| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,522,781,363 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
hang |
Also found in: Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.04 sec. |
hang Verb [hanging, hung] 1. to fasten or be fastened from above 2. to place (something) in position, for instance by a hinge, so as to allow free movement: to hang a door 3. to be suspended so as to allow movement from the place where it is attached: her long hair hung over her face 4. to decorate with something suspended, such as pictures 5. (of cloth or clothing) to fall or flow in a particular way: the fine gauge knit hangs loosely with graceful femininity 6. pt & pp hanged to suspend or be suspended by the neck until dead 7. to hover: clouds hung over the mountains 8. to fasten to a wall: to hang wallpaper 9. to exhibit or be exhibited in an art gallery 10. hang over to threaten or overshadow: the threat of war hung over the Middle East 11. pt & pp hanged Slang to damn: used in mild curses or interjections 12. hang fire to put off doing something Noun 1. the way in which something hangs 2. get the hang of something Informal to understand the technique of doing something See also hang about, hang back, etc. [Old English hangian]
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
hang verb 7. hover, float, drift, linger, remain get the hang of something grasp, understand, learn, master, comprehend, catch on to, acquire the technique of, get the knack or technique hang about or around loiter, frequent, haunt, linger, roam, loaf, waste time, dally, dawdle, skulk, tarry, dilly-dally (informal) hang around with someone associate, go around with, mix, hang (informal), chiefly U.S. hang out (informal) hang back be reluctant, hesitate, hold back, recoil, demur, be backward hang fire put off, delay, stall, be slow, vacillate, hang back, procrastinate hang on (Informal) 2. continue, remain, go on, carry on, endure, hold on, persist, hold out, persevere, stay the course hang on or upon something 1. depend on, turn on, rest on, be subject to, hinge on, be determined by, be dependent on, be conditional on, be contingent on 2. listen attentively to, pay attention to, be rapt, give ear to Translations hang [pt, pp hung] [hæŋ, hʌŋ] vt → colgar [+ head]; bajar [+ criminal] [pt, pp hanged] → ahorcar; to get the hang of sth (col) → coger el tranquillo a algo hang about vi → haraganear hang back vi (= hesitate): to hang back (from doing) → vacilar (en hacer) hang on vi (= wait) → esperar vt fus (= depend on) [+ decision etc] → depender de; hang together vi (= cohere) [argument etc] → sostenerse hang up vt [+ coat] → colgar vi (TEL) → colgar; to hang up on sb → colgarle a algn hang [hung , pt, pp ] [hæŋ, hʌŋ] vt → accrocher [+ criminal] [hanged , pt , pp ] → pendre hang back vi (= hesitate); hang down vi → pendre hang on vi (= wait) → attendre vt fus (= depend on) → dépendre de; hang out vt [+ washing] → étendre (dehors) vi → pendre; hang round vi = hang around hang up vi (Tel) → raccrocher to hang up on sb (Tel) → raccrocher au nez de qn hang [hæŋ] [hung , pt, pp ] vt → aufhängen; (criminal) [hanged , pt, pp ] → hängen; vi → hängen; (hair, drapery) → fallen hang about hang vi → herumlungern hang around hang vi = hang about hang back hang vi to hang back (from doing sth) → zögern(, etw zu tun) hang on hang vi → warten to hang on to hang → festhalten; (for protection, support) → sich festhalten an +dat; (ideas) → festhalten an +dat; (keep) → behalten vi → heraushängen; (inf) (live) → wohnen hang together hang vi (argument) → folgerichtig or zusammenhängend sein; (story, explanation) → zusammenhängend sein; (statements) → zusammenpassen hang up hang vt → aufhängen vi (Tel); hang [pt hung, pp ] [hæŋ, hʌŋ] vt → appendere [+ criminal] [pt hanged, pp ] → impiccare to get the hang of (doing) sth (col) → cominiciare a capire (come si fa) qc hang about vi → bighellonare, ciondolare hang back vi (= hesitate): to hang back (from doing) → essere riluttante (a fare) hang on vi (= wait) → aspettare vt fus (= depend on) [+ decision etc] → dipendere da; hang out vt [+ washing] → stendere (fuori); (col) (= live); stare hang up vi (TEL) → riattaccare vt → appendere; to hang up on sb (TEL) → metter giù il ricevitore a qn v hang [hӕŋ] 1 to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall. hang, ophang يُعَلِّق закачам pověsit; viset hænge hängen κρεμώ, κρέμομαι colgar riputama, rippuma آويزان كردن ripustaa, riippua suspendre, être accroché לִתלוֹת लटकाना, टांकना, काटना ovjesiti (sliku na zid) felakaszt; függ menggantung hengja appendere, attaccare 掛ける 매달다 kabinti, kaboti []kārt; uzkārt; karāties gantung (op)hangen henge wieszać, powiesić pendurar a atârna, a fi atârnat вешать zavesiť; visieť obesiti, viseti obesiti hänga แขวน asmak, asılı durmak 懸掛 висіти; вішати کیل کے سہارے لگانا، لٹکانا treo; mắc 悬挂 2 to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall A door hangs by its hinges. hang يَثْبُت، يَعْلَق окачам zasadit; být zasazen hænge hängen κρεμώ, κρέμομαι, δένω, δένομαι colgar, pender ripnema, kõlkuma (jätma) نصب کردن riippua accrocher, être accroché לִתלוֹת टांकना pricvrstiti na zid (tako da visi), objesiti (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg memasang hanga girare, collocare 取り付ける 달다, 끼우다 kabinti, kaboti pakārt; karāties terpasang (op)hangen henge (opp/i) zawiesić, wisieć segurar a prinde, a fi prins висеть vsadiť, byť vsadený obesiti, biti obešen visiti hänga [], vara upphängd i ติด takmak, takılı durmak 安裝 підвішувати کسی چیز کو اڑانا treo 安装 3 (past tense, past participlehanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now. gehang, opgehang يَشْنُق обесвам oběsit; být oběšen hænge aufhängen απαγχονίζω, απαγχονίζομαι colgar, ahorcar üles pooma به دار آویختن hirttää, joutua hirteen pendre, être pendu לְהִיתָלוֹת फांसी लगाना objesiti, biti obješen felakaszt menghukum gantung hengja impiccare 首をつる 교수형에 처하다 karti pakārt digantung sampai mati iemand (op)hangen bli hengt, henge wieszać (na szubienicy) enforcar a spânzura, a fi spânzurat вешать obesiť, byť obesený obesiti, biti obešen obesiti hänga ฆ่าด้วยการแขวนคอ asmak, idam etmek 絞死 вішати پھانسی دے کے مار دینا treo cổ 绞死 4 (often withdownorout) to be bending, drooping or falling downwards The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down. uithang, afhang يَتَدَلّى подавам (се) viset dolů, splývat hænge hängen κρέμομαι colgar; caer ripnema آویزان بودن roikkua pendre מְרוּשָׁל मोड़ देना visjeti (le)lóg, kilóg menggantung hanga (niður) penzolare; ricadere 垂れる 매달리다, 늘어지다 būti nukarusiam, karoti nokārties; izkarāties terjuntai neerhangen, bungelen henge (ned/ut) zwisać, opadać pender a atârna свисать visieť dolu; splývať viseti visiti hänga ห้อย eğmek, indirmek, sarkmak 垂下 звисати نیچے لٹکنا rủ xuống 垂下 5 to bow (one's head) He hung his head in shame. laat hang يَحْني ، يُخْفِض навеждам sklonit bøje senken σκύβω (το κεφάλι) inclinar, bajar (pead) norgu laskma سر افکندن riiputtaa baisser לְהַרכִּין רֹאש शर्म से सिर झुकाना oboriti (glavu) lehorgaszt menundukkan hengja (haus) abbassare うなだれる (고개를) 떨구다 nukabinti nokārt menundukkan kepala laten neerhangen, bungelen henge med nebbet/hodet zwiesić baixar (a cabeça) a (a)pleca вешать голову skloniť pobesiti sagnuti hänga med แกว่ง eğmek 低(頭) схилити جھکانا gục đầu vì hổ thẹn 垂下 n hanger (usuallyˈcoat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up. klerehanger مِشْجَب، حَمّالَه закачалка ramínko bøjle der Aufhänger κρεμάστρα percha riidepuu جارختی henkari cintre קוֹלָב खूंटी vješalo, vješalica akasztó gantungan herðatré gruccia, attaccapanni 洋服掛け 옷걸이 pakaba (drēbju) pakaramais penyangkut baju klerehanger kleshenger, stropp wieszak cabide umeraş вешалка vešiak obešalnik vešalica galge เข็มกลัด askı 掛鉤 вішалка کپڑے ٹانگنے کا دھات یا پلاسٹک کا بنا فریم mắc áo 挂钩 n hanging the (act of) killing a criminal by hanging. ophang شَنْق обесване oběšení hængning das Hängen απαγχονισμός en la ejecución horca, ahorcadura poomine اعدام hirttäminen pendaison תְלִייָה लटकने वाला vješanje akasztás penggantungan henging impiccagione 絞首刑 교수형 korimas pakāršana hukuman gantung iemand (op)hangen henging powieszenie enforcamento spânzurătoare смертная казнь через повешенье obesenie obešanje vešanje hängning การแขวนคอ asma, idam etme 絞死 страта через повішення پھانسی xử treo cổ 绞死 n pl hangings curtains or material hung on walls for decoration. behangsels, muurtapyte ستائِر أو أشياء مُعَلَّقَه على الجُدْران завеси závěsy forhæng; billedtæppe der Wandbehang κουρτίνες colgaduras, tapices drapeering پرده یا آویز های تزئینی verhot, seinävaatteet tentures, draperies מָסָך, וִילוֹן लटका हुआ zastori, draperije függöny tirai glugga-/vegg-/sængurtjöld tendaggi, arazzi 壁掛け (장식용의) 거는 물건 drapiruotė, portjeros drapērijas; portjeras hiasan gantung wanddecoraties veggtepper, draperier kotary tapeçarias draperii; tapiserie портьеры závesy zavese zavese förhängen, draperier, gobelänger การแขวน perdeler, örgü duvar süsleri 壁飾 драпіровка, портьєри پردے یا دیوار کی سجاوٹ rèm; chướng treo trên tường 壁饰 n hangman a man whose job it is to hang criminals. laksman جَلاد، مُنَفِّذ حُكْم الإعْدام палач kat bøddel der Henker δήμιος verdugo timukas مامور اعدام pyöveli bourreau תַּליָן जल्लाद krvnik hóhér algojo böðull boia 絞首刑執行人 교수형 집행자 budelis, korikas bende tukang gantung beul bøddel kat carrasco călău палач kat rabelj čovek zadužen da izvrši vešanje bödel เพชฌฆาต (ที่แขวนคอนักโทษ) cellat 執行絞刑者 кат جلّاد đao phủ 执行绞刑者 n hangover the unpleasant after effects of having had too much alcohol He woke up with a hangover. babbelas تأثير السُّكر махмурлук kocovina tømmermænd der Kater μετά από βαρύ κεφάλι μεθύσι resaca pohmelus خماری krapula gueule de bois חֲמַרמוֹרֶת, הֶנגאוֹבֶר (के ऊपर से) निकला हुआ, के बाहर झांकना mamurluk másnaposság perasaan tidak enak badan akibat alkohol timburmenn, þynnka (mal di testa dopo una sbornia) 二日酔い 숙취 pagirios paģiras mabuk kater bakrus, tømmermenn kac ressaca mahmureală похмелье nevoľnosť; opica maček mamurluk baksmälla อาการเมาค้าง akşamdan kalmalık 宿醉 похмілля شراب کے نشے کا خمار dư vị khó chịu (sau khi uống rượu say...) 宿醉 get the hang of to learn or begin to understand how to do (something) It may seem difficult at first, but you'll get the hang of it after a few weeks. kry die slag van, snap يبدأ بالفَهْم схващам vniknout do toho forstå; hænge med den Dreh rauskriegen παίρνω το κολάι cogerle el tranquillo a algo aru saama قلق کاری را آموختن päästä jyvälle saisir le truc (pour faire qqch.) לִלמוֹד, לְהָבִין चीजों को धीरे-धीरे समझना शुरू करना shvatiti kako se radi, nauciti beletanul vmibe mulai mengerti ná tökum á imparare a fare; farsi un'idea di ~のこつをのみ込む 터득하다 perprasti, permanyti apjēgt (kaut ko) belajar atau mula memahami begrijpen, 't door krijgen få tak på połapać się, złapać o co chodzi apanhar o jeito a se prinde (de) приобрести сноровку vniknúť do (čoho) dojeti bistvo česa ukapirati komma underfund med, få kläm på ทำความเข้าใจ bir şey yapmayı öğrenmek, yolunu öğrenmek 掌握...