| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,885,431,281 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
way |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
way [weɪ] n 1. a manner, method, or means a way of life a way of knowing 2. (Mathematics & Measurements / Navigation) a route or direction the way home 3. (Mathematics & Measurements / Navigation) a. a means or line of passage, such as a path or track b. (in combination) waterway 4. space or room for movement or activity (esp in the phrases make way, in the way, out of the way) 5. distance, usually distance in general you've come a long way 6. a passage or journey on the way 7. characteristic style or manner I did it in my own way 8. (often plural) habits; idiosyncrasies he has some offensive ways 9. an aspect of something; particular in many ways he was right 10. (Social Science / Human Geography) a. a street in or leading out of a town b. (capital when part of a street name) Icknield Way 11. something that one wants in a determined manner (esp in the phrases get or have one's (own) way) 12. the experience or sphere in which one comes into contact with things (esp in the phrase come one's way) 13. Informal a state or condition, usually financial or concerning health (esp in the phrases in a good (or bad) way) 14. Informal the area or direction of one's home drop in if you're ever over my way 15. (Transport / Nautical Terms) movement of a ship or other vessel 16. (Law) a right of way in law 17. (Engineering / General Engineering) a guide along which something can be moved, such as the surface of a lathe along which the tailstock slides 18. (Transport / Nautical Terms) (plural) the wooden or metal tracks down which a ship slides to be launched 19. a course of life including experiences, conduct, etc. the way of sin 20. (Business / Professions) Archaic calling or trade by the way (sentence modifier) in passing or incidentally by way of a. via b. serving as by way of introduction c. in the state or condition of by way of being an artist (Group Games / Gambling, except Cards) each way (of a bet) laid on a horse, dog, etc., to win or gain a place give way a. to collapse or break down b. to withdraw or yield give way to a. to step aside for or stop for b. to give full rein to (emotions, etc.) go out of one's way to take considerable trouble or inconvenience oneself have a way with to have such a manner or skill as to handle successfully have it both ways to enjoy two things that would normally contradict each other or be mutually exclusive in a way in some respects in no way not at all lead the way a. to go first b. to set an example or precedent make one's way a. to proceed or advance b. to achieve success in life no way Informal that is impossible on the way out Informal a. becoming unfashionable, obsolete, etc. b. dying out of the way a. removed or dealt with so as to be no longer a hindrance b. remote c. unusual and sometimes improper (Business / Commerce) pay one's way See pay [11] see one's way (clear) to find it possible and be willing (to do something) the way Irish so that I left early the way I would avoid the traffic under way having started moving or making progress adv
1. Informal a. at a considerable distance or extent way over yonder b. very far they're way up the mountain 2. Informal by far; considerably way better 3. Slang truly; genuinely they have a way cool site [Old English weg; related to Old Frisian wei, Old Norse vegr, Gothic wigs] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
way noun 1. method, means, system, process, approach, practice, scheme, technique, manner, plan, procedure, mode, course of action Freezing is a great way to preserve most foods. 3. aspect, point, sense, detail, feature, particular, regard, respect, characteristic, facet In some ways, we are better off than we were before. 4. (often plural) custom, manner, habit, idiosyncrasy, style, practice, nature, conduct, personality, characteristic, trait, usage, wont You'll have to get used to my mother's odd little ways. 6. access, street, road, track, channel, route, path, lane, trail, avenue, highway, pathway, thoroughfare He came round the back way. 10. condition, state, shape (informal), situation, status, circumstances, plight, predicament, fettle He's in a bad way, but he'll live. 11. will, demand, wish, desire, choice, aim, pleasure, ambition It's bad for a child to get its own way all the time. by the way incidentally, in passing, in parenthesis, en passant, by the bye By the way, how did your seminar go? get in the way of something interfere with, hamper, hinder, obstruct, impede, be a drag upon (informal) She never let her feelings get in the way of her job. give way collapse, give, fall, crack, break down, subside, cave in, crumple, fall to pieces, go to pieces The whole ceiling gave way and fell in on us. give way to something 12. be replaced by, be succeeded by, be supplanted by The numbness gave way to anger 13. concede, yield, back down, make concessions, accede, acquiesce, acknowledge defeat The President has given way to pressure from his opponents. on the way or on your way coming, approaching, en route, in transit, close, near, travelling, proceeding, imminent He's on his way here now. under way in progress, going, started, moving, begun, on the move, in motion, afoot, on the go (informal) A full-scale security operation is now under way. way of life 14. customs, practices, traditions, rituals, conventions, unwritten laws the traditional way of life of the Yanomami Indians 15. habit, second nature cities where violence is a way of life ways and means capability, methods, procedure, way, course, ability, resources, capacity, tools, wherewithal discussing ways and means of improving productivity Proverbs "The longest way round is the shortest way home" Translations way [weɪ] A. N 1. (= road, lane) → camino m; (in street names) → calle f, avenida f Way of the Cross → Vía f Crucis, viacrucis m across or over the way (from) → enfrente(de), frente(a) permanent way → vía f the public way → la vía pública 2. (= route) → camino m (to de) the way to the station → el camino de la estación which is the way to the station? → ¿cómo se va or cómo se llega a la estación? this isn't the way to Lugo! → ¡por aquí no se va a Lugo! he walked all the way here → vino todo el camino andando it rained all the way there → llovió durante todo el viaje he ran all the way home → hizo todo el camino a casa corriendo to ask one's way to the station → preguntar el camino or cómo se va a la estación we came a back way → vinimos por los caminos vecinales she went by way of Birmingham → fue por or vía Birmingham if the chance comes my way → si se me presenta la oportunidad way down → bajada f, ruta f para bajar to take the easy way out → optar por la solución más fácil to feel one's way (lit) → andar a tientas he's still feeling his way in the new job → todavía se está familiarizando con el nuevo trabajo to find one's way → orientarse, ubicarse(esp LAm) to find one's way into a building → encontrar la entrada de un edificio, descubrir cómo entrar en un edificio the cat found the way into the pantry → el gato logró introducirse en la despensa I had to find my own way home → me las tuve que arreglar para volver a casa the way is hard → el camino es duro the way in (= entrance) → la entrada I don't know the way to his house → no sé el camino a su casa, no sé cómo se va or llega a su casa do you know the way to the hotel? → ¿sabes el camino del or al hotel?, ¿sabes cómo llegar al hotel? I know my way about town → conozco la ciudad she knows her way around (fig) → tiene bastante experiencia, no es que sea una inocente to lead the way (lit) → ir primero (fig) → marcar la pauta, abrir el camino to go the long way round → ir por el camino más largo to lose one's way → extraviarse to make one's way to → dirigirse a to make one's way home → volver a casa to make one's way in the world → abrirse camino en la vida the middle way → el camino de en medio on the way here → de camino hacia aquí, mientras veníamos aquí on the way to London → rumbo a Londres, camino de Londres it's on the way to Murcia → está en la carretera de Murcia we're on our way! → ¡vamos para allá! he's on his way → está de camino they have another child on the way → tienen otro niño en camino you pass it on your way home → te pilla de camino a casa your house is on my way → tu casa me viene de camino he is well on the way to finishing it → lo tiene casi terminado he's on the way to becoming an alcoholic → va camino de hacerse un alcohólico the way out → la salida you'll find it on the way out → lo encontrarás cerca de la salida I'll find my own way out → no hace falta que me acompañen a la puerta to find a way out of a problem → encontrar una solución a un problema there's no way out (fig) → no hay salida or solución, esto no tiene solución there's no other way out (fig) → no hay más remedio it's on its way out → está en camino de desaparecer, ya está pasando de moda to go out of one's way (lit) → desviarse del camino to go out of one's way to help sb → desvivirse por ayudar a algn I don't want to take you out of your way → no quiero apartarle del camino the village I live in is rather out of the way → mi pueblo está un poco retirado that's nothing out of the way these days → eso no es nada extraordinario hoy día to pay one's way (in restaurant) → pagar su parte the company isn't paying its way → la compañía no rinde or no da provecho he put me in the way of some good contracts → me conectó or enchufó para que consiguiera buenos contratos to see one's way (clear) to helping sb → ver la forma de ayudar a algn