| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,520,718,927 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
make |
Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.06 sec. |
make Verb [making, made] 1. to create, construct, establish, or draw up; bring into being: houses made of stone, he will have to make a will 2. to cause to do or be; compel or induce: please make her go away 3. to bring about or produce: don't make a noise 4. to carry out or perform: he made his first trip to China in 1987, she made an obscene gesture 5. to appoint: they made him caretaker manager 6. to come into a specified state or condition: to make merry 7. to become: she will make a good diplomat 8. to cause or ensure the success of: that news has made my day 9. to amount to: 5 and 5 make 10 10. to earn or be paid: they must be making a fortune 11. to have the qualities of or be suitable for: what makes this book such a good read? 12. to prepare for use: she forgot to make her bed 13. to be the essential element in: confidence makes a good salesman 14. to use for a specified purpose: they will make this town their base 15. to deliver: he made a very good speech 16. to consider to be: what time do you make it? 17. to cause to seem or represent as being: her girlish pigtails made her look younger than she was, she made the experience sound most unpleasant 18. to acquire: she doesn't make friends easily 19. to engage in: they made war on the Turks 20. to travel a certain distance or to a certain place: we can make at least three miles before it gets dark 21. to arrive in time for: he didn't make the first act of the play 22. to win or score: he made a break of 125 23. Informal to gain a place or position on or in: to make the headlines 24. make a day or night of it to cause an activity to last a day or night 25. make eyes at Old-fashioned to flirt with or ogle 26. make it Informal a. to be able to attend: I'm afraid I can't make it to your party b. to be successful 27. make like Slang, chiefly US & Canad a. to imitate b. to pretend 28. make to or as if to or as though to to act with the intention or with a show of doing something: she made as if to hit him Noun 1. manufacturer; brand: what make of car is that? 2. the way in which something is made 3. on the make Slang out for profit or conquest maker n
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
make verb 1. produce, cause, create, effect, lead to, occasion, generate, bring about, give rise to, engender, beget verb 3. force, cause, press, compel, drive, require, oblige, induce, railroad (informal) constrain, coerce, impel, dragoon, pressurize, prevail upon verb 4. appoint, name, select, elect, invest, install, nominate, assign, designate, hire as, cast as, employ as, ordain, vote in as, recruit as, engage as, enlist as verb 5. create, build, produce, manufacture, form, model, fashion, shape, frame, construct, assemble, compose, forge, mould, put together, originate, fabricate verb 7. earn, get, gain, net, win, clear, secure, realize, obtain, acquire, bring in, take in, fetch verb 10. calculate, judge, estimate, determine, think, suppose, reckon, work out, compute, gauge, count up, put a figure on noun 11. brand, sort, style, model, build, form, mark, kind, type, variety, construction, marque make as if pretend, affect, give the impression that, feign, feint, make a show of, act as if or though make away or off with something steal, nick (slang), chiefly Brit. pinch (informal) nab (informal) carry off, swipe (slang) knock off (slang) pilfer, cart off (slang) purloin, filch make believe pretend, play, enact, feign, play-act, act as if or though make do manage, cope, improvise, muddle through, get along or by, scrape along or by make for something 1. head for, aim for, head towards, set out for, be bound for, make a beeline for, steer (a course) for, proceed towards 2. contribute to, produce, further, forward, advance, promote, foster, facilitate, be conducive to make it (Informal) 3. succeed, be successful, prosper, be a success, arrive (informal) get on, make good, cut it (informal) get ahead, make the grade (informal) crack it (informal) make it big, get somewhere, distinguish yourself make off flee, clear out (informal) abscond, fly, bolt, decamp, hook it (slang) do a runner (slang) run for it (informal) slope off, cut and run (informal) beat a hasty retreat, fly the coop U.S., Canad. (informal) make away, skedaddle (informal) take a powder U.S., Canad. (slang) take to your heels, run away or off make something out 1. see, observe, distinguish, perceive, recognize, detect, glimpse, pick out, discern, catch sight of, espy, descry 2. understand, see, work out, grasp, perceive, follow, realize, comprehend, fathom, decipher, suss (out) (slang) get the drift of 4. pretend, claim, suggest, maintain, declare, allege, hint, imply, intimate, assert, insinuate, let on, make as if make something up invent, create, construct, compose, write, frame, manufacture, coin, devise, hatch, originate, formulate, dream up, fabricate, concoct, cook up (informal) trump up make up settle your differences, shake hands, make peace, bury the hatchet, call it quits, forgive and forget, mend fences, become reconciled, declare a truce, be friends again make up for something compensate for, redress, make amends for, atone for, balance out, offset, expiate, requite, make reparation for, make recompense for make up something Translations make [meɪk] vt [pt, pp made] [meɪd] → hacer (= manufacture); hacer, fabricar (= cause to be): to make sb sad → poner triste or entristecer a algn (= force): to make sb do sth → obligar a algn a hacer algo (= equal): 2 and 2 make 4 → 2 y 2 son 4 n → marca; to make do with → contentarse con make for vt fus [+ place] → dirigirse a make off vi → largarse make out vt (= decipher) → descifrar (= understand); entender (= see); distinguir (= write) [+ cheque] → extender; vi → reconciliarse; (with cosmetics) → maquillarse; make up for vt fus → compensar make [meɪk] vt [made , pt , pp ] [meɪd] → faire (= manufacture); faire, fabriquer (= earn); gagner [+ decision]; prendre [+ friend]; se faire [+ speech]; faire, prononcer (= cause to be); to make a fool of sb (= ridicule) → ridiculiser qn (= trick); avoir or duper qn; to be made of → être en; to make do with → se contenter de; se débrouiller avec make off vi → filer make out vt (= write out) [+ cheque] → faire (= decipher); déchiffrer (= understand); comprendre (= see); distinguer (= claim, imply); prétendre, vouloir faire croire; make over vt (= assign); to make over (to) → céder (à), transférer (au nom de) vi → se réconcilier; to be made up of → se composer de make [meɪk] [made , pt, pp ] vt → machen; (clothes) → nähen; (cake) → backen; (speech) → halten; (manufacture) → herstellen; (earn) → verdienen; (cause to be); (force); (equal); to make a fool of sb → jdn lächerlich machen; to make it (arrive) → es schaffen; to make good → erfolgreich sein; (promise) → einlösen; (damage) → wiedergutmachen; (loss) → ersetzen; make off make vi → sich davonmachen make out make vt (decipher) → entziffern; (understand) → verstehen; (see) → ausmachen; (write) (cheque) → ausstellen; (claim, imply) → behaupten; to make out a case for sth make → für etw argumentieren make over make vt to make over (to) → überschreiben (+dat) make up make vt (constitute) → bilden; (invent) → erfinden; (prepare) (bed) → zurechtmachen: (parcel) → zusammenpacken to make up one's mind → sich entscheiden; make up for make vt fus (loss) → ersetzen; (disappointment etc) → ausgleichen make [meɪk] vt [pt made, pp ] [meɪd] → fare (= manufacture); fare, fabbricare (= cause to be): to make sb sad etc → rendere qn triste etc (= force): to make sb do sth → costringere qn a fare qc, far fare qc a qn (= equal): 2 and 2 make 4 → 2 più 2 fa 4 n → fabbricazione f (= brand); marca; vt [+ deficit] → colmare [+ losses]; compensare; to make do with → arrangiarsi con make off vi → svignarsela make out vt (= write out) → scrivere (= understand); capire (= see); distinguere: [+ numbers]; decifrare (= claim, imply): to make out (that) → voler far credere (che); to make out a case for sth → presentare delle valide ragioni in favore di qc make over vt (= assign): to make over (to) → passare (a), trasferire (a) vi → conciliarsi; (with cosmetics) → truccarsi; make up for vt fus → compensare; ricuperare v make [meik] 1 to create, form or produce God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain. maak يَصْنَع، يَعْمَل създавам (s)tvořit; (u)dělat; sjednat skabe; lave; gøre