| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,781,560,224 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
pardon |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
pardon [ˈpɑːdən] vb (tr) to excuse or forgive (a person) for (an offence, mistake, etc.) to pardon someone to pardon a fault n 1. forgiveness; allowance 2. (Law) a. release from punishment for an offence b. the warrant granting such release 3. (Christianity / Roman Catholic Church) a Roman Catholic indulgence sentence substitute
Also pardon me I beg your pardon a. sorry; excuse me b. what did you say? [from Old French, from Medieval Latin perdōnum, from perdōnāre to forgive freely, from Latin per (intensive) + dōnāre to grant] pardonable adj pardonably adv pardonless adj ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
pardon verb noun 1. forgiveness, mercy, indulgence, absolution, grace He asked God's pardon for his sins. forgiveness condemnation 2. acquittal, release, discharge, amnesty, reprieve, remission, exoneration They lobbied the government on his behalf and he was granted a pardon. acquittal penalty, punishment, redress, retribution Quotations "God will pardon me. It is His trade" [Heinrich Heine on his deathbed] Translations pardon [ˈpɑːdn] A. N 1. → perdón m to beg sb's pardon → pedir perdón a algn I do beg your pardon! → ¡perdone usted!, ¡disculpe!(esp LAm) I beg your pardon, but could you ...? → perdone or (esp LAm) disculpe la molestia, pero ¿podría usted ...? (I beg your) pardon? (= what?) → ¿perdón?, ¿cómo?, ¿mande?(Mex) B. VT 1. (= forgive) → perdonar, disculpar(esp LAm) to pardon sb sth → perdonar algo a algn pardon me, but could you ...? → perdone or (esp LAm) disculpe la molestia, pero ¿podría usted ...? pardon me! → ¡perdone!, ¡ay, perdone! pardon me? (US) → ¿perdón?, ¿cómo?, ¿mande?(Mex) pardon my mentioning it → siento tener que decirlo, perdone que se lo diga 2. (Jur) → indultar pardon [ˈpɑːrdən] n (= forgiveness) → pardon m I beg your pardon (apologizing) → je vous demande pardon; (not hearing) → je vous demande pardon pardon? → pardon? (LAW) → grâce f vt (LAW) → gracier (= forgive) → pardonner à to pardon sb for doing sth → pardonner à qn d'avoir fait qch you could be pardoned for ... You can be pardoned for thinking that the sun never shines in Glasgow → On peut être pardonné de penser que le soleil ne brille jamais à Glasgow. pardon me! (mainly British) (apologizing) → excusez-moi!; (attracting sb's attention) → excusez-moi! (US) (= what did you say?) → pardon? pardon n (Jur) → Begnadigung f; there will be no pardon for deserters → für Fahnenflüchtige gibt es keinen Pardon; to grant somebody a pardon → jdn begnadigen; general pardon → Amnestie f to beg somebody’s pardon → jdn um Verzeihung bitten; I beg your pardon, but could you …? → verzeihen or entschuldigen Sie bitte, könnten Sie …?; I beg your pardon! → erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!; (beg) pardon? (Brit) I beg your pardon? (Brit) → bitte?, wie bitte?; I beg your pardon, beg pardon (apology) → verzeihen or entschuldigen Sie, Verzeihung, Entschuldigung; a thousand pardons! → ich bitte tausendmal um Verzeihung or Entschuldigung!; we beg the reader’s pardon for … → wir bitten den Leser für … um Nachsicht vt (Jur) → begnadigen (= forgive) → verzeihen, vergeben (sb jdm, sth etw); to pardon somebody something → jdm etw verzeihen or vergeben; pardon me, but could you …? → entschuldigen or verzeihen Sie bitte, könnten Sie …?; pardon me! → Entschuldigung!, Verzeihung!; pardon me? (US) → bitte?, wie bitte?; pardon my mentioning it → entschuldigen or verzeihen Sie bitte, dass ich das erwähne; pardon me for asking! (iro) → entschuldige bitte, dass ich es gewagt habe zu fragen! (iro); pardon my French! (hum) → wenn