could you possibly see your way clear to lending him some money? → ¿tendrías la amabilidad de prestarle algo de dinero? to go the shortest way → ir por el camino más corto to start on one's way → ponerse en camino way up → subida f, ruta f para subir the way of virtue → el camino de la virtud to go the way of all flesh → fenecer como todo ser humano I'm with you all the way → te apoyo en todo to go one's own way → seguir su propio camino she always goes her own sweet way → hace lo que le da la gana see also prepare A 3. (= space sb wants to go through) → camino m to bar the way → ponerse en medio del camino to clear a way for → abrir camino para to clear the way → despejar el camino he crawled his way to the gate → llegó arrastrándose hasta la puerta to elbow one's way through the crowd → abrirse paso por la multitud a codazos to fight one's way out → lograr salir luchando to force one's way in → introducirse a la fuerza to hack one's way through sth → abrirse paso por algo a fuerza de tajos to be/get in sb's way → estorbar a algn to get in the way → estorbar am I in the way? → ¿estorbo? you can watch, but don't get in the way → puedes mirar, pero no estorbes to put difficulties in sb's way → crear dificultades a algn to stand in sb's way (lit) → cerrar el paso a algn (fig) → ser un obstáculo para algn now nothing stands in our way → ahora no hay obstáculo alguno to stand in the way of progress → impedir or entorpecer el progreso to make way (for sth/sb) (lit, fig) → dejar paso(a algo/algn) make way! → ¡abran paso! to leave the way open for further talks → dejar la puerta abierta a posteriores conversaciones this law leaves the way open to abuse → esta ley deja vía libre a toda clase de desafueros to get out of the way → quitarse de en medio out of my way! → ¡quítate de en medio! I should keep out of his way if I were you → yo que tú evitaría el trato con él I try to keep out of his way → procuro evitar cualquier contacto con él I kept well out of the way → me mantuve muy lejos to get or move sth out of the way → quitar algo de en medio or del camino put it somewhere out of the way → ponlo donde no estorbe it's out of the way of the wind → está al abrigo del viento as soon as I've got this essay out of the way → en cuanto termine este ensayo keep those matches out of his way → no dejes esas cerillas a su alcance to push one's way through the crowd → abrirse paso por la multitud a empujones to work one's way to the front → abrirse camino hacia la primera fila he worked his way up in the company → ascendió en la compañía a fuerza de trabajo he worked his way up from nothing → empezó sin nada y fue muy lejos a fuerza de trabajo see also give A18 4. (= direction) down our way → por nuestra zona, en nuestro barrio are you going my way? → ¿vas por dónde voy yo? everything is going my way (fig) → todo me está saliendo a pedir de boca to look the other way (lit) → mirar para otro lado (fig) → mirar para otro lado, hacer la vista gorda turn it the other way round → vuélvelo al revés it was you who invited her, not the other way round → eres tú quien la invitaste, no al revés it's out Windsor way → está cerca de Windsor turn the map the right way up → pon el mapa mirando hacia arriba the car landed the right way up → el coche cayó sobre las ruedas to split sth three ways → dividir algo en tres partes iguales come this way → pase por aquí "this way for the lions" → a los leones this way and that → por aquí y por allá which way did it go? → ¿hacia dónde fue?, ¿por dónde se fue? which way do we go from here? (lit, fig) → ¿desde aquí adónde vamos ahora? which way is the wind blowing? → ¿de dónde sopla el viento? she didn't know which way to look → no sabía dónde mirar, no sabía dónde poner los ojos 5. (= distance) a little way off → no muy lejos, a poca distancia a little way down the road → bajando la calle, no muy lejos it's a long or good way away or off → está muy lejos spring is a long way off → la primavera queda muy lejos it's a long or good way → es mucho camino we have a long way to go → tenemos mucho camino por delante he'll go a long way (fig) → llegará lejos a little of that flavouring goes a long way → un poco de ese condimento cunde mucho a little of her company goes a long way (iro) → sólo se le puede aguantar en pequeñas dosis we've come a long way since those days → hemos avanzado mucho desde entonces it should go a long way towards convincing him → (esto)seguramente contribuirá mucho a convencerlo that's a long way from the truth → eso queda muy lejos de la verdad better by a long way → mucho mejor, mejor pero con mucho not by a long way → ni con mucho I can swim quite a way now → ahora puedo nadar bastante distancia a short way off → no muy lejos, a poca distancia 6. (= means) → manera f, forma f, modo m we'll find a way of doing it → encontraremos la manera or forma or modo de hacerlo love will find a way → el amor encontrará el camino it's the only way of doing it → es la única manera or forma or modo de hacerlo my way is to + INFIN → mi sistema consiste en + infin that's the way! → ¡así!, ¡eso es! that way it won't disturb anybody → así no molestará a nadie every which way (esp US) (= in every manner) → de muchísimas maneras; (= in every direction) → por todas partes he re-ran the experiment every which way he could → reprodujo el experimento de todas las maneras habidas y por haber ways and means → medios mpl that's not the right way → así no se hace there are no two ways about it → no hay vuelta de hoja 7. (= manner) → manera f, forma f, modo m the way things are going we shall have nothing left → si esto continúa así nos vamos a quedar sin nada she looked at me in a strange way → me miró de manera or forma or modo extraña it's a strange way to thank someone → ¡vaya manera or forma or modo de mostrar gratitud or darle las gracias a alguien! without in any way wishing to + INFIN → sin querer en lo más mínimo + infin, sin tener intención alguna de + infin in a big way → en grande they like to celebrate their birthdays in a big way → les gusta celebrar sus cumpleaños en grande we lost in a really big way → perdimos de manera or forma or modo realmente espectacular you can't have it both ways → tienes que optar por lo uno o lo otro each way (Racing) → (a)ganador y colocado either way I can't help you → de todas formas no puedo ayudarle I will help you in every way possible → haré todo lo posible por ayudarte he insulted us in every possible way → nos ha insultado en todos los sentidos the British way of life → el estilo de vida británico no way! → ¡ni pensarlo!, ¡ni hablar! no way was that a goal → ¡imposible que fuera eso un gol! there is no way I am going to agree → de ninguna manera or forma or de ningún modo lo voy a consentir (in) one way or another → de una u otra manera or forma or modo it doesn't matter to me one way or the other → me es igual, me da lo mismo a week one way or the other won't matter → no importa que sea una semana más o una semana menos in the ordinary way (of things) → por lo general, en general he has his own way of doing it → tiene su manera or forma or modo de hacerlo I'll do it (in) my own way → lo haré a mi manera or forma or modo he's a good sort in his own way → tiene sus rarezas pero es buena persona in the same way → de la misma manera or forma, del mismo modo to go on in the same old way → seguir como siempre we help in a small way → ayudamos un poco she's clever that way → para esas cosas es muy lista to my way of thinking → a mi parecer, a mi manera or forma or modo de ver do it this way → hazlo así in this way → así, de esta manera or forma or modo it was this way → pasó lo siguiente ... that's always the way with him → siempre le pasa igual 8. [of will] to get one's own way → salirse con la suya have it your own way! → ¡como quieras! they've had it all their own way too long → hace tiempo que hacen lo que les da la gana they didn't have things all their own way (in football match) → no dominaron el partido completamente he had his wicked or evil way with her (hum) → se la llevó al huerto, la sedujo 9. (= custom) → costumbre f the ways of the Spaniards → las costumbres de los españoles that is our way with traitors → así tratamos a los traidores he has his little ways → tiene sus manías or rarezas to get into the way of doing sth → adquirir la costumbre de hacer algo to be/get out of the way of doing sth → haber perdido/perder la costumbre de hacer algo to mend one's ways → enmendarse, reformarse 10. (= gift, special quality) he has a way with people → tiene don de gentes he has a way with children → sabe manejar a los niños he has a way with him → tiene su encanto 11. (= respect, aspect) → sentido m in a way → en cierto sentido in many ways → en muchos sentidos he's like his father in more ways than one → se parece a su padre en muchos sentidos in no way, not in any way → de ninguna manera, de manera alguna in some ways → en algunos sentidos 12. (= state) → estado m the way things are → tal como están or van las cosas to leave things the way they are → dejar las cosas como están things are in a bad way → las cosas van or marchan mal the car is in a bad way → el coche está en mal estado he's in a bad way (= sick) → está grave; (= troubled) → está muy mal he's in a fair way to succeed → tiene buenas posibilidades de lograrlo it looks that way → así parece to be in the family way → estar embarazada 14. (in set expressions with preposition) by the way → a propósito, por cierto how was your holiday, by the way? → a próposito or por cierto, ¿qué tal tus vacaciones? Jones, which by the way, is not his real name → Jones que, a propósito or por cierto, no es su verdadero nombre