selvittää (con)tourner להתגבר निपटने का रास्ता निकालना riješiti megold mengatasi leysa vandamál eludere 解決する (어려움을) 해결하다 išspręsti, įveikti atrisināt (problēmu u.tml.); tikt galā ar menyelesaikan overwinnen løst, finne ut av pokonać resolver a soluţiona преодолеть vyhnúť sa, obísť izogniti se rešiti kringå, komma förbi สามารถ üstesinden gelmek 解決 обминати کسی مسئلہ حل کرنا xử lý cái gì thành công
get (a)round to
to manage to (do something) I don't know when I'll get round to (painting) the door. uit kom يَنجَح أن، يَسْتَطيعُ أن завършвам dostat se k komme igang med dazukommen καταφέρνω να ασχοληθώ με κτ. poder hacer, encontrar tiempo para hacer algo (millenigi) jõudma به کاری پرداختن saada tehdyksi arriver à להתפנות ל- कर पाना obaviti sort kerít vmire berhasil melakukan takast e-ð, komst í að gera e-ð riuscire a ~まで手が回る ...에까지 손이 미치다 prisiruošti izdoties (kaut ko izdarīt) buat aan... komme i gang med zabrać się chegar a a ajunge la приниматься, начинать nájsť si čas (na) utegniti uspeti komma sig för med, få tillfälle till, få tid med หาเวลาเพื่อ zaman bulmak, zamanı bulmak 設法做 добиратися до کسی کام کی تکمیل کرنا hoàn thành 精力
get there
to succeed or make progress There have been a lot of problems but we're getting there. uit kom يَنْجَح، يَتَقَدَّم достигам uspět, dosáhnout svého lykkes; gøre fremskridt; komme fremad bewältigen τα καταφέρνω conseguir; avanzar eesmärgile jõudma موفق شدن päästä eteenpäin réussir להתקדם सफल होना या प्रगति करना stići sikert ér el berhasil takast, heppnast riuscire 目的を達する 성공하다 (pri)artėti prie tikslo veikties berjaya halen, zijn doel bereiken komme/ fram, gjøre framskritt posuwać się, dochodzić do celu chegar a a reuşi быть на пути к успеху dokázať to napredovati uspeti komma någon vart, vara på [] väg ไปถึง başarmak 成功 досягти успіхів کامیاب ہونا یا ترقی پانا thành công
get through
1 to finish (work etc) We got through a lot of work today. deur kom يُنْجِزُ ، يُتِمُّ عَمَلا прехвърлям dokončit klare; blive færdig med bewältigen διεκπεραιώνω, ολοκληρώνω terminar, dejar listo valmis saama تمام کردن saada valmiiksi terminer לסיים पूरा करना dovršiti, obaviti végére jut vminek menyelesaikan komast yfir, ljúka við terminare やり終える ...을 끝내다 užbaigti, įveikti tikt galā; paveikt menyiapkan verzetten komme gjennom, rekke zrobić terminar a termina покончить dokončiť končati završiti klara av, göra färdigt ทำเสร็จ bitirmek 完成 упоратися کام مکمل کرنا kết thúc
2 to pass (an examination). deur kom يَنْجَحُ في الإمتِحان преминавам projít klare; bestå durchkommen περνώ (για εξέταση) aprobar (eksamil) läbi saama قبول شدن läpäistä réussir לעבור सफल होना proći (ispit) (vizsgát) letesz lulus standast (próf) passare 合格する 합격하다 išlaikyti nokārtot (eksāmenu) lulus slagen voor bestå, klare seg (gjennom) zdać passar a reuşi выдержать, сдать prejsť narediti položiti klara sig i, bli godkänd i ไปถึง geçmek 及格 скласти (іспит) امتحان میں کامیاب ہونا vượt qua
3 to arrive, usually with some difficulty The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it. uit kom يَصِل رُغم الصعوبَه достигам proniknout, projít, dostat se nå frem durchkommen καταφέρνω να φτάσω llegar kohale jõudma به سختی به جایی رساندن päästä perille parvenir לעבור पहुंचना stići átvergődik (vmin) mencapai komast á áfangastað arrivare やっと着く 목적지에 도달하다 pasiekti ierasties; nonākt galā sampai er doorkomen komme fram (omsider) przedostać się atingir a parveni достигать dostať sa srečno prispeti stići komma (nå) fram มาถึง ulaşmak 到達 доходити مشکلوں سے پہنچنا tới
4 to make oneself understood I just can't get through to her any more. deur kom يجعَلُ نفسَه مفهوما предавам získat pochopení trænge igennem durchkommen γίνομαι κατανοητός hacerse entender, lograr comunicar con (ennast) arusaaadavaks tegema تفهیم کردن saada ymmärtämään se faire comprendre להבהיר बात से समझाना objasniti, priopćiti megérteti magát dipahami gera sig skiljanlegan, ná til farsi capire わからせる 이해를 얻다 susikalbėti saprasties menerangkan doordringen (noen) til å forstå trafić atingir a se face înţeles достучаться (до сознания) nájsť pochopenie sporazumeti se, dopovedati dopreti do nå, komma in på livet เข้าใจ anlatabilmek 使人了解 примусити когось себе слухати اپنے آپ کو سمجھا پانا làm cho ai hiểu 使
