96) Kahana thus denounces Jean Astruc's method as "distorted," "boorish," and "corrupt"; see David Kahana, Sefer Masoret
Syag la-Mikra (reprint Jerusalem: Makor, 1970 [Wien, 1882]), 23, 112, 116; idem, Introduction to Parashat Balaam (Hebrew; Lemberg: Druck von Anna Wajdowicz, 1882), 4.
Yehudim yisraelim--dyokan: Emunot, shmirat masoret ve'arachim shel yehudim be'yisrael 2009 [Israeli Jews--a portrait: beliefs, values, and observance of the Jews in Israel 2009].
Yehudim yisraelim--dyokan: Emunot, shmirat masoret ve'arachim shel yehudim be'yisrael [Israeli Jews--A portrait: Beliefs, values, and observance of the Jews in Israel].
The Masoretic Text is the name given to the traditional Hebrew text of the Jewish Bible (derived from the Hebrew word masoret
, meaning 'tradition').
As for what relates specifically to Judaism, we should state that `folklore' associates and identifies with `tradition'; and `tradition' is what is `received' and what is `transmitted', as indicated by the Hebrew terms qabbalah (`Kabbalah') and masoret
and to which the first words of the Chapters of the Fathers give voice: `Moses received the Law from Sinai and transmitted it to Joshua; Joshua transmitted it to the Ancients', etc.
Masoret Ha-Masoret opens with a rhymed poem that is Levita's self-justification for his behavior.
2) It was the knowledge gleaned from those manuscripts that provided the groundwork for Levita's book Masoret Ha-Masoret.
3) The only account we have is the one given by Levita in the second introduction to his book Masoret Ha-Masoret.
u-Mashber (Jerusalem: Mosad Byalik, 1958)]), p.
Munk, The Wisdom in the Hebrew Alphabet (Brooklyn: Mesorah, 1983); Gilah ben-Dror, k"b haotiyot: masoret
umistorin ["The 22 Letters: Tradition and Mystery"] (Israel: Prolog, 1997).
ha-lashon ha- Ivrit shel Yehude Bagda'd bi-kri'at ha-mikra' ve-ha-Mishnah: Torat ha-hegeh (The Hebrew Language Tradition of the Baghdadi Community: The Phonology).
This is a translation of the expanded (but not updated) 1987 edition of Masoret