ich den Ausdruck mal benutzen darf pardon [ˈpɑːdn] 1. n → perdono, scusa (Rel) → indulgenza (Law) → condono della pena, grazia general pardon → amnistia 2. vt (forgive) → perdonare (Law) → graziare to pardon sb for sth/doing sth → perdonare qc a qn/qn per aver fatto qc 3. excl (apologizing) → mi scusi!; (not hearing) → scusi?, come?, prego? (I beg your) pardon? (Am) pardon me? → prego? pardon [ˈpɑːdn] 1. n → perdono, scusa (Rel) → indulgenza (Law) → condono della pena, grazia general pardon → amnistia v pardon [ˈpaːdn] 1 to forgive Pardon my asking, but can you help me? verskoon يَعْفي، يَعْذُر ، يُسامِح прощавам prominout undskylde; tilgive verzeihen συγχωρώ perdonar, disculpar andestama بخشیدن antaa anteeksi pardonner סְלִיחָה माफ करना oprostiti,ispričati megbocsát memaafkan afsaka, fyrirgefa scusare 大目に見る 용서하다 atleisti, dovanoti piedot, atvainot maaf vergeven, verontschuldigen unnskylde, tilgi wybaczyć, przepraszać perdoar a scuza прощать, извинять prepáčiť oprostiti oprostiti förlåta, ursäkta ยกโทษ affetmek, bağışlamak 原諒 прощати, вибачати معاف کرنا xin lỗi 原谅 2 to free (from prison, punishment etc) The king pardoned the prisoners. vergeef يُعْفي من عُقوبه، يُطلِق سَراح помилвам udělit milost benåde begnadigen δίνω χάρη indultar armu andma عفو کردن armahtaa gracier חֲנִינָה मुक्त करना pomilovati megkegyelmez (vkinek) membebaskan náða (concedere la grazia a) 赦免する 사면(赦免)하다 paleisti, atleisti, dovanoti bausmę apžēlot memberi pengampunan gratie verlenen benåde przebaczyć perdoar a graţia помиловать omilostiť pomilostiti pomilovati benåda อภัยโทษ affetmek 赦免 помилувати; залишити без покарання آزاد کرنا tha 赦免 n 1 forgiveness He prayed for pardon for his wickedness. vergifnis عَفْو، سَماح، إطلاق سَراح прошка odpuštění tilgivelse die Verzeihung συγχώρεση perdón andestus بخشش anteeksianto pardon? מְחִילָה क्षमा praštati bocsánat pengampunan fyrirgefning perdono 許し 용서 atleidimas apžēlošana, piedošana kemaafan vergiffenis tilgivelse, forlatelse przebaczenie perdão iertare извинение, прощение odpustenie odpuščanje oprost förlåtelse การยกโทษให้ af(fetme), bağışlama 寬恕 прощення; вибачення معافي sự tha thứ 宽恕 2 a (document) freeing from prison or punishment He was granted a pardon. kwytskelding عَفْو амнистия amnestie benådning die Begnadigung χάρη indulto armuandmine, armuandmiskiri سند بخشودگی armahdus grâce, amnistie חֲנִינָה क्षमादान pomilovanje kegyelem surat pengampunan náðunarbréf grazia 赦免 서면(赦免), 면죄부 bausmės dovanojimas amnestija, apžēlošana pengampunan kwijtschelding benådning amnestia, ułaskawienie perdão graţiere, amnistie помилование; амнистия amnestia pomilostitev pomilovanje benådning การอภัยโทษ afname, af emri 赦罪 помилування; амністія معافي نامہ lệnh tha 赦罪 interj used to indicate that one has not heard properly what was said Pardon? Could you repeat that last sentence? verskoon my عَفْواً، العَفْو моля? prosím? undskyld? wie bitte? πώς είπατε; (επιφ.) ¡perdón!, ¿cómo? kuidas palun? ببخشید؛ چی فرمودید anteeksi pardon? סְלִיחָה माफ करें oprostite nisam dobro čuo tessék? maaf (prego?) もう一度言って下さい (당신이 한 말을 이해하지 못 했으니) 다시 말씀 해 주시겠습니까? atsiprašau! dovanokite! kā, lūdzu? maaf wat zegt u? hva behager? Słucham? desculpe простите prosím? Kako, prosim? pardon ขอโทษ Efendim!; Affedersiniz!; Pardon 原諒 вибачте صیغۂ تعجب کے طور پر xin lỗi 原谅 beg someone's pardon to say one is sorry (usually for having offended someone else etc) I've come to beg (your) pardon for being so rude this morning. verskoning vra يَطلُب العَفْو съжалявам omluvit se undskylde; bede om tilgivelse jemanden um Verzeihung bitten ζητώ συγγνώμη pedir perdón/disculpas a alguien andeks paluma عذرخواهی pyytää anteeksi demander pardon à מְחִילָה खेद जताना oprostiti bocsánatot kér minta maaf kepada biðjast fyrirgefningar/afsökