Also, for the teaching of the Lithuanian language in Latvia or the Latvian language
in Lithuania, for the research of Lithuanian and Latvian tangible and intangible cultural and historical heritage, investigative journalism about the history, culture and tourism of Lithuania and Latvia.
In my view, the most dramatic situation may happen with the school reforms, since the Latvian language
will become the main study language in all Latvian schools with the end of the reform process taking place in 2021.
The approach of the centenary of Latvia's statehood makes the issues about Latvia's past and future, about the Latvian language
, culture and Latvian identity especially topical.
In the history of the Latvian immigrant press in North America, Kanadietis is unusual, largely because it was the only known pre-First World War Latvian language
publication in Canada.
A similar phenomenon in the analysis of the so-called broken syllable intonation in contemporary Latvian is found by researchers of the Latvian language
, particularly in the High Latvian dialect.
There two state-owned Latvian television channels, together with two Latvian language
commercial channels and six Latvian radio services.
According to that procedure, a person should prove their knowledge of Latvian language
and history in order to obtain citizenship (Citizenship Law, 1994, Chapter 2).
The Latvian language
has many similarities with Lithuanian, but not with the Estonian language which is Finno-Ugric.
39) Since 1999, Latvia's official languages have been the Latvian language
and the Livlanguage, the latter being an indigenous language close to extinction.
The major concerns about the law stemmed from the inclusion of a strict quota provision, its sixteen-year residency requirement, and a demand for a high level of proficiency in the Latvian language
While political sovereignty was at the top of the agenda, the majority of the society believed that the continuous increase of average human well-being and a long-term conservation of cultural heritage and Latvian language
should be the goals.
It began at the Foreign Service Institute, where Latvian language
instructor Diana Brante regularly asks her students to read or view Latvian media, including films, television shows and music videos.