oh, and by the way → antes que se me olvide all this is by the way → todo esto no viene al caso by way of a warning → a modo de advertencia that was all I got by way of an answer → eso es todo lo que conseguí por respuesta she's by way of being an artist → tiene sus ribetes de artista he had little in the way of formal education → tuvo poca educación formal to be under way → estar en marcha the job is now well under way → el trabajo ya está muy avanzado to get under way [ship] → zarpar; [person, group] → partir, ponerse en camino; [work, project] → ponerse en marcha, empezar a moverse things are getting under way at last → por fin las cosas están empezando a moverse B. ADV that was way back → eso fue hace mucho tiempo ya way back in 1900 → allá en 1900 way down (below) → muy abajo it's way out in Nevada → está allá en Nevada way out to sea → mar afuera he was way out in his estimate → se equivocó(en)mucho en su presupuesto it's way past your bedtime → hace rato que deberías estar en la cama it's way too big → es demasiado grande way up high → muy alto way up in the sky → muy alto en el cielo C. CPD way station N (US) → apeadero m (fig) → paso m intermedio way [ˈweɪ] n (= route) → chemin m I don't know the way → Je ne connais pas le chemin. The way was blocked BUT Le passage était bloqué. We couldn't find a way across the stream BUT Nous ne trouvions pas d'endroit où traverser le ruisseau. We'll go out the back way BUT On va sortir par derrière. "way in" (British) → "entrée" This is the way in → Voici l'entrée. "way out" (British) → "sortie" the way back → le chemin du retour on the way → en chemin We stopped for lunch on the way → Nous nous sommes arrêtés pour déjeuner en chemin. on the way to sth → en route pour qch (following possessive: my, your, his, her etc) to be on one's way (= going) → être en route He's on his way → Il est en route. to be on one's way home → être sur le chemin du retour Lynn was on her way home → Lynn était sur le chemin du retour. to lose one's way → se perdre to make one's way to sth → se frayer un chemin jusqu'à qch to fight one's way through a crowd → se débattre dans la foule pour se frayer un chemin to elbow one's way to → jouer des coudes pour aller à He elbowed his way to the bar → Il joua des coudes pour aller au bar. to lie one's way out of it → s'en sortir par un mensonge to be in the way (= block path) → être dans le chemin you're in my way → tu es dans le chemin, tu es dans mon passage to get in sb's way → se mettre en travers de la route de qn He will kill anyone who gets in his way → Il tuera quiconque se met en travers de sa route. to keep out of sb's way → éviter qn to be in the way (= cause annoyance) → gêner to be out of the way (= not being a nuisance) → ne pas être dans le passage (= done, over) → être fini(e) (= distant) → être isolé(e) to get sth out of the way → en avoir fini avec qch He was glad to get his exams out of the way → Il était content d'en avoir fini avec ses examens. The village is rather out of the way → Le village est plutôt isolé. (= distance) → bout m de chemin We've a fair way to go yet → On a encore un bon bout de chemin à faire. We walked a long way → On a fait un long bout de chemin à pied. I can swim quite a way now BUT Je peux nager une bonne distance maintenant. it's a long way → c'est loin Paris is a long way from London → Paris est loin de Londres. it's a long way away → c'est loin d'ici, c'est loin (= direction) which way? - this way → par où? - par ici which way is it? → c'est par où? this way → par ici The supermarket is this way → Le supermarché est par ici. do you know the way to the station? → est-ce que vous savez aller à la gare? this way and that → par-ci par-là (= orientation) → sens m to be the right way up (British) → être à l'endroit, être dans le bon sens to be the wrong way round [garment] → être à l'envers; [words, letters] → être inversé(e) to get sth the wrong way round → inverser qch I keep getting their names the wrong way round → Je n'arrête pas d'inverser leurs noms. to put sth the wrong way round → mettre qch à l'envers the wrong way up (= upside down) → à l'envers, Certains spectateurs tenaient le drapeau à l'envers. (= manner) → façon f, manière f Do it this way → Faites-le de cette manière. This book tells you the right way to do it → Ce livre vous explique la bonne manière de s'y prendre. You're doing it the wrong way → Tu ne t'y prends pas de la bonne manière. She looked at me in a strange way BUT Elle m'a regardé d'un drôle d'air. She smiled in a friendly way BUT Elle sourit amicalement. the way sb does sth → la manière dont qn fait qch, la manière que qn a de faire qch I don't like the way doctors speak to you → Je n'aime pas la manière dont les médecins te parlent. a way of doing sth → une manière de faire qch different ways of cooking fish → les différentes manières d'accommoder le poisson Is there a way of finding out the truth? BUT Y-a-t-il un moyen de découvrir la vérité?; Y-a-t-il moyen de découvrir la vérité?. a way to do sth → une façon de faire qch I can't think of a worse way to spend my time → Je ne peux imaginer pire façon de passer mon temps. a way of life → un mode de vie (= respect) in a way → dans un sens in some ways → par certains côtés in the same way → de la même manière (= habit) → habitude f She did it quickly, as was her way → Elle le fit rapidement, comme à son habitude. to have a way of doing sth → trouver le moyen de faire qch (= condition) he's in a bad way → il va mal (= will) sb's way, sb's own way → sa guise She always wants her own way → Elle veut toujours en faire à sa guise. to get one's way, to get one's own way → parvenir à ses fins As long as she got her own way, she was a happy child → Tant qu'on la laissait agir à sa guise, c'était une enfant heureuse. to let sb have their own way, to let sb have their way → laisser qn agir à sa guise all the way [walk, run] → d'un bout à l'autre I support you all the way → Je suis à fond derrière toi. all the way through → jusqu'au bout by the way → au fait by way of (= through) → en passant par, via (= as a sort of) → en guise de to clear the way for sth, to open the way for sth → ouvrir la voie à qch to go out of one's way to do sth → se donner beaucoup de mal pour faire qch to have a way with sth/sb → avoir le chic avec qch/qn in no way, not in any way → en aucune façon something in the way of ... → quelque chose qui pourrait servir de ... one way or another, one way or the other → d'une manière ou d'une autre to be on the way out (fig) → être sur le départ a way out (= solution) → une issue We are desperately looking for a way out of this crisis → Nous cherchons désespérément une issue à cette crise. to be under way [work, project] → être en cours ways npl → façon f d'être, manière f d'être the ways of country folk → la façon d'être des gens de la campagne to change one's ways → changer sa manière d'être adv (= far) (for emphasis) way in advance → longtemps à l'avance We'll have to decide way in advance → Nous devrons décider longtemps à l'avance. way over They live way over the other side of town → Ils vivent complètement à l'autre bout de la ville. way down Way down in the valley is the town of Freiburg → Tout au fond de la vallée se trouve la ville de Fribourg. way above average → bien au-dessus de la moyenne way NOUN = road → Weg m; across or over the way → gegenüber, vis-à-vis; (motion) → rüber; Way of the Cross → Kreuzweg m; to fall by the way (fig) → auf der Strecke bleiben = route → Weg m; to ask the way → nach dem Weg fragen; you’ll learn new skills along the way → Sie werden nebenbei auch neue Fertigkeiten erlernen; to go the wrong way → sich verlaufen; (in car) → sich verfahren; to go down the wrong way (food, drink) → in die falsche Kehle kommen; there’s no way out (fig) → es gibt keinen Ausweg; to find a way in → hineinfinden; the way up/down → der Weg nach oben/unten; (climbing) → der Auf-/Abstieg; the way there/back → der Hin-/Rückweg; prices are on the way up/down → die Preise steigen/fallen; the way forward → der Weg vorwärts or in die Zukunft ? by way of (= via) → über (+acc); by way of an answer/excuse → als Antwort/Entschuldigung; by way of illustration → zur Illustration; he’s by way of being a painter (inf) → er ist eine Art Maler (inf) ? the way to the way to the station → der Weg zum Bahnhof; can you tell me the way to the town hall, please? → können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Rathaus komme? ? on the/one’s way (to) is it on the way? (place) → liegt das auf dem Weg?; (parcel etc) → ist es unterwegs?; the shop is on the/your way → der Laden liegt auf dem/deinem Weg; to stop on the way → unterwegs anhalten; on the way (here) → auf dem Weg (hierher); on the way to London → auf dem Weg nach London; you pass it on your way home → du kommst auf deinem Nachhauseweg or Heimweg daran vorbei; they’re on their way now → sie sind jetzt auf dem Weg or unterwegs; to go on one’s way → sich auf den Weg machen; there’s another baby on the way → da ist wieder ein Kind unterwegs; he’s on the way to becoming an alcoholic → er ist dabei or auf dem besten Weg, Alkoholiker zu werden; she’s well on the way to being a first-rate singer → sie ist auf dem besten Weg, eine erstklassige Sängerin zu werden; I haven’t finished it yet but it’s on the way → ich bin noch nicht damit fertig, aber es ist im Werden (inf) ? out of the/sb’s way if it is out of your way → wenn es ein Umweg für Sie ist; it took us out of our way → es war ein Umweg für uns; to go out of one’s way to do something (fig) → sich besonders anstrengen, um etw zu tun; please, don’t go out of your way for us (fig) → machen Sie sich (dat) → bitte unsertwegen keine Umstände ? under way to get under way → in Gang kommen, losgehen (inf); (Naut) → Fahrt aufnehmen or machen; to be (well) under way → im Gang/in vollem Gang sein; (Naut) → in (voller) Fahrt sein; (with indication of place) → unterwegs sein ? the/one’s way in the way in → der Eingang; on the way in → beim Hereingehen; (in car) → beim Hineinfahren; to be on the way in (fig inf) → im Kommen sein ? the/one’s way out the way out → der Ausgang; please show me the way out → bitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht (inf) → or wie ich hinauskomme; can you find your own way out? → finden Sie selbst hinaus?; on the way out → beim Hinausgehen; (in car) → beim Hinausfahren; to be on the way out (fig inf) → am Verschwinden or Aussterben sein ? easy ? verb + the/one’s way I know my way around the town → ich finde mich in der Stadt zurecht, ich kenne mich in der Stadt aus; she knows her way around the system (fig inf) → sie kennt sich im System aus; can you find your way home? → finden Sie nach Hause?; to lose/gather way (Naut) → Fahrt verlieren/aufnehmen; to make one’s way to somewhere → sich an einen Ort or irgendwohin bewegen or begeben; can you make your own way to the restaurant? → kannst du allein zu dem Restaurant kommen?; to make one’s way home → nach Hause gehen; (= start) → sich auf den Heimweg begeben; to make/fight/push one’s way through the crowd → sich einen Weg durch die Menge bahnen, sich durch die Menge (durch)drängen/-kämpfen/-schieben; to make one’s way in the world → seinen Weg machen, sich durchsetzen; to go one’s own way (fig) → eigene Wege gehen; they went their separate ways (lit, fig) → ihre Wege trennten sich; to pay one’s way → für sich selbst bezahlen; (company, project, machine) → sich rentieren; can the nation pay its way? → kann das Volk or Land für sich selber aufkommen?; to prepare the way (fig) → den Weg bereiten (for sb/sth jdm/einer Sache) ? feel, lose = path → Weg m; to bar or block the way → den Weg ab- or versperren; to leave the way open (fig) → die Möglichkeit offenlassen, einen Weg frei lassen (for sth für etw) ? in the/sb’s way to be in somebody’s way → jdm im Weg stehen or sein; (fig also) → jdn stören; to get in the way → in den Weg kommen; (fig) → stören; her job gets in the way of her leisure interests → ihr Beruf stört sie nur bei ihren Freizeitvergnügungen; to put difficulties in somebody’s way → jdm Hindernisse in den Weg stellen; to stand in somebody’s way (lit, fig) → jdm im Weg stehen or sein; don’t let me stand in your way → ich will dir nicht im Weg stehen; he lets nothing stand in his way → er lässt sich durch nichts aufhalten or beirren; now nothing stands in our way → jetzt steht uns (dat) → nichts mehr im Weg, jetzt haben wir freie Bahn; to stand in the way of progress → den Fortschritt aufhalten or hemmen; to put somebody in the way of something (inf) → jdm zu etw verhelfen ? out of the/sb’s way get out of the/my way! → (geh) aus dem Weg!, weg da!; to get somebody out of the way (= get rid of) → jdn loswerden (inf); (= remove: lit, fig) → jdn aus dem Wege räumen; to want somebody out of the way → jdn aus dem Weg haben wollen; to get something out of the way (work) → etw hinter sich (acc) → bringen; difficulties, problems etc → etw loswerden (inf), → etw aus dem Weg räumen, etw beseitigen; to get something out of the way of somebody → jdm etw aus dem Weg räumen; they got the children out of the way of the firemen → sie sorgten dafür, dass die Kinder den Feuerwehrleuten nicht im Weg waren; get those people out of the way of the trucks → sieh zu, dass die Leute den Lastwagen Platz machen or aus der Bahn gehen; to keep or stay out of somebody’s/the way (= not get in the way) → jdm nicht in den Weg kommen, (jdm) aus dem Weg bleiben; (= avoid) → (jdm) aus dem Weg gehen; keep or stay out of the way! → weg da!, zurück!; keep or stay out of my way! → komm mir nicht mehr über den Weg!; to keep somebody/something out of the way of somebody → jdn/etw nicht in jds Nähe or Reichweite (acc) → kommen lassen ? to make way for sb/sth (lit, fig) → für jdn/etw Platz machen; (fig also) → für jdn/etw den Platz räumen; make way! → mach Platz!, Platz machen!, Platz da! = direction → Richtung f; which way are you going? → in welche Richtung or wohin gehen Sie?; down our way (inf) → bei uns (in der Nähe), in unserer Gegend or Ecke (inf); it’s out Windsor way → es ist or liegt in Richtung Windsor; look both ways → schau nach beiden Seiten; to look the other way (fig) → wegschauen, wegsehen; if the chance comes your way → wenn Sie (dazu) die Gelegenheit haben; if a good job comes my way → wenn ein guter Job für mich auftaucht; each way, both ways (Racing) → auf Sieg und Platz; we’ll split it three/ten ways → wir werden es dritteln/in zehn Teile (auf)teilen or durch zehn teilen; she didn’t know which way to look (fig) → sie wusste nicht, wo sie hinschauen or hinsehen sollte ? this way this way, please → hier(her) or hier entlang, bitte; look this way → schau hierher!; “this way for the lions” → „zu den Löwen“ ? that way he went that way → er ging dorthin or in diese Richtung ? this way and that → hierhin und dorthin ? every which way → ungeordnet, durcheinander; cars parked every which way → ungeordnet or durcheinander geparkte Autos = side it’s the wrong way up → es steht verkehrt herum or auf dem Kopf (inf); “this way up” → „hier oben“; it’s the other way (a)round → es ist (genau) umgekehrt; put it the right way up/the other way (a)round → stellen Sie es richtig (herum) hin/andersherum or andersrum (inf) → hin = distance → Weg m, → Strecke f; five miles? that’s quite a way! (inf) → fünf Meilen? das ist eine ganz schöne Strecke! (inf); a little/good way away or off → nicht/sehr weit weg or entfernt, ein kleines/ganzes or gutes Stück weit weg or entfernt; it’s only a little way to the next stop → es ist nur ein kleines Stück bis zur nächsten Haltestelle ? all the way it rained all the way there → es hat auf der ganzen Strecke geregnet; I’m behind you all the way (fig) → ich stehe voll (und ganz) hinter Ihnen; I haven’t read it all the way through yet → ich habe es noch nicht ganz gelesen ? a long way that’s a long way away → bis dahin ist es weit or (time) → noch lange; a long way out of town → weit von der Stadt weg; (live also) → weit draußen or außerhalb; that’s a long way back → das war schon vor einer ganzen Weile; a long way back, in 1942, when … → vor langer Zeit, im Jahre 1942, als …; he’s come a long way since then (fig) → er hat sich seitdem sehr gebessert; he’ll go a long way (fig) → er wird es weit bringen; to have a long way to go (lit, fit) → weit vom Ziel entfernt sein; (with work) → bei Weitem nicht fertig sein; it should go a long way toward(s) solving the problem → das sollte or müsste bei dem Problem schon ein gutes Stück weiterhelfen; a little goes a long way → ein kleines bisschen reicht sehr lange; a little kindness goes a long way → ein bisschen Freundlichkeit hilft viel; that’s a long way from the truth → das ist weit von der Wahrheit entfernt; better by a long way → bei Weitem or um vieles besser; not by a long way → bei Weitem nicht = manner → Art f, → Weise f; I’d rather do it my way → ich möchte es lieber auf meine (eigene) Art or Weise machen; that’s his way of saying thank you → das ist seine Art, sich zu bedanken; the French way of doing it → (die Art,) wie man es in Frankreich macht; a funny way of talking → eine komische Art zu reden; to learn the hard way → aus dem eigenen Schaden lernen; way of thinking → Denk(ungs)art f, → Denkweise f; to my way of thinking → meiner Meinung or Auffassung or Anschauung nach; to go on in the same old way → wie vorher weitermachen, auf die alte Tour weitermachen (inf); in a general way this is true → ganz allgemein ist das richtig; what a way to talk! → so etwas sagt man nicht!; what a way to live/die! (= unpleasant) → so möchte ich nicht leben/sterben ? in a big/small way in a big way → im großen Stil; (= on a large scale) → in großem Ausmaß; in a small way → in kleinem Ausmaß, im Kleinen ? one way or another/the other → so oder so; it does not matter (to me) one way or the other → es macht (mir) so oder so nichts aus, es ist mir gleich ? either way → so oder so; either way, we’re bound to lose → (so oder so,) wir verlieren auf jeden Fall or auf alle Fälle ? no way (inf) no way! → nichts drin! (inf), → was? (inf), → ausgeschlossen!; there’s no way I’m going to agree/you’ll persuade him → auf keinen Fall werde ich zustimmen/werden Sie ihn überreden können; there’s no way that’s a Porsche → ausgeschlossen, dass das ein Porsche ist; that’s no way to speak to your mother → so spricht man nicht mit seiner Mutter ? have/want it both ways you can’t have it both ways → du kannst nicht beides haben, beides (zugleich) geht nicht (inf); he wants it both ways → er will das eine haben und das andere nicht lassen ? no two ways about it this one is better, there are no two ways about it (inf) → dieses hier ist besser, da gibt es gar keinen Zweifel or das steht fest ? this way (= like this) → so, auf diese (Art und) Weise; do it this way → machen Sie es so or auf diese (Art und) Weise; it was this way … → es war so or folgendermaßen …; this way he need never know → auf diese Weise muss er es nie erfahren ? that way (= like that) → in dieser Hinsicht; I’ve always had a job, I’ve been lucky that way → ich hatte immer einen Job, in dieser Hinsicht habe ich Glück gehabt ? that’s the way! → ja(, so geht das)!, ja, genau! ? the way (that) … → wie; the way she walks/talks → (so) wie sie geht/spricht; I don’t like the way (that) he’s looking at you → ich mag nicht, wie er dich ansieht, ich mag die Art nicht, wie er dich ansieht; do