get together
to meet We usually get together once a week. saam kom يَجْتَمِع срещам setkat se mødes; ses zusammenkommen συναντιέμαι reunirse kohtama دور هم جمع شدن tavata se réunir להתפגש एकत्र करना skupiti se, susresti se összejön bertemu hittast riunirsi 集まる 만나다 susirinkti, sueiti satikties bertemu elkaar ontmoeten komme sammen zbierać się reunir a se întruni встречаться stretnúť sa zbrati se sastati se träffas พบปะ buluşmak 相見 зустрічатися ملاقات کرنا tụ họp; tập hợp
get up
1 to (cause to) get out of bed I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock. op kom يَسْتَيْقِظ ставам vstát; vzbudit stå op; vække aufstehen σηκώνομαι από το κρεβάτι levantarse ärkama, äratama برخاستن nousta se/faire lever לקום מן המיטה उठना, नींद से उठना ustati iz kreveta felkel(t) bangun fara á fætur alzarsi; svegliare 起きる 일어나다 atsikelti []celties (no gultas); pamodināt bangun tidur opstaan stå opp wstawać, postawić na nogi levantar-se a se trezi поднимать(ся) zobudiť sa vstati ustati stiga upp get up yataktan kalkmak/kaldırmak 起床 вставати, прокидатися بستر سے اٹھنا ngủ dậy
2 to stand up. opstaan يَنْهَض، يَقِف изправям се vstát rejse sig aufstehen σηκώνομαι de pie ponerse, levantarse püsti tõusma بلند شدن nousta seisomaan (se) lever לקום उठना ustati feláll berdiri standa upp, rísa á fætur alzarsi 立ち上がる 일어서다 atsistoti piecelties berdiri overeindkomen reise seg opp wstać de pé pôr-se a se ridica în picioare вставать vstať dvigniti (se) ustati resa sig ยืนขึ้น ayağa kalkmak 起立 вставати, підводитися کھڑے ہونا đứng dậy
3 to increase (usually speed). op spoed يَزيدُ السُّرْعَه увеличавам zvýšit øge steigern αυξάνω (συν. ταχύτητα) aumentar hoogu andma زیاد کردن kiihdyttää prendre (de la vitesse) להאיץ बढ़ाना आम तौर पर गति povećati (brzinu) (fel)gyorsul meningkatkan aukast prendere (velocità) 増す (속도 등을) 증가하다 didinti palielināt [] meningkat vaart winnen øke/sette opp (farten) zwiększyć aumentar a prinde (vite­ză) увеличивать zvýšiť, nabrať (rýchlosť) povečati, pospešiti povećati se öka, ta fart เพิ่มขึ้น artmak 增加 набирати швидкість رفتار بڑھانا tăng
4 to arrange, organize or prepare (something) We must get up some sort of celebration for him when he leaves. beplan يُنَظِّم، يُعِدُّ подготвям uspořádat, zorganizovat arrangere etwas auf die Beine stellen οργανώνω organizar, preparar, arreglar korraldama ترتیب دادن järjestää organiser לארגן प्रबन्ध करना organizirati, pripremiti szervez menyelenggarakan skipuleggja, undirbúa organizzare 準備する ...을 조직하다 suorganizuoti sarīkot (viesības u.tml.) adakan op touw zetten arrangere, smøre sammen zorganizować organizar a organiza устраивать pripraviť organizirati organizovati ordna [] เตรียมตัว düzenlemek, tertiplemek 籌劃 підготовляти, здійснювати کسی چیز کا انتظام یا استعداد کرنا xây dựng nên
get up to
to do (something bad) He's always getting up to mischief. aanvang يقوم بعَمَلٍ سيِّء достигам páchat finde på etwas anstellen μπλέκομαι σε hacer (millegi halvaga) hakkama saama عمل ناشایست انجام دادن tehdä faire (des bêtises) לעולל कुछ गलत करना činiti loše vmiben töri a fejét melakukan gera e-ð af sér arrivare ~をもくろむ ...을 하다 prisigalvoti perināt (kaut ko) buat perkara tidak baik uithalen lage bråk kombinować fazer a râde de замышлять mať prsty v narediti (neumnost) raditi hitta på, ställa till [] ทำ bir halt karıştırmak, bir işler karıştırmak 玩弄(詭計等) викинути що کوئی کارستانی انجام دینا bận bịu 玩弄


?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
No references found
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.