machen κάνω, δημιουργώ, κατασκευάζω hacer, construir, fabricar tegema ساختن tehdä faire לִיצוֹר, לַעֲשוֹת निर्माण करना, बनाना činiti készít, csinál membuat gera, búa til fare, creare 作る 만들다 (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti gatavot; taisīt; radīt membuat maken lage, skape, forme tworzyć, robić fazer a face делать (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť narediti praviti göra, tillverka, skapa ทำ yapmak 制造,构成,制定 робити; утворювати بنانا، تخلیق کرنا làm; tạo ra 制造,构成,制定 2 to compel, force or cause (a person or thing to do something) They made her do it; He made me laugh. laat يُجْبِر، يُسَبِّب، يَجْعَل накарвам přimět få til at bringen zu κάνω, (εξ)αναγκάζω hacer, obligar (tegema) panema مجبور کردن saada tekemään faire לְהַכרִיחַ कुछ करने के लिए किसी को बाध्य करना primoravati, prisiljavati késztet memaksa láta gera, fá til að gera fare ~させる ...하게 하다 (pri)versti likt, piespiest memaksa laten tvinge, få til å zmusić, spowodować, skłonić do obrigar a face (să), a determina заставлять;вынуждать prinútiť pripraviti koga do česa naterati få (förmå) att, tvinga att บังคับ yaptırmak, mecbur etmek 使...做... примушувати, спонукати کروانا bắt buộc 使...做... 3 to cause to be I made it clear; You've made me very unhappy. maak يَجْعَل причинявам učinit gøre machen κάνω, καθιστώ hacer, poner, volver tegema باعث شدن tehdä joksikin rendre לִגרוֹם किसी को नाराज इत्यादि करना učiniti tesz vkit, vmit vmivé menyebabkan vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka rendere ~にする 어떤 상태로 만들다 padaryti []darīt menyebabkan maken gjøre uczynić tornar a face (с)делать urobiť narediti učiniti göra ก่อให้เกิด neden/sebep olmak 使...成為 робити ظاہر کرنا، عمل کرنا làm nên 使...成为 4 to gain or earn He makes $100 a week; to make a profit. verdien يَرْبَح печеля vydělat; dosáhnout tjene machen βγάζω, κερδίζω ganar, hacer teenima بدست اوردن tienata gagner, faire לְהַרווִיחַ कमाना, अर्जन करना ostvarivati keres (pénzt) memperoleh þéna guadagnare 得る 얻다, 벌다 uždirbti, gauti pelnīt memperoleh maken tjene, innbringe zarabiać, uzyskiwać ganhar a câştiga получать zarobiť; dosiahnuť zaslužiti zarađivati tjäna, göra [] หาได้ kazanmak, kâr etmek 得到 заробляти نفع کمانا kiếm được 得到 5 (of numbers etc) to add up to; to amount to 2 and 2 make(s) 4. is يُساوي، يُصْبِح مَجْموعُه правя činit, dělat være; være lig med ergeben κάνω, ισούμαι με ser, equivaler võrduma شدن olla yhteensä faire שָׁווֶה ל- संख्या इत्यादि जुड़ कर होते हैं čini kitesz (valamennyit) menjadi gera, vera fare ~となる (계산이) ...으로 되다 būti, sudaryti veidot, sastādīt menjadi maken være, utgjøre być, wynosić perfazer a face составлять; равняться byť znašati davati bli เท่ากับ ... etmek, ...-e eşit olmak 總計 становити, складати برابر ہونا bằng 总计 6 to become, turn into, or be He'll make an excellent teacher. uitmaak يُصْبِح ставам být, stát se blive; blive til sich erweisen als γίνομαι ser, hacer (kellestki) tuleb شدن tulla joksikin faire לַהֲפוֹך לְ- बनना postati válik belőle menjadi verða, vera efni í diventare, essere ~になる ...이 되다 tapti, būti kļūt menjadi worden bli być, stać się ser a fi, a deveni стать; быть byť, stať sa postati postati bli กลายเป็น olmak 成為... ставати, робитися کچھ بننا یا کوئی عمل کرنا trở thành 成为... 7 to estimate as I make the total 483. skat يُقَدِّر изчислявам ocenit (na) anslå schätzen υπολογίζω calcular umbes arvama تخمین زدن arvioida estimer (à) לְהַעֲרִיך आकलन करना ostvariti becsül menaksir áætla valutare 見積もる 어림하다 apskaičiuoti, nustatyti (dydį) lēst; uzskatīt menaksir schatten anslå oceniać jako calcular a estima считать, полагать oceniť (na) oceniti procenjivati få till, uppskatta till คาดคะเน tahmin etmek 估計 оцінювати اندازہ لگانا ước lượng 估计 8 to appoint, or choose, as He was made manager. bevorder tot يُعَيِّن، يَخْتار назначавам ustanovit udnævne til; vælge som machen zu διορίζω, προάγω nombrar, elegir nimetama انتخاب شدن nimittää, valita nommer לְמַנוֹת नियुक्त करना, चुनना imenovati kinevez mengangkat gera að nominare 任命する 임명하다 paskirti, išrinkti iecelt (amatā) melantik benoemen gjøre til, utnevne mianować, wybierać ser nomeado a numi назначать ustanoviť imenovati postaviti utnämna (utse) till แต่งตั้ง atamak, tayin etmek 聘任,推選 призначати, затверджувати انتخاب کرنا، بنانا bổ nhiệm 聘任,推选 9 