you understand the way things are developing? → verstehst du, wie sich die Dinge entwickeln?; do you remember the way it was/we were? → erinnerst du dich noch (daran), wie es war/wie wir damals waren?; that’s not the way we do things here → so or auf die Art machen wir das hier nicht; you could tell by the way he was dressed → das merkte man schon an seiner Kleidung; it’s just the way you said it → es ist die Art, wie du es gesagt hast; do it any way you like → machen Sie es, wie Sie wollen; that’s the way it goes! → so ist das eben, so ist das nun mal!; the way things are → so, wie es ist or wie die Dinge liegen; the way things are going → so, wie die Dinge sich entwickeln; that’s the way the money goes → so geht das Geld weg; it’s not what you do, it’s the way (that) you do it → es kommt nicht darauf an, was man macht, sondern wie man es macht → so, wie; leave everything the way it is → lass alles so, wie es ist; it was all the way you said it would be → es war alles so, wie du (es) gesagt hattest; do it the way I do (it) → machen Sie es so or auf dieselbe Art und Weise wie ich (es mache) ? the way to do sth to show somebody the way to do something → jdm zeigen, wie or auf welche Art und Weise etw gemacht wird; show me the way to do it → zeig mir, wie (ich es machen soll); that’s not the right way to do it → so geht das nicht, so kann man das nicht machen; what’s the best way to do it? → wie macht man das am besten?; there is only one way to speak to him → man kann mit ihm nur auf (die) eine Art und Weise reden ? ways and means → Mittel und Wege pl; Ways and Means Committee (US) → Steuerausschuss m = means → Weg m; we’ll find a way → wir werden (schon) einen Weg finden; love will find a way → die Liebe überwindet jedes Hindernis or alle Schwierigkeiten = method, technique → Art f; he has a way of knowing what I’m thinking → er hat eine Art zu wissen, was ich denke; we have ways of making you talk → wir haben gewisse Mittel, um Sie zum Reden zu bringen; there are many ways of solving the problem → es gibt viele Wege or Möglichkeiten, das Problem zu lösen; ha, that’s one way of solving it! → ja, so kann man das auch machen!; the best way is to put it in the freezer for ten minutes → am besten legt man es für zehn Minuten ins Gefrierfach; he has a way with children → er versteht es, mit Kindern umzugehen, er hat eine geschickte Art (im Umgang) mit Kindern; he has a way with him → er hat so eine (gewisse) Art = habit → Art f; it is not/only his way to … → es ist nicht/eben seine Art, zu …; to get out of/into the way of doing something → sich (dat) → ab-/angewöhnen, etw zu tun; the ways of the Spaniards → die spanische Lebensweise; the ways of Providence/God → die Wege der Vorsehung/Gottes; the way of the world → der Lauf der Welt or der Dinge; that is our way with traitors → so machen wir das mit Verrätern; he has his little ways → er hat so seine Eigenheiten or Marotten (inf); as is the way with … → wie das mit … so ist; way of life → Lebensstil m; (of nation) → Lebensart f = respect → Hinsicht f; in a way → in gewisser Hinsicht or Weise; in no way → in keiner Weise; in many/some ways → in vieler/gewisser Hinsicht; in every possible way → in jeder Hinsicht; to be better in every possible way → in jeder Hinsicht besser sein; in more ways than one → in mehr als nur einer Hinsicht ? in the way of what have you got in the way of drink/food? → was haben Sie an Getränken or zu trinken/an Lebensmitteln or zu essen? = desire to get or have one’s (own) way → seinen Willen durchsetzen or bekommen; our team had it all their own way in the second half → in der zweiten Halbzeit ging für unsere Mannschaft alles nach Wunsch; have it your own way! → wie du willst! = state → Zustand m; he’s in a bad way → er ist in schlechter Verfassung; things are in a bad way → die Dinge stehen schlecht; to want something in the worst way (US: = desperately) → etw unbedingt brauchen or benötigen ADVERB (inf) way over/up → weit drüben/oben; it’s way too big → das ist viel zu groß; way hip (US) → total hip (inf) ? way back way back when → vor langer Zeit, als; since way back → seit Urzeiten; that was way back → das ist schon lange her, das war schon vor langer Zeit ? way out he was way out with his guess → er hatte weit daneben- or vorbeigeraten, er hatte weit gefehlt or er lag weit daneben (inf) → mit seiner Annahme; his guess was way out → seine Annahme war weit gefehlt; you’re way out if you think … → da liegst du aber schief (inf) → or da hast du dich aber gewaltig geirrt, wenn du glaubst, … way: waybill n → Frachtbrief m wayfarer wayfaring waylay pret, ptp <waylaid> vt (= ambush) → überfallen; (= stop) → abfangen; I was waylaid by the manager → der Manager hat mich abgefangen wayside n (of path, track) → Wegrand m; (of road) → Straßenrand m; by the way → am Weg(es)-/Straßenrand; to fall or go by the way (fig) → auf der Strecke bleiben way station n (US) → Zwischenstation f, → Kleinbahnhof m way train n (US) → Personenzug m way [weɪ] 1. n a. (road, lane) → strada; (path, access) → passaggio; (in street names) → via private/public way → strada privata/pubblica the way across the fields → il sentiero attraverso i campi the Appian Way → la via Appia across or over the way → di fronte b. (route) → strada the Way of the Cross (Rel) → la via crucis to ask one's way to the station → chiedere la strada per la stazione can you tell me the way to the station? → mi sa indicare la strada per la stazione? the way back → la via del ritorno we came a back way → siamo arrivati per strade secondarie she went by way of Birmingham → è andata passando per Birmingham to go the wrong way → andare dalla parte sbagliata to lose one's way → perdere la strada, perdersi the way in → l'entrata, l'ingresso the way out → l'uscita to find one's way into a building → riuscire a entrare in un edificio don't bother, I'll find my own way out → non si scomodi, troverò l'uscita to find a way out of a problem → trovare una via d'uscita a un problema to take the easy way out → scegliere la soluzione più facile on the way (en route) → per strada (expected) → in arrivo on the way to work → andando a lavorare you pass it on your way home → ci passi davanti andando a casa he's on his way to becoming an alcoholic → è sulla strada dell'alcolismo to be on one's way → essere in cammino or sulla strada economic recovery is on the way → siamo sulla strada della ripresa economica I'm on my way → sto arrivando it's time we were on our way → è ora di andare all the way (here/home) → per tutta la strada (venendo qui/andando a casa) I'm with you all the way (fig) (fam) → sono assolutamente d'accordo con te to make one's (own) way home → andare a casa (da solo/a) I know my way about town → sono pratico della città to lead the way → fare strada (fig) → essere all'avanguardia I don't want to take you out of your way → non voglio farti deviare the village is rather out of the way → il villaggio è abbastanza fuori mano that's nothing out of the way these days → non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi to go out of one's way to help sb → farsi in quattro per aiutare qn can you see your way (clear) to helping me tomorrow? → pensi di potermi aiutare domani? to go one's own way (fig) → fare di testa propria to make one's way in the world → farsi strada nel mondo he worked his way up in the company → si è fatto strada nella ditta the company isn't paying its way → la ditta non rende più he put me in the way of some good contracts → mi ha procurato dei buoni contratti c. (space sb wants to go through) → strada to be or get in the or sb's way → essere d'intralcio or d'impiccio a qn am I in your way? (of sb watching sth) → ti tolgo la visuale? to stand in sb's way → intralciare il passaggio a qn (fig) → essere d'ostacolo a qn "give way" (Brit) (Aut) → "dare la precedenza" to stand in the way of progress → ostacolare il progresso to get out of the or sb's way → lasciare passare qn to keep out of sb's way → evitare qn, stare alla larga da qn to move sth out of the way → togliere di torno qc as soon as I've got this essay out of the way → appena mi sono liberato di questo tema keep those matches out of his way → tieni lontano da lui quei fiammiferi to push/elbow one's way through the crowd → farsi strada a spinte/gomitate tra la folla he lied his way out of it → se l'è cavata mentendo he crawled/limped his way to the gate → andò a carponi/zoppicando verso il cancello to make way (for sb/sth) → far strada (a qn/qc) (fig) → lasciare il posto or fare largo (a qn/qc) to leave the way open for further talks → lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui d. (direction) → direzione f, parte f which way? - this way → da che parte? - da questa (parte), in quale direzione? - per di qua come this way → vieni da questa parte this way for ... → da questa parte per... which way did he go? → da che parte è andato? which way do we go from here? → da che parte dobbiamo andare da qui? (fig) → cosa facciamo adesso? are you going my way? → fai la strada che faccio io? everything is going my way (fig) → mi sta andando tutto liscio this way and that → di qua e di là down our way → dalle nostre parti she didn't know which way to look → non sapeva da che parte guardare put it the right way up (Brit) → mettilo in piedi dalla parte giusta to be the wrong way round → essere al contrario to look the other way (fig) → guardare dall'altra parte to be in a fair way to doing sth → essere sulla strada giusta per fare qc to split sth three ways → dividere qc in tre e. (indicating distance, motion, progress) to come a long way (also) (fig) → fare molta strada it's a long way away → è molto lontano da qui a little way