做法 освоїти کسی چیز کی سمجھ آنا hiểu rõ cái gì 用法 hang about/around 1 to stand around, doing nothing I don't like to see all these youths hanging about (street-corners). rondhang, rondslenter يَتَسَكَّع вися postávat, flákat se hænge omkring herumlungern στέκομαι άσκοπα, χαζεύω holgazanear, haraganear logelema وقت را به بطالت گذراندن lorvailla traîner לְשוֹטֵט निरूद्देश्य प्रतीक्षा करना besposleno se zadržavati, “visiti” cselleng mendekati slæpast bighellonare, ciondolare ぶらぶらする 어슬렁거리다 šlaistytis, slampinėti slaistīties apkārt melepak rondhangen gå og henge/drive/slenge wystawać bezczynnie, tracić czas vadiar a(-şi) pierde vremea бездельничать postávať, ponevierať sa postopati gluvariti stå och hänga ค่อย ๆ ก่อตัวขึ้น aylak aylak dolaşmak, oyalanmak 閑蕩 вештатися ناکارہ ادھر ادھر پھرنا luẩn quẩn 闲荡 2 to be close to (a person) frequently I don't want you hanging around my daughter. rondhang يكون قَريبا من вися točit se kolem være sammen med treffen mit γυροφέρνω ir detrás de, rondar a alguien kannul käima دور چیزی پرسه زدن roikkua kannoilla tourner autour (de) לְהִסתוֹבֵב मंडराना družiti se s ólálkodik mendekati vera utan í, umgangast ronzare intorno 付きまとう 남과 함께 시간을 보내다 trainiotis aplink tuvoties berkawan rapat rondhangen bij luske rundt, klenge seg til kręcić się wokół rondar a da târcoale составлять компанию krútiť sa okolo vrteti se okrog vrzmati se umgås med คอยวนเวียนอยู่ใกล้ ๆ etrafında dolaşmak 聚在...附近 стирчати (біля кого) کسی کے ارد گرد گھومنا quanh quẩn 聚在...附近 hang back to hesitate or be unwilling The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers. aarsel يَتَرَدَّد колебая се držet se zpátky tøve; holde sig tilbage zögern διστάζω vacilar vastu puiklema پا پس کشیدن epäröidä hésiter לְהַסֵס झिझकना oklijevati, prezati pred habozik ragu-ragu hika, vera tregur til esitare, tirarsi indietro しり込みする 주저하다 spyriotis, nerodyti noro šaubīties; vilcināties teragak-agak terugdeinzen, aarzelen nøle, betenke seg ociągać się recuar a da înapoi робеть, не решаться váhať, otáľať obotavljati se ustezati se dra sig för ngt, tveka ลังเล tereddüt etmek, geri durmak 猶豫 не наважуватися جھجھکنا do dự 犹豫 hang in the balance to be in doubt The success of this project is hanging in the balance. hang in die weegskaal يكون مشكوكا فيه вися být na vahách hænge i en (tynd) tråd in der Schwebe sein είμαι αμφίρροπος, αμφισβητήσιμος ser dudoso kahtluse all olema تردید داشتن؛ مشکوک بودن olla epävarma rester en balance נִשאָר תָּלוּי וְעוֹמֵד अधर में लटकना biti (neizvjesno) nesigurno bizonytalan, függőben van meragukan í tvísÿnu essere incerto はっきりしない 미정 상태에 있다 abejotinas būt neskaidram/nedrošam diragui aan een zijden draadje hangen være uviss być nie rozstrzygniętym estar duvidoso a fi indecis находиться в подвешенном состоянии byť na váhach biti negotov po znakom pitanja hänga på en tråd, vara oviss อยู่ในสภาพที่ยังไม่ตัดสินใจ kuşkulu olmak 成敗未定 висіти на волосині مشکوک ہونا chưa chắc chắn 成败未定 hang on 1 to wait Will you hang on a minute – I'm not quite ready. wag 'n bietjie يَنْتَظِر чакам počkat vente warten περιμένω esperar ootama صبر كردن odottaa attendre לְחַכּוֹת इंतजार करना cekati vár mempertahankan bíða, doka við aspettare 待つ 기다리다 palaukti []gaidīt tunggu (even) wachten vente et øyeblikk czekać aguardar a aştepta ждать počkať počakati sačekati vänta ถือสายไว้ก่อน beklemek 等待 чекати انتظار کرو đợi; giữ máy 等待 2 (often withto) to hold Hang on to that rope. vasklou aan يَتَمَسَّك ب държа držet se (za) holde fast festhalten κρατιέμαι agarrarse a, aferrarse a kinni hoidma نگه داشتن pitää kiinni s'accrocher à לְהַחֲזִיק