used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make? maak يقومُ ب، يُقَدِّم، يَعْمَلُ правя učinit gøre machen κάνω (συνοδεύεται με ουσιαστικό) hacer tegema انجام دادن tehdä faire (...) לַעֲשוֹת सलाह, प्रस्ताव इत्यादि učiniti (általában:) tesz mengajukan gera (. . .) fare ~する (동작·운동)을 하다 (pa)daryti veikt, []darīt mengajukan doen gjøre, komme med uczynić, robić, wykonywać fazer a face сделать urobiť dati göra [], komma [], lägga [] ใช้กับนามที่สร้างจากกริยาโดยยังมีความหมายคล้ายคำกริยานั้น yapmak, bulunmak 与表示動詞的名詞連用,即具有那個名詞的意思 із деякими іменниками утворює фразове дієслово, яке за значенням відповідає іменнику کئی اسموں کے ساتھ اسی اسم کے فعل کے معنی میں مستعمل sử dụng với danh từ và mang nghĩa như động từ mà nó tạo thành 与表示动词的名词连用,即具有那个名词die Marke μάρκα marca mark نوع merkki marque יַצרָן ब्रांड, मेक djelo, tvorevina gyártmány buatan, merek gerð marca 型 상표, 브랜드 markė, fasonas, modelis fasons; modelis; marka buatan merk merke, fabrikat, modell marka marca marcă марка značka znamka model märke ยี่ห้อ marka 樣式 марка; модель نوع یا برانڈ hãng sản xuất 样式 n maker a person who makes a tool-maker; a dressmaker. maker صانِع، صاحِب производител výrobce -mager; producent; -producent der Fabrikant κατασκευαστής fabricante, creador tegija سازنده valmistaja, tekijä fabricant/-ante יַצרָן रचनाकार, निर्माता izrađivač, stvoritelj készítő pembuat framleiðandi fabbricante 製造業者 제작자 gamintojas, darytojas, dirbėjas izgatavotājs pembuat maker -skaper, –produsent producent oque faz fabricant производитель výrobca izdelovalec tvorac -makare, tillverkare ผู้ผลิต yapan kimse 制造者 той, хто робить щось بنانے والے شخص người chế tạo 制造者 n making the process of producing or forming something glassmaking; (also adjective ) the road-making industry. maak صُنْع، إنْشاء، تَكْوين производство výroba; výrobní fremstilling; -fremstilling die Fabrikation; -herstellend κατασκευή fabricación valmistamine تولید valmistus (de) fabrication יִיצוּר बनाने या उत्पादन की प्रक्रिया proizvodnja gyártás pembuatan framleiðsla fabbricazione 製作 제조 gamyba, darymas izgatavošana pembuatan vervaardiging framstilling, laging produkcja, budowa produtora de (de) fabricaţie/(de) construcţie производство výroba; výrobný izdelovanje stvaranje tillverkning การผลิต yapma 制造 виробництво تخلیق ہونے کا عمل quá trình làm 制造 n make-beˈlieve the act or art of pretending and imagining a world of make-believe; (also adjective ) a make-believe world. oëverblindery إدِّعاء، تَظاهُر، تَخَيُّلي илюзия fikce; fiktivní forestillelse; forestillings- die Heuchelei; Schein-... φαντασίες, ψέματα, εξαπάτηση, φανταστικός simulación, fingimiento kujutlused, fantaasiad متقاعد کردن kuvittelu semblant; imaginaire דִמיוֹן, הַעֲמָדַת פָּנִים छल कपट prividnost színlelés kepura-puraan uppgerð, ímyndun finzione; di finzione 見せかけ 속임수 vaizduotė, įsivaizdavimas, įsivaizduojamas izlikšanās; izdoma; fantāzija kepura-puraan fantasie fantasi(verden); fantasi- udawanie, udawany constituição fantezie; imaginar воображение; фантазия fikcia; fiktívny pretveza maštanje inbillning, fantasi; låtsas- การเสแสร้ง hayâl, yapmacık şey 假裝 вигадка, фантазія تصور اور خیالات کی دنیا giả bộ 假装 n make-ˌover a (complete) change in a person's appearance made by cosmetic treatment, new hairstyle, new clothes etc. groot verandering تَغْيير تام гримиране předělání, změna (vzhledu) typeændring; stilændring die Rundum-erneuerung μεταμόρφωση (με καλλυντικά κτλ.) transformación ümber tegemine, muutmine تغیر یافتن changement de look מַהֲפַּך बाल की शैली, कपड़े, कास्मेटिक प्रक्रिया से किसी का रूप-रंग एकदम बदल देना prerađevina, promjena átalakulás perubahan penampilan metamorfosi イメージチェインジ išvaizdos pakeitimas ārējā tēla kardināla pārmaiņa mengubah luaran sama sekali metamorfose bli-ny-opplegg zmiana wyglądu преображение zmena, prerobenie (imidžu) nova podoba preobražaj förvandling, ny stil แต่งหน้า (modelini) değiştirmek, yenilemek 化裝后面貌翻新 цілковита зміна зовнішності بھیس بدلنا trang điểm 化装后面貌翻新 adj makeshift temporary and usually of poor quality a makeshift garden shed. tydelike بَديل مُؤَقَّت временен provizorní midlertidig der Notbehelf προσωρινός, αυτοσχέδιος improvisado, provisional ajutine موقتی tilapäinen de fortune תַחֲלִיף זְמִני कामचलाऊ privremen ideiglenes (tákolmány) sementara bráðabirgða- improvvisato 間に合わせの 임시 변통의 laikinas aizstājējs, pagaidu līdzeklis sementara ge{#225}{#139}{#225}mproviseerd midlertidig, provisorisk, improvisert prowizoryczny provizoriu временный provizórny začasen; boren improvizovan provisorisk, tillfällig ซึ่งทดแทนชั่วคราว geçici 代用品; 湊合的 тимчасовий; саморобний عارضی، وقتی tạm thời 代用品; 凑合的 n make-up 1 cosmetics applied to the face etc She never wears any make-up. grimering ماكياج: تَجْميل الوَجْه грим líčidla makeup; sminke das Make-up μακιγιάζ maquillaje meik ارایش meikki maquillage אִיפּוּר श्रृंगार šminka smink kosmetik andlitsfarði trucco 化粧 화장, 화장품 veido kosmetika, grimas grims; dekoratīvā kosmētika alat solek make{#169}up sminke makijaż декоративная косметика kozmetické prostriedky, kozmetická úprava ličilo, šminka šminka makeup, smink เครื่องสำอาง makyaj 化妝品 грим; косметика چہرے کی آرائش، سنگھار trang điểm 化妆品 2 the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition Violence is just not part of his make-up. karaktereienskap تَكوين الشَّخْصِيَّه، مبنى الشَّخْصِيَّه съставки charakter personlighed; væsen die Veranlagung χαρακτήρας, ψυχοσύνθεση carácter loomus شخصیت olla ominaista constitution, caractère אוֹפִי स्वभाव ustrojstvo felépítés, összeállítás kepribadian gerð; lunderni carattere; costituzione 性格 기질, 성질 charakteris, būdas, prigimtis raksturs, iedaba keperibadian aard sammensetning; karakter, vesen skład, osobowość, charakter характер; состав charakter osebnost karakter sammansättning, natur, läggning การแต่งหน้า yapı(lış) 性格 склад; натура شخصیت، خصوصیات bản chất 性格 have the makings of to have the clear ability for becoming Your son has the makings of an engineer. vermoëns صِفات، خِصال، مُكَوِّنات предпоставки schopnosti have evner; anlæg das Zeug haben zu έχω τα φόντα να γίνω tener madera de (millekski) eeldusi olema توانایی کاره ای شدن olla ainesta johonkin avoir l'étoffe de יֶש לוֹ אֶת הַנתוּנים לִהיוֹת इंजीनियर इत्यादि बनने की स्पष्ट क्षमता होना potrebita svojstva megvannak az adottságai berbakat vera efni/efniviður í avere la stoffa di ~の素質がある ...의 소질이 있다, ...의 가능성을 보이다 turėti kokius įgimtus gabumus dotības kebolehan menjadi aanleg ha anlegg for/forutsetninger for mieć zadatki na ter o estofo de a avea stofă de иметь задатки schopnosti biti človek za imati sposobnost ha goda förutsättningar att bli มีความสามารถที่จะเป็น...อย่างเห็นได้ชัด gerekli nitelikleri olmak 有...的素質 мати задатки, здібності نمایاں قابلیت tố chất 有...的素质 in the making being made or formed at this very moment A revolution is in the making. besig om plaas te vind في مَرْحَلَة التَّكْوين образуващ се v utváření, ve zrodu i sin vorden im Entstehen στα σκαριά en formación sündimas رخ دادن tekeillä, suunnitteilla en formation בְּתַהֲלִיך निर्माण में u stvaranju készülőben van berlangsung í mótun in corso 形成中 제작중인 atsiradimo/formavimosi procese tapšanas procesā sedang dibuat in voorbereiding tilblivende, som tar form, i sin begynnelse w trakcie/w fazie tworzenia em formação în devenire, în formare в процессе создания/развития vo vývoji v nastajanju u procesu nastajanja i vardande กำลังสร้าง yapılmakta, olmakta 在發展中 у процесі становлення زیر تشکیل đang hình thành 在发展中 make a/one's bed to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used The children make their own beds every morning. maak jou bed op يُرتِّب الفِراش оправям легло stlát postel rede seng das/sein Bett machen στρώνω κρεβάτι hacer la cama voodit üles tegema مرتب کردن تخت sijata vuoteensa faire le/son lit לְהַצִיע מִיטָה बिस्तर ठीक करना pospremiti beágyaz membereskan tempat tidur búa um rifare il letto ベッドを整える 잠자리를 정리하다 kloti lovą []klāt gultu mengemas katil opmaken re opp senga ścielić łóżko fazer a cama a-şi face patul заправлять постель postlať postlati spremiti krevet bädda sängen จัดเตียง yatak yapmak 鋪床 заправляти ліжко بستر لگانا dọn dẹp 铺床 make believe to pretend (that) The children made believe they were animals. maak of, maak asof يَتَظاهَر، يَدَّعي преструвам (се) dělat, že lade som om vorgeben, daß προσποιούμαι hacer ver teesklema متقاعد شدن kuvitella faire semblant (de) לְהַעֲמִיד פָנִים ढोंग करना pretvarati tettet berpura-pura þykjast fare finta di ふりをする ...인 체하다 apsimesti, vaizduoti izlikties; iedomāties berpura-pura doen alsof late som, leke (at) udawać fazer de conta a se preface притворяться, воображать (себя) hrať sa (na) pretvarjati se pretvarati se låtsas เสแสร้ง ...