along the road → un po' più avanti lungo la strada she'll go a long way (fig) → farà molta strada we've come a long way since those days → abbiamo fatto molta strada da allora it should go a long way towards convincing him → dovrebbe contribuire molto a convincerlo to be under way (work, project) → essere in corso to get under way → avviarsi the job is now well under way → il lavoro ora è ben avviato f. (means) → mezzo, modo; (manner) → modo the British way of life → lo stile di vita britannico there are ways and means → il modo per farlo si trova we'll find a way of doing it → troveremo un modo per farlo the only way of doing it → l'unico modo per farlo there are no two ways about it → non ci sono dubbi he has his own way of doing it → ha un modo tutto suo per farlo I'll do it (in) my own way → lo farò a modo mio they've had it all their own way too long → hanno fatto per troppo tempo a modo loro to get one's own way → aver la vinta I will help in every way possible → aiuterò in tutti i modi possibili he helped in a small way → ha aiutato un pochino in no way, not in any way → per nulla no way! (fam) → neanche per sogno! there's no way I'll do it → non lo farò per nessun motivo al mondo do it this way → fallo in questo modo or così in this way → così, in questo modo it was this way ... → è stato così... (in) one way or another → in un modo o nell'altro in a way → in un certo senso in some ways → in un certo senso, sotto certi aspetti in many ways → per molti versi to my way of thinking → a mio modo di vedere either way I can't help you → non ti posso aiutare in nessun caso to go on in the same old way → continuare nel modo di sempre the way things are → come stanno le cose in the ordinary way (of things) → normalmente g. (habit) → abitudine f; (manner) → modo di fare the ways of the Spaniards → i costumi degli Spagnoli foreign ways → abitudini fpl forestiere he has his little ways → ha le sue piccole abitudini it's not my way → non è mia abitudine fare così he has a way with people → ci sa fare con la gente he has a way with him → ci sa fare to get into/out of the way of doing sth → prendere/perdere l'abitudine di fare qc h. (state) things are in a bad way → le cose si mettono male he's in a bad way → è ridotto male to be in the family way (fam) → aspettare un bambino i. (with "by") by the way → a proposito but that's just by the way → ma questo è tra parentesi by way of a warning → come avvertimento she's by way of being an artist → è una specie di artista 2. adv (fam) it happened way back → è successo molto tempo fa way back in 1900 → nel lontano 1900 it's way out in Nevada → è nel lontano Nevada he was way out in his estimate → la sua valutazione era decisamente errata way [weɪ] 1. n a. (road, lane) → strada; (path, access) → passaggio; (in street names) → via private/public way → strada privata/pubblica the way across the fields → il sentiero attraverso i campi the Appian Way → la via Appia across or over the way → di fronte b. (route) → strada the Way of the Cross (Rel) → la via crucis to ask one's way to the station → chiedere la strada per la stazione can you tell me the way to the station? → mi sa indicare la strada per la stazione? the way back → la via del ritorno we came a back way → siamo arrivati per strade secondarie she went by way of Birmingham → è andata passando per Birmingham to go the wrong way → andare dalla parte sbagliata to lose one's way → perdere la strada, perdersi the way in → l'entrata, l'ingresso the way out → l'uscita to find one's way into a building → riuscire a entrare in un edificio don't bother, I'll find my own way out → non si scomodi, troverò l'uscita to find a way out of a problem → trovare una via d'uscita a un problema to take the easy way out → scegliere la soluzione più facile on the way (en route) → per strada (expected) → in arrivo on the way to work → andando a lavorare you pass it on your way home → ci passi davanti andando a casa he's on his way to becoming an alcoholic → è sulla strada dell'alcolismo to be on one's way → essere in cammino or sulla strada economic recovery is on the way → siamo sulla strada della ripresa economica I'm on my way → sto arrivando it's time we were on our way → è ora di andare all the way (here/home) → per tutta la strada (venendo qui/andando a casa) I'm with you all the way (fig) (fam) → sono assolutamente d'accordo con te to make one's (own) way home → andare a casa (da solo/a) I know my way about town → sono pratico della città to lead the way → fare strada (fig) → essere all'avanguardia I don't want to take you out of your way → non voglio farti deviare the village is rather out of the way → il villaggio è abbastanza fuori mano that's nothing out of the way these days → non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi to go out of one's way to help sb → farsi in quattro per aiutare qn can you see your way (clear) to helping me tomorrow? → pensi di potermi aiutare domani? to go one's own way (fig) → fare di testa propria to make one's way in the world → farsi strada nel mondo he worked his way up in the company → si è fatto strada nella ditta the company isn't paying its way → la ditta non rende più he put me in the way of some good contracts → mi ha procurato dei buoni contratti c. (space sb wants to go through) → strada to be or get in the or sb's way → essere d'intralcio or d'impiccio a qn am I in your way? (of sb watching sth) → ti tolgo la visuale? to stand in sb's way → intralciare il passaggio a qn (fig) → essere d'ostacolo a qn "give way" (Brit) (Aut) → "dare la precedenza" to stand in the way of progress → ostacolare il progresso to get out of the or sb's way → lasciare passare qn to keep out of sb's way → evitare qn, stare alla larga da qn to move sth out of the way → togliere di torno qc as soon as I've got this essay out of the way → appena mi sono liberato di questo tema keep those matches out of his way → tieni lontano da lui quei fiammiferi to push/elbow one's way through the crowd → farsi strada a spinte/gomitate tra la folla he lied his way out of it → se l'è cavata mentendo he crawled/limped his way to the gate → andò a carponi/zoppicando verso il cancello to make way (for sb/sth) → far strada (a qn/qc) (fig) → lasciare il posto or fare largo (a qn/qc) to leave the way open for further talks → lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui d. (direction) → direzione f, parte f which way? - this way → da che parte? - da questa (parte), in quale direzione? - per di qua come this way → vieni da questa parte this way for ... → da questa parte per... which way did he go? → da che parte è andato? which way do we go from here? → da che parte dobbiamo andare da qui? (fig) → cosa facciamo adesso? are you going my way? → fai la strada che faccio io? everything is going my way (fig) → mi sta andando tutto liscio this way and that → di qua e di là down our way → dalle nostre parti she didn't know which way to look → non sapeva da che parte guardare put it the right way up (Brit) → mettilo in piedi dalla parte giusta to be the wrong way round → essere al contrario to look the other way (fig) → guardare dall'altra parte to be in a fair way to doing sth → essere sulla strada giusta per fare qc to split sth three ways → dividere qc in tre e. (indicating distance, motion, progress) to come a long way (also) (fig) → fare molta strada it's a long way away → è molto lontano da qui a little way along the road → un po' più avanti lungo la strada she'll go a long way (fig) → farà molta strada we've come a long way since those days → abbiamo fatto molta strada da allora it should go a long way towards convincing him → dovrebbe contribuire molto a convincerlo to be under way (work, project) → essere in corso to get under way → avviarsi the job is now well under way → il lavoro ora è ben avviato f. (means) → mezzo, modo; (manner) → modo the British way of life → lo stile di vita britannico there are ways and means → il modo per farlo si trova we'll find a way of doing it → troveremo un modo per farlo the only way of doing it → l'unico modo per farlo there are no two ways about it → non ci sono dubbi he has his own way of doing it → ha un modo tutto suo per farlo I'll do it (in) my own way → lo farò a modo mio they've had it all their own way too long → hanno fatto per troppo tempo a modo loro to get one's own way → aver la vinta I will help in every way possible → aiuterò in tutti i modi possibili he helped in a small way → ha aiutato un pochino in no way, not in any way → per nulla no way! (fam) → neanche per sogno! there's no way I'll do it → non lo farò per nessun motivo al mondo do it this way → fallo in questo modo or così in this way → così, in questo modo it was this way ... → è stato così... (in) one way or another → in un modo o nell'altro in a way → in un certo senso in some ways → in un certo senso, sotto certi aspetti in many ways → per molti versi to my way of thinking → a mio modo di vedere either way I can't help you → non ti posso aiutare in nessun caso to go on in the same old way → continuare nel modo di sempre the way things are → come stanno le cose in the ordinary way (of things) → normalmente g. (habit) → abitudine f; (manner) → modo di fare the ways of the Spaniards → i costumi degli Spagnoli foreign ways → abitudini fpl forestiere he has his little ways → ha le sue piccole abitudini it's not my way → non è mia abitudine fare così he has a way with people → ci sa fare con la gente he has a way with him → ci sa fare to get into/out of the way of doing sth → prendere/perdere l'abitudine di fare qc h. (state) things are in a bad way → le cose si mettono male he's in a bad way → è ridotto male to be in the family way (fam) → aspettare un bambino i. (with "by") by the way → a proposito but that's just by the way → ma questo è tra parentesi by way of a warning → come avvertimento she's by way of being an artist → è una specie di artista 2. adv (fam) it happened way back → è successo molto tempo fa way back in 1900 → nel lontano 1900 it's way out in Nevada → è nel lontano Nevada he was way out in his estimate → la sua valutazione era decisamente errata n way [wei] 1 an opening or passageway This is the way in/out; There's no way through. pad, roete, weg طَريق път vchod; východ; průchod vej der Weg δρόμος, δίοδος camino, vía; entrada, salida -pääs, -käik راه tie entrée; sortie; issue דֶרֶך रास्ता put, staza, cesta út jalan leið via, passaggio 通路 길, 도로 įėjimas, išėjimas ceļš; eja jalan doorgang vei droga passagem cale; drum проход vchod; východ; priechod prehod prolaz väg, passage ทางผ่าน yol 路 шлях, дорога راستہ đường đi 路 2 a route, direction etc Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway. pad, weg إتِّجاه، طَريق път cesta, směr vej; -vej der Weg δρόμος dirección; camino tee مسير reitti direction; chemin דֶרֶך मार्ग put út jalan leið, vegur, braut strada 道筋 방향, 진로 kelias dzelzceļš arah weg vei, retning droga caminho direcţie; drum; rută дорога cesta, smer, trať pot; smer put väg เส้นทาง yol, yön, taraf 路線 шлях; маршрут راہ đường đi 路线 3 used in the names of roads His address is 21 Melville Way. Weg شارِع изоплзва се в имената на пътища ulice -vej der Weg οδός calle; avenida tee جاده (teiden nimissä) chemin דֶרֶך मार्ग put (adresa) út Jalan vegur, braut via ~通り 노정(路程), 거리 gatvė svētku iela; ceļš nama jalan weg vei ulica rua Calea ... в названиях улиц ulica cesta put gata[], väg[] ถนน ... yolu/caddesi (街道名稱)...路 проїзд سڑکوں کے نام میں استعمال ہونا đường cụ thể (街道名称)...路 4 a distance It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away. ent مَسافَه разстояние daleko; kousek vej der Weg απόσταση distancia (vahe)maa فاصله etäisyys loin; près מֵרחָק मार्ग dalje, podalje távolság jarak vegalengd, leið distanza 距離 거리 kelias, atstumas ceļš; attālums jarak afstand avstand droga, odległość distância la o distanţă/depărtare de расстояние ďaleko; kúsok pot razdaljina väg, el. oöversatt: det är långt till skolan ระยะทาง mesafe, uzaklık 路程 відстань دوری khoảng cách 路程 5 a method or manner What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions. manier أسْلوب، طَريقَه начин způsob måde die Art und Weise τρόπος manera, modo, forma viis روش tapa manière שִיטָה तरीका način mód(szer) cara aðferð, leið modo やり方 방법 būdas metode; veids; paņēmiens cara, kaedah manier metode, måte, skikk sposób modo manieră; mijloc способ spôsob, metóda način način sätt, vis วิธีหรือแนวทาง metot, yol, yöntem 方法 метод, спосіб طریق کار cách 方法 6 an aspect or side of something In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him. mate, wyses ناحِيَه، جانِب начин ohled måde; på visse punkter die Hinsicht άποψη, τρόπος aspecto; manera (de alguna manera/forma siento pena por él) külg, suhe نحوه tapa façon אוֹפֶן तरह से način szempont aspek háttur, máti, vísa modo (~の)点 상태 atžvilgis, būdas savā ziņā aspek atau berkenaan sesuatu hal opzicht måte sposób, wzgląd modo fel смысл; отношение ohľad, zreteľ ozir način sätt, vis, avseende มุมมอง; ด้าน yön, bakım 方面 відношення; аспект پہلو mức độ 方面 7 a characteristic of behaviour; a habit He has some rather unpleasant ways. gewoontes عادَه، سُلوك навик způsoby væremåde; facon die Eigenart συνήθεια maneras komme طرز رفتار tapa manière דֶרֶך तरीका osobina, navika szokás kebiasaan venja maniera 癖 행동 방식, 습관 įprotis ieradums perangai, tabiat kentrek, gewoonte vane zwyczaj hábito manieră черта; привычка spôsob navada osobina sätt, uppträdande, beteende การกระทำ alışkanlık, huy 習慣,作風 звичка انداز thói quen 习惯或作风 8 used with many verbs to give the idea of progressing or moving He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food. weg طَريق напредвам cesta vej der Weg δρόμος, πορεία (με ρήματα για να δηλώσει κίνηση) camino, paso (abrirse camino/paso) tee, käik لحن (kuvaa edistymistä) (se) frayer un chemin; venir à bout (de) דֶרֶך put, način (különféle kifejezésekben) maju leið; í gegnum strada 前進 전진 tikt galā ar ēdienu kemajuan weg (bane) vei; gjennom; (gi) etter caminho a-şi face/a-şi croi drum движение вперёд cesta pot put fram, el. oöversatt: de hade snart ätit sig igenom maten ท่าทาง; อากัปกิริยา adım... (與動詞連用)表示前進或移動 вказує на рух вперед ترقی یا حرکت len qua (与动词连用)表示`程度` adv (especially American) by a long distance or time; far The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime. ver بِمَسافَةٍ طَويلَه أو بِوَقْت طَويلٍ далеч daleko, dlouho langt weit κατά πολύ muy, mucho más; de sobra tublisti, kaugel(t) طولاني reilusti (de) loin הַרחֵק दूर dugo, puno messze jauh langt (á) (lontano) はるか 저 멀리에 toli tālu priekšā/pāri/virs lewat lang, ver langt; høyt daleko de longe (de) departe далеко ďaleko, dlho daleč odavno långt, högt โดยระยะทางยาว; โดยเป็นเวลานาน hayli, epey (尤在美國)(距離)大幅地超前,(時間)超過很久 набагато, значно لمبی دوری یا وقت سے xa 远远地 n wayfarer a traveller, especially on foot. reisiger عابِر السَّبيل пътник poutník, -ice vejfarende der/die Reisende ταξιδιώτης, οδοιπόρος caminante, viajero teekäija رهرو vaeltaja voyageur/-euse נוֹדֵד राहगीर putnik, pješak utas(ember) pelancong ferðamaður/-langur viandante 旅行者 나그네, 여행자 keliautojas ceļotājs pengembara, musafir reiziger veifarende wędrowiec viajante persoană care călătoreşte pe jos путник pútnik, -čka popotnik putnik pešak vägfarande, vandrare ผู้เดินทางโดยเฉพาะเดินทางโดยใช้เท้า yaya yolcu 徒步旅行者 подорожній; мандрівник سیاح người đi bộ (徒步)旅行者 n wayside the side of a road, path etc We can stop by the wayside and have a picnic; (also adjective ) a wayside inn. kant van die pad جانِب الطَّريق крайпътен okraj cesty; u cesty vejside; vej- der Straßenrand, an der Straße άκρη του δρόμου borde (del camino/de la carretera) teeveer كنار جاده tienvieri bord de la route צַד הַכּבִיש रास्ते का किनारा uz put, uz cestu út széle tepi jalan vegarkantur; sem er við/nálægt vegi margine, ciglio 路傍 길가 pakelė ceļmala tepi jalan berm; langs de weg gelegen veikant; landeveis-, ved veien brzeg drogi beira da estrada marginea drumului обочина дороги okraj cesty; pri ceste rob ceste; obcesten pored puta vägkant ขอบทาง; ข้างทาง yol kenarı 路邊 узбіччя, обочина سڑکا کا کنارہ lề đường 路边 be/get on one's way to start or continue a walk, journey etc Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now. moet nou gaan يَسْتَمْرُّ في رِحْلَتِه أو مُشْوارِه тръгвам на път dát se na cestu komme afsted erregt sein ξεκινώ, είμαι καθ' οδόν ponerse en camino teele asuma, teed jätkama راه افتادن lähteä matkaan être énervé לָצֵאת לַדֶרֶך आगे बढ़ना útra kel memulai meneruskan perjalanan vera/verða spenntur/æstur (mettersi in cammino) 興奮する 여행을 출발하다 keliauti doties/būt ceļā meneruskan perjalanan være i den sjuende himmel być w drodze, ruszać w drogę ficar nervoso a fi enervat трогаться в путь/ быть в пути dať sa na cestu nadaljevati pot nastaviti put ge sig (komma) i väg เดินทางต่อ yola devam etmek, (bir yere) gitmek 啟程,行走或旅程持續 (комусь) потрібно в дорогу سفر جاری رکھنا lên đường 极为高兴 by the way incidentally, in passing, while I remember etc By the way, did you know he was getting married? terloops بالمُناسَبَه، على فِكْرَه между другото mimochodem forresten nebenbei, beiläufig παρεμπιπτόντως, με την ευκαιρία a propósito, por cierto muuseas راستي muuten en passant דֶרֶך אַגַב बहरहाल usput erről jut eszembe, apropó sambil lalu, ngomong-ngomong meðal annarra orða (a proposito) ところで 그런데 beje, tarp kitko starp citu oh ya apropos forresten, apropos, for øvrig nawiasem mówiąc a propósito apropo кстати, между прочим mimochodom mimogrede uzgred förresten, apropå det อีกอย่างหนึ่ง aklıma gelmişken, iyi hatırlattın, haa unutmadan söyleyeyim 順便一提 між іншим اتفاقاً tiện thể 顺便说一句 fall by the wayside (of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail. agterlaat يَفْشَل، يَتْرُك، يَتَخَلّى عن отпадам padnout, neuspět ikke blive til noget unter den Tisch fallen αποτυγχάνω, εγκαταλείπομαι (για σχέδια, ιδέες κτλ.) quedarse en la estacada; venirse abajo, fracasar läbi kukkuma شكست خوردن jäädä kesken rester en plan לִזנוֹחַ नाकाम रहना propasti megbukik gagal misheppnast fallire 捨てられる 중도에 포기하다 mesti, palikti, nepasisekti atkrist; izrādīties nederīgs/nesekmīgs gagal terzijde geschoven worden gi opp, mislykkes zostać zarzuconym ser abandonado a fi abandonat; a abandona (un proiect, o idee) потерпеть неудачу neuspieť opustiti propasti stranda, lägga ner, överge ล้มเลิกกลางคัน havlu atmak 半途而廢,失敗 виявитися нереальним ناکام ہو جانا bị bỏ rơi 半途而废,离弃 get/have one's own way to do, get etc what one wants You can't always have your own way. jou eie sin kry يَحْصَل على ما يُريد правя каквото искам dostat/mít své få sin vilje; få det, som man vil seinen Willen durchsetzen κάνω το δικό μου salirse con la suya oma tahtmist mööda tegema مطابق ميل خود عمل كردن saada tahtonsa läpi obtenir ce que l'on désire לַעֲשוֹת כִּרצוֹנוֹ अपने तरह से चलना biti po nečijemu a saját feje után megy mulai bekerja hafa sitt fram (avere ciò che si desidera) 思い通りにする 뜻대로 하다 pasiekti savo darīt, kā pašam tīk kehendak zijn zin krijgen få viljen sin zrobić po swojemu, dostać to co się chce impor a (sua) vontade a face/a obţine ce vrea добиваться своего presadiť si doseči to, kar se hoče/delati po svoji glavi isterati svoje få som man vill, få sin vilja fram ได้สิ่งที่ต้องการ istediğini yapmak, dediği olmak 為所欲為 робити по-своєму اپنی مرضی کے مطابق کام کرنا làm theo ý mình 为所欲为 get into / out of the way of (doing) something to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing They got into the way of waking up late when they