חָזַק मजबूती से पकड़ना grcevito se necega držati (meg)kapaszkodik memegang halda fast; sleppa ekki taki á aggrapparsi つかまっている 매달리다 laikytis už cieši turēties; ieķerties bertahan vasthouden holde (seg) fast, henge i trzymać się (kurczowo) segurar(-se a) a (se) ţine (de) держаться držať sa (za), vydržať držati se držati hänga fast ดึง tutunmak 緊握著 міцно триматися تھامے رکھنا cầm chặt 紧握着 3 to keep; to retain He likes to hang on to his money. vashou يُحافِظ على، يُبقي على пазя držet se holde fast sich klammern an αρνούμαι να αποχωριστώ, διατηρώ agarrarse a kramplikult kinni hoidma حفظ كردن pitää kiinni s'accrocher à לִשמוֹר रखना dobro cuvati megtart; vigyáz vmire mempertahankan hanga á, sleppa ekki taki á tenersi stretto 手放さない 계속 지니다 neišleisti iš rankų turēties (pie) bergantung kepada hangen, gehecht zijn aan holde fast på, beholde nie wypuszczać z rąk agarrar-se a a păstra сохранять držať sa oklepati se čuvati hålla [] i เก็บ (elde) tutmak 保持 утримувати حفاظت سے رکھنا giữ chặt 保持 hang together to agree or be consistent His statements just do not hang together. saamhang يتلائَم مع بَعْضِه، ثابت съответствам souhlasit (spolu) passe; hænge sammen zusammenhängend sein είμαι σύμφωνος με, είμαι συγκροτημένος sostenerse, ser consistente kokku sobima منطبق بودن olla yhtäpitävä (s')accorder עוֹזֶר זֶה לְזֶה सहमत होना, सुसंगत होना uklapati se, biti logican összhangban van konsisten hanga saman, vera í rökréttu samhengi avere coerenza つじつまが合う 앞뒤가 들어맞다 sutapti, derintis turēties kopā; saskanēt tidak sepadu samenhangen, overeenkomen henge sammen (nie) pokrywać się, nie trzymać się kupy condizer a fi valabil быть логичным súhlasiť (spolu); súvisieť (spolu) ujemati se poklapati se hänga (gå) ihop, stämma överens แขวนไว้กับ birbirine uymak, tutarlı olmak 符合 підтримувати один одного متفق ہونا یا میل کھانا đoàn kết với nhau 符合 hang up 1 to hang (something) on something Hang up your coat in the cupboard. ophang يُعَلِّق окачвам pověsit si hænge op aufhängen κρεμώ colgar riputama آویزان کردن ripustaa suspendre תָּלָה किसी चीज पर टांगना objesiti (kaput) felakaszt meletakkan telepon hengja upp (á snaga) appendere 掛ける 매달다 pakabinti pakārt gantungkan (iemand) (op)hangen henge opp powiesić pendurar a agăţa повесить что-л. zavesiť si obesiti okačiti hänga upp แขวนไว้กับ asmak 把...掛起來 повісити کسی چیز کو لٹکانا treo lên 把...挂起来 2 (often withon) to put the receiver back after a telephone conversation I tried to talk to her, but she hung up (on me). ophang, afsny يَضَع سَمّاعَة التلفون затварям zavěsit lægge røret på aufhängen κλείνω το τηλέφωνο colgar toru hargile panema تلفن را گذاشتن lyödä luuri korvaan raccrocher (au nez de) לְנָתֵק שִׂיחָה वार्ता के बाद टेलीफोन का रिसीवर रखना spustiti slušalicu leteszi a kagylót meletakkan telepon leggja á attaccare, riagganciare 電話を切る 전화를 끊다 padėti telefono ragelį pakārt (telefona klausuli) meletakkan gagang telefon (de hoorn) neerleggen, ophangen legge på, bryte forbindelsen odwiesić słuchawkę pousar a închide telefonul бросать (телефонную) трубку zavesiť odložiti (slušalko) spustiti slušalicu lägga på [] วางสายโทรศัพท์ (telefonu yüzüne) kapatmak 掛斷(電話) покласти трубку بات کے دوران ٹیلوفون کاٹ دینا cúp điện thoại 挂断(电话) She hung the picture up. The murderer was hanged . How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary/thesaurus browser | ? | ? Full browser | |||
|---|---|---|---|---|---|
hanging indent Hanging indentation hanging indention Hanging rail Hanging side Hanging sleeves Hanging stile Hanging Up hanging valley hanging wall hangman hangman's halter hangman's rope Hangmanship hangnail |
| ||||
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|