-imiş gibi görünmek, taslamak 假裝 робити вигляд, удавати واہمہ giả vờ 假装 make do to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing There's no meat, so we'll have to make do with potatoes. oor die weg kom met يَرضى بِ задоволявам (се) spokojit se klare sig med sich aushelfen mit αρκούμαι (σε), τα βγάζω πέρα (με) arreglárselas con läbi ajama چاره موقتی tyytyä se contenter de לְהִשתַמֵש בְּתַחֲלִיף הַטוֹב בְּיוֹתֵר किसी चीज के िवकल्प के रूप में घटिया चीज उपयोग करना načiniti beéri vmivel menggunakan sebagai ganti láta sér nægja accontentarsi di, ripiegare su 間に合わせる 변통하다, 때우다 tenkintis iztikt ar menggunakan sebagai ganti zich behelpen nøye seg/klare seg med zastąpić, zadowolić się substituir a se mulţumi cu довольствоваться (чем-л.) uspokojiť sa zadovoljiti se s čim zadovoljiti se få hålla till godo med ใช้สิ่งที่มีคุณภาพต่ำกว่าที่ต้องการ yetinmek 以...代用 обходитися тим, що маєш کام چلانا thay thế 以...代用 make for to go towards We're making for home. is op pad يَتَّجِه نَحْو отправям се směřovat, jít k styre imod sich begeben nach τραβώ για, ορμώ εναντίον dirigirse hacia suunduma پیش بردن suunnata se diriger vers לָלֶכֶת בְּכִיווּן- की ओर चलना pridonijeti vhová igyekszik menuju taka stefnuna á dirigersi verso ~の方へ進む 향해 가다 eiti (ko) link doties uz menuju gaan naar sette kursen mot udawać się w kierunku rumar a se îndrepta spre направляться smerovať, ísť k odpraviti se uputiti se ge sig av mot ทำให้เกิด ...-e doğru gitmek 向...前進 прямувати до پیش قدم ہونا đi 向...前进 make it to be successful After twenty years, we've finally made it. sukses bereik يَنْجَح успявам dokázat to klare sig godt es schaffen πετυχαίνω tener éxito, llegar hasta arriba toime tulema موفق بودن onnistua réussir לְהַצלִיח सफल होना uspjeti sikerül, elér (pl. vonatot) berhasil takast/heppnast; ná árangri farcela, riuscire やり遂げる 해내다, 성공하다 kam pasisekti, pavykti gūt sekmes; izdoties berjaya succes hebben klare seg godt powieść się realizar-se a reuşi добиться успеха dokázať to uspeti uspeti lyckas สามารถไปถึง başarılı olmak 成功 досягти мети کامیاب ہونا thành công 成功 make it up 1 to become friends again after a quarrel It's time you two made it up (with each other). weer vriende maak يَفُضُّ نِزاعا، يَتَصالَح сдобрявам се smířit se blive gode venner igen sich wieder versöhnen ξαναφιλιώνω reconciliarse ära leppima آشتی کردن tehdä sovinto se réconcilier לְהִתפַּייֵס झगड़ने के बाद फिर दोस्ती करना pomiriti se kibékül berbaikan sættast riconciliarsi 仲直りする 화해하다 susitaikyti izlīgt berbaik semula zich verzoenen bli venner igjen pogodzić się fazer as pazes (по)мириться zmieriť sa pobotati se pomiriti se bli sams igen, försonas คืนดี barışmak 和解 миритися صلح کر لینا thân thiện 和解 2 to give compensation or make amends for something I'm sorry – I'll make it up to you somehow. vergoed vir يُعَوِّض реванширам се odškodnit kompensere; dække es wieder gutmachen επανορθώνω, αποζημιώνω compensar korvama جبران کردن hyvittää dédommager לְפַצוֹת भरपाई करना odštetiti, nadoknaditi elintézi (a dolgot) mengganti kerugian bæta (upp) ricompensare 埋め合わせをする 보상하다 atlyginti atlīdzināt mengganti kerugian goedmaken gjøre noe godt igjen wynagrodzić compensar возмещать odškodniť oddolžiti se nadoknaditi gottgöra ชดเชย telafi etmek 補償 покривати; компенсувати غفلت یا نقصان کی تلافی کرنا đền bù 补偿 make (something) of (something) to understand (something) by or from (something) What do you make of all this? om iets van iets te verstaan يَفْهَم من разбирам soudit o få ud af halten von βγάζω συμπέρασμα, καταλαβαίνω comprender, entender välja lugema فهمیدن saada selkoa comprendre (à) לְהָבִין किसी चीज को किसी और चीज से समझना činiti od értelmez memahami skilja dedurre ~と考える ...을 ...라고 생각하다 suprasti, galvoti saprast faham denken skjønne, få noe ut av rozumieć (coś) entender a înţelege понимать myslieť si razlagati si razumeti anse om ngt เข้าใจ...