were on holiday. gewoonte يَعْتاد على свиквам zvyknout/odvyknout si få til vane sich etwas an-, abgewöhnen συνηθίζω, ξεσυνηθίζω adquirir el hábito, acostumbrarse harjuma, võõrduma ترك كردن عادت ottaa tavakseen / päästä irti tavasta prendre/perdre l'habitude de לְהִתרַגֵל ל- नहीं करने का आदी होना prepriječiti (se) szokásává válik terbiasa venja sig á; gleyma venju (prendere/perdere l'abitudine di) ~する習慣がつく[] 익숙해 지다 įprasti, atprasti pasākt/mēgt kaut ko darīt; atmest ieražu melakukan sesuatu yang biasanya tidak dilakukan de gewoonte aannemen få som vane; venne seg til/av med nabrać zwyczaju, zaprzestać (des)acostumar-se a fi/a nu fi obişnuit să привыкнуть (не) делать что-л. zvyknúť / odvyknúť si navaditi se/ odvaditi se navići se lägga sig till med vanan att göra ngt/lägga av (sluta) med ngt เคยชินกับ alışmak/alışkanlığını kaybetmek 習慣(不習慣)做某事 (не) стало звичкою عادی ہو جانا quen/không quen làm gì 习惯(不习惯)于... go out of one's way to do more than is really necessary He went out of his way to help us. uit sy pad gaan يَفْعَل أكْثَر من الضَّروري отдалечавам се от задълженията си ničeho nelitovat, aby gøre alt, hvad der er muligt sich besonders anstrengen μπαίνω στον κόπο, ξεβολεύομαι για να κάνω κτ. desvivirse nahast välja pugema از خود مايه گذاشتن nähdä erityistä vaivaa se donner du mal pour לַעשוֹת מַאֲמָץ מְיוּחָד जितने की जरूरत थी उससे ज्यादा करना maknuti se s puta mindent elkövet berusaha keras leggja lykkju á leið sína (fare l'impossibile) わざわざ~する 수고를 아끼지 않다 stengtis iš paskutiniųjų, nertis iš kailio pārcensties; līst no ādas ārā melakukan lebih daripada yang sebenarnya diperlukan buitensporig veel moeite doen gjøre seg stor umak stanąć na głowie fazer o impossível a face mai mult decât este necesar постараться изо всех сил veľmi sa snažiť, namáhať sa dati si preveč truda potruditi se i više od očekivanog anstränga sig, göra sig extra besvär มีปัญหา ... zahmetine girmek 特地費心 докладати зусиль ضرورت سے زیادہ کرنا chịu khó giúp người khác 不怕麻烦 have a way with to be good at dealing with or managing She has a way with children. is baie goed met يَعْرِف كيَفَ يَتَصَرَّف справям се umět to s have et godt tag på umzugehen wissen mit έχω τον τρόπο μου, ξέρω να κουμαντάρω tener buena mano con, dársele bien algo a alguien (hästi) hakkama saama دل ديگران را به دست آوردن olla taitava jnk käsittelyssä savoir s'y prendre avec כִּישוּרִים मना लेना imati načina, postupati jól bánik ... pintar berurusan hafa sérstakt lag á (saperci fare) ~の扱い方を知っている 잘 다루다 moka elgtis prast apieties; saprasties baik dalam mengendalikan atau menguruskan goed overweg kunnen met være flink med, ha et godt lag med dobrze sobie radzić ter jeito para a şti să se poarte cu иметь подход vedieť to s, dokázať znati delati z umeti ha god hand med, kunna handskas med เกี่ยวข้องกับ; รับผิดชอบ nasıl davranılacağını bilmek, arası iyi olmak 善於應付或處理 мати підхід до людей اچھا منتظم ہونا giỏi giang 与...相处(得好) have it one's own way to get one's own way Oh, have it your own way – I'm tired of arguing. kry jou sin يَعمَل كيفَما يُريد по свой начин být po (jeho) gøre som én vil seinen Willen durchsetzen κάνω ό,τι νομίζω, κάνω του κεφαλιού μου hacer lo que uno quiera, hacer como uno quiera oma tahtmist mööda tegema مطابق ميل خود عمل كردن saada tahtonsa läpi faire à (sa) tête לִנהוֹג לְפִי דַרכּוֹ अपने ढर्रे पर कायम रहना biti po nečijemu a saját feje után megy fara eftir eigin höfði (fare di testa propria) 思い通りにやる 생각대로 해치우다 daryti savaip dari, kā zini ikut suka hati awaklah zijn zin doen få det som en vil postawić na swoim fazer o que se quer a face după capul său делать по-своему byť po (jeho), presadiť si (svoje) narediti po svoje raditi po želji göra som man vill, bestämma själv แ้ล้วแต่บุคคลนั้น istediği gibi yapmak 隨某人的意思 діяти по-своєму اپنا راستہ خود نکالنا làm theo ý mình 随你便 in a bad way unwell; in poor condition The patient is in a bad way. in swak toestand في حالَةٍ سَيِّئَه състояние být na tom zle have det dårligt in einem schlimmen Zustand σε άσχημη κατάσταση mal kehvas seisus در شرايط بد heikossa tilassa (aller) mal בְּמַצַב לא טוֹב खराब स्थिति loše, slabo gyenge állapotban tidak sehat í slæmu ástandi male 具合いが悪い 중태로 blogas, blogos būklės smagā stāvoklī dalam keadaan tidak baik er slecht aan toe (i) dårlig (tilstand), skral, galt fatt w kiepskim stanie em condição grave într-o stare proastă в плохом состоянии (na tom) zle, veľmi chorý slabega zdravja loše i dåligt skick ไม่สบาย; ป่วย kötü durumda, hasta 狀況不好 в поганому стані زخمی یا بیمار ہونا tồi tệ 状况不好 in, out of the/someone's way (not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; Get out of my way!' he said rudely. in die pad заставам на пътя на جلوي پيشرفت راگرفتن pois tieltä מַפרִיע रास्ता रोकना 방해하여 menghalang smetati ไปให้พ้นทาง (不)阻礙某人的去路,(不)佔用某人需要的空間 стояти (не) на шляху کسی کا راستہ روکنا không dính dáng đến chuyện người khác lose one's way to stop knowing where one is, or in which direction one ought to be going I lost my way through the city. verdwaal raak يَضيع، يَتوه изгубвам се ztratit cestu fare vild sich verirren χάνομαι, χάνω το δρόμο μου perderse, extraviarse ära eksima راه را گم كردن eksyä se perdre לְאַבֵּד אֶת הַדֶרֶך भटक जाना izgubiti se eltéved tersesat villast perdersi 道に迷う 길을 잃다 pasiklysti apmaldīties; pazaudēt ceļu sesat de weg kwijtraken gå seg vill zabłądzić perder-se a se pierde заблудиться stratiť cestu izgubiti se izgubiti se tappa orienteringen หลงทาง yolunu kaybetmek 迷失方向 заблудитися راستہ بھول جانا lạc đường 迷失方向 make one's way 1 to go They made their way towards the centre of the town. beweeg, gaan يَذْهَب стигам zamířit begive sig sich seinen Weg suchen πηγαίνω dirigirse a/hacia liikuma, minema رفتن mennä se diriger (vers) לְהִתקַדֵם आगे बढ़ना probiti se megy (vmi felé) pergi komast/halda leiðar sinnar dirigersi 進む 나아가다 eiti doties bergerak atau ke arah sesuatu tempat zich begeven naar finne veien, bevege seg mot ruszyć dirigir-se a se duce spre направляться zamieriť napotiti se krenuti ta sig fram, styra färden เดินหน้า; รุดหน้า gitmek 前往 просуватися راستہ بنانا đi 前进 2 to get on in the world. vorder, vooruitstrewend raak يَنْجَح في حَياتِه успявам daleko to dotáhnout komme frem i verden vorwärtskommen προκόβω, πάω μπροστά abrirse paso (en la vida/en el mundo) läbi lööma پيشرفت كردن päästä eteenpäin faire son chemin לְהַצלִיחַ उन्नति करना probiti se (u svijetu) boldogul maju komast áfram (farsi strada) 出世する 출세하다 prasimušti tikt uz priekšu (dzīvē) membuat kemajuan fortuin maken komme fram i verden radzić sobie w życiu triunfar a-şi croi drum делать карьеру ďaleko to dotiahnuť uspešno napredovati snaći se arbeta sig upp, slå sig fram ประสบความสำเร็จทางธุรกิจ ilerlemek, başarılı olmak 出頭,發跡 зробити кар'єру کوشش کرنا tiến bộ 称名(于世) make way (for) to stand aside and leave room (for) The crowd parted to make way for the ambulance. opsy staan يفْسَح الطَّريق لِمُرور، يُعْطي مجالا لِ отдръпвам се udělat místo give plads Platz machen (für) ανοίγω δρόμο (για) dejar paso/sitio (kellelegi, millelegi) teed tegema راه باز كردن tehdä tilaa laisser passer לְפַנוֹת מָקוֹם रास्ता देना maknuti se s puta, propustiti utat enged vkinek, vminek memberi jalan víkja til hliðar (fare largo) 道をあける 길을 양보하다 padaryti kelią dot ceļu untuk membenarkan seseorang atau sesuatu melepasi plaats maken voor vike plassen for, gå ut av veien zrobić przejście dar lugar (a) a lăsa să treacă уступить дорогу urobiť miesto narediti prostor za napraviti mesta bereda plats åt, gå ur vägen för หลบเข้าด้านข้าง yol açmak 讓路(給) давати дорогу کسی کے لیے جگہ بنانا nhường đường 让路(给) under way moving, in progress etc Her plans are under way. besig مُسْتَمِرَّه، في تَقَدُّم в развитие v chodu på vej im Gange υπό εξέλιξη en curso, en marcha teoksil, töös در حركت käynnissä en cours בְּעִיצוּמוֹ प्रगति पर napredovati, kretati se folyamatban van sedang berjalan kominn af stað/í framkvæmd (in corso) 進行中で 진행 중인 vyksta, daroma procesā; kustībā; darbā sedang berjalan atau bergerak in uitvoering i gang, i/under utvikling w toku em andamento în curs на ходу v chode, rozbehnutý v teku u toku vara i gång, gå framåt คืบหน้า; เดินทาง; ดำเนินการ yapılmakta, sürmekte 移動中,進行中 такий, що здійснюється у даний момент آگے بڑھنا đang được tiến hành 进行中 way of life a manner of spending one's life I enjoy farming – it's a pleasant way of life. lewenswyse طَريقَة حَياه начин на живот způsob života liv; måde at leve på die Lebensweise τρόπος ζωής modo de vida eluviis روش گذران زندگي elämäntapa mode de vie דֶרֶך חַיִים जीवन शैली način života életmód cara hidup lífsmáti modo di vivere 生き方 삶의 방식 gyvenimo būdas dzīvesveids cara hidup levenswijze livsform/-førsel sposób życia modo de vida mod de viaţă образ жизни spôsob života način življenja način života sätt att leva, livsstil การดำเนินชีวิต yaşam biçimi 生活方式 спосіб життя زندگی گزارنے کا طریقہ cách sống 生活方式 ways and means methods, especially of providing money. metodes طُرُق وَوَسائِل للتزوُّد بالمال методи prostředky måde die Geldbeschaffungsmaßnahmen (pl.) διάφορα μέσα για εξοικονόμηση χρημάτων medios vahendid ja abinõud روشهاي كسب درآمد elanto ressources מְקוֹרוֹת מִימוּן तरीका način zarade utak és módok cara aðferðir, leiðir risorse 手段 재원(財源) būdai, keliai ceļi un metodes cara untuk melakukan sesuatu manieren måte; finans(komité) sposoby meios resurse пути и средства prostriedky pot in način način dolaženja do novca medel, möjligheter, utvägar วิธีการ; หนทาง gelir sağlama yolları/yöntemleri (尤指提供金錢的)方法 способи забезпечення бюджету وساءل phương cách (尤指付款的)方式 way → سبيل způsob vej Weg τρόπος camino tapa voie put strada 方法 방법 weg måte droga maneira путь väg วิธีหรือแนวทาง yol đường đi 路 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |
|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|