จาก... anlam çıkarmak, yorumlamak 了解 розуміти کسی چیز کا مطلب سمجھنا hiểu 了解 make out 1 to see, hear or understand He could make out a ship in the distance. uitmaak, sien يَرى، يَسْمَع، يَفْهَم различавам rozeznat skelne; tyde ausmachen διακρίνω, καταλαβαίνω distinguir, divisar märkama متوجه شدن erottaa discerner לְהָבִין देखना, सुनना या समझना razabrati kivesz melihat greina, eygja scorgere わかる 발견하다 atpažinti, atskirti atpazīt; tikt skaidrībā melihat onderscheiden skjelne, tyde (roz)poznawaC distinguir a zări различать rozoznať razločiti razaznati urskilja, uppfatta, begripa เข้าใจ görmek, duymak, anlamak 發現 розрізняти تاڑ لینا، پہچان جانا nhận ra 发现 2 to make it seem that He made out that he was earning a huge amount of money. dit laat lyk يُحاوِل أن يجْعَل الأمر يبدو преструвам се předstírat få til at se ud som om vorgeben φέρομαι σαν, περνώ για, παρουσιάζω σαν pretender nägu tegema, teesklema نشان دادن antaa ymmärtää prétendre לִטעוֹן दिखावा करना shvatiti feltüntet mengandaikan láta líta út sem far credere ふりをする ...인 체하다 įsivaizduoti, stengtis sudaryti įspūdį likt noprast; radīt iespaidu mengandaikan doen alsof få det til at, framstille som udawać, starać się zrobić wrażenie fazer crer a lăsa să se înţeleagă, a pretinde делать вид predstierať hliniti učiniti da izgleda låta påskina แสร้งทำ ...miş gibi göstermek, ileri sürmek 表現出 робити вигляд, удавати ظاہر کرنا hiểu 表现出 3 to write or fill in The doctor made out a prescription. uitskryf يُعِدُّ ، يَكْتُبُ، يَملأُ попълвам napsat, vyhodit skrive; udfylde ausstellen γράφω, συμπληρώνω hacer välja kirjutama نوشتن kirjoittaa faire לִרשוֹם, לְמָלֵא लिखनरा या भरना izdati felír menulis skrifa, fylla út compilare 書く 작성하다 išrašyti izrakstīt menulis uitschrijven skrive ut, fylle ut wypisywać passar a scrie выписывать; заполнять napísať napisati ispisati skriva ut เขียน yazmak 寫 виписувати نسخہ لکھنا یا دینا viết; điền vào 写 4 (slang) to kiss, hug and caress; to neck They were making out in the back seat. vry يُقَبِّل، يُعانِق، يُداعِب целувам се muchlovat se gå til den rummachen αγκαλιάζω, χαϊδεύω darse el lote, pegarse el lote (kabistama به هم مالیدن se peloter לְהִתמַזמֵז चूमना. गले लगाना और दुलार करना voditi ljubav szerelmeskedik, smárol berpeluk-pelukan pomiciare ペッティングする glamonėtis maigoties berpeluk-pelukan kussen kline macać się, dobierać się do kogoś целоваться, обниматься mojkať sa, oblizovať sa mečkati se, ljubimkati ljubiti se hångla ร่วมรัก sevişmek 相互親吻;撫愛 палко обійматися معاشقہ کرنا ôm hôn 相互亲吻;抚爱 make over (American) to change something or turn it into something else They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over. verander, omskep يُحَوِّل преправям předělat ændre umgestalten μετατρέπω convertir, transformar muutma تغییر دادن transformer לְהַחֲלִיף, לְשָנוֹת रुपांतरित करना pretvoriti átalakít mengubah sama sekali trasformare, cambiare 模様替えする pakeisti, perdirbti pārveidot mengubah sama sekali transformeren gjøre/bygge om przerobić переделывать prerobiť, prestavať, renovovať predelati preobraziti göra om เปลี่ยนเป็น değiştirmek, dönüştürmek 翻新 переробляти کسی کو منتقل کرنا thay đổi 翻新 make up 1 to invent He made up the whole story. opmaak, uitdink يَخْتَلِق измислям vymyslit si opdigte; finde på erfinden επινοώ inventar välja mõtlema تولید کردن keksiä inventer לְהַמצִיא गढ़ना upotpuniti kitalál mengarang búa til inventare でっち上げる 꾸며내다 išgalvoti sadomāt mencipta verzinnen dikte opp wymyśleć inventar a se împăca выдумывать vymyslieť si izmisliti si izmisliti hitta på สร้าง uydurmak 捏造 вигадувати کہانی گڑھنا sáng tác 捏造 2 to compose or be part(s) of The group was made up of doctors and lawyers. bestaan uit يُكَوِّن، يَتَكَوَّن من съставям skládat se bestå af bestehen aus αποτελώ, συγκροτώ componer, formar, integrar koostama تشکیل شدن muodostua composer לְהַרכִּיב रचना करना या उसका हिस्सा बनना sastaviti áll (vkikből) terdiri dari setja saman comporre ~成る 구성하다 sudaryti veidot (no daļām); veidoties terdiri daripada samenstellen utgjøre składać constituir(-se) a despăgubi; a se revanşa составлять skladať sa sestaviti sačinjavati bestå av ประกอบด้วย oluş(tur)mak 由...組成 складати اجزا کا مل کر کل بننا bao gồm 由...组成 3 to complete We need one more player – will you make up the number(s)? opmaak يُتَمِّم، يُكْمِل допълвам doplnit udfylde voll machen συμπληρώνω, καλύπτω (διαφορά) completar täiendama کامل کردن täydentää compléter לְהַשלִים पूरा करना popuniti kiegészít melengkapi fylla upp í completare 数を満たす 채우다 papildyti papildināt melengkapi volledig maken komplettere, gjøre fulltallig dopełnić, uzupełnić completar a completa заполнять doplniť dopolniti popuniti fylla ut, komplettera เติมให้เต็ม (จำนวน) tamamlamak 補足 доповнювати مکمل کرنا bổ khuyết 补足 4 to apply cosmetics to (the face) I don't like to see women making up (their faces) in public. grimering aansit تَضَعُ مساحيق الزّينَه гримирам се líčit se sminke sig sich schminken μακιγιάρω, μακιγιάρομαι maquillar meikima ارایش کردن meikata (se) maquiller לְהִתאַפֵּר चेहरे पर क्रीम-पाउडर लगाना šminkati kikészít merias farða/mála (sig) truccarsi 化粧する 화장하다 dažytis, grimuotis uzkrāsoties; grimēties menghias opmaken sminke seg malować się maquilhar(-se) a (se) machia накладывать косметику maľovať sa naličiti se šminkati se lägga makeup, sminka sig แต่งหน้า makyaj yapmak 化妝 накладати косметику چہرے وغیرہ کی آرائش کرنا trang điểm 化妆 5 to become friends again (after a quarrel etc) They've finally made up (their disagreement). weer vriende maak يَتَصالَح، يَفَضُّ نِزاعا сдобрявам се smířit se blive forsonet; gøre det godt igen sich wieder versöhnen συμβιβάζω, διευθετώ, ξαναφιλιώνω hacer las paces, reconciliarse ära leppima آشتی کردن sopia se réconcilier לְהִתפַּייֵס झगड़े के बाद फिर से दोस्त बन जाना pomiriti se kibékül berbaikan sættast (fare la pace) 仲直りする 화해하다 baigti nesutarimus, susitaikyti izlīgt berbaik semula zich verzoenen gjøre det godt igjen, bli venner igjen pogodzić się fazer as pazes a se împăca помириться zmieriť sa pobotati se pomiriti se bli sams igen, försonas เป็นเพื่อนกันอีกหลังจาก (ทะเลาะกัน) barışmak 和好 помиритися صلح کر لینا giảng hòa 和好 make up for to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc Next week we'll try to make up for lost time. daarvoor vergoed يُعَوِّض реванширам се nahradit kompensere aufholen, wiedergutmachen αναπληρώνω compensar hüvitama جبران نمودن korvata compenser לְפָצוֹת क्षतिपूर्ति करना, भरपाई करना nadoknaditi (be)pótol mengganti kerugian bæta (upp), vinna upp recuperare ~の埋め合わせをする 보상하다, 벌충하다 atlyginti, kompensuoti atlīdzināt; kompensēt mengganti kerugian compenseren erstatte, innhente, ta igjen wynagrodzić, nadrobić compensar a compensa возмещать; навёрстывать nahradiť nadoknaditi nadoknaditi kompensera, ta igen ชดเชยสำหรับ telâfi etmek 彌補 компенсувати; надолужувати نقصان وغیرہ کی تلافی کرنا đền bù 弥补 make up one's mind to make a decision He finally made up his mind about the job. om 'n besluit te neem يُقَرِّر، يُصَمِّم решавам rozhodnout se beslutte sig sich entscheiden αποφασίζω decidirse, tomar una decisión otsust tegema تصمیم گرفتن päättää se décider לְהַחלִיט फैसला करना odlučiti se elhatározza magát memutuskan ákveða sig decidersi 決心する 결정하다 apsispręsti, pasiryžti nolemt membuat keputusan besluiten bestemme seg (for) zdecydować się decidir a se hotărî принимать решение rozhodnúť sa odločiti se odlučiti se bestämma sig ตัดสินใจ karar vermek 決心 зважитися, вирішити کسی فیصلے پر پہنچنا quyết định 决心 make up to to try to gain the favour or love of by flattery etc She's always making up to the teacher by bringing him presents. guns probeer wen يُحاوِل أن يَكْسَب الوُد بالنِّفاق подмазвам се naklonit si smigre sig ind; fedte sig ind sich anbiedern κολακεύω, καλοπιάνω halagar pugema خودی نشان دادن mielistellä courtiser qqn לְהִתחָנֵף खुशामद कर समर्थन या प्यार हासिल करना približiti se, udvarati se hízeleg vkinek menjilat, mencari muka smjaðra fyrir (e-m) ingraziarsi ~に取り入る ...의 환심을 사려고 하다 gerintis, pataikauti pielabināties; pieglaimoties membodek in de gunst proberen te komen bij smiske, flørte med podlizywać się agradar a căuta să intre în graţiile cuiva подхалимничать snažiť sa nakloniť si prilizovati se ulagivati se fjäska för เพิ่มให้เต็ม dalkavukluk etmek, gözüne girmeye çalışmak 奉承 підлизуватися; підлещуватися کسی کو پرچانا gây cảm tình 奉承 made of is used in speaking of the material from which an object is constructed etc : This table is made of wood/plastic/steel . made from is used in speaking of the raw material from which something has been produced by a process of manufacture: Paper is made from wood/rags . How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
| We can't do much, but we can make our little sacrifices, and ought to do it gladly. When Jim was still an obscure young lawyer, struggling to make his way in New York, his career was suddenly advanced by a brilliant marriage. "You'd make a healthy-lookin' figger in a group," responded Kearney, critically regarding an enormous patch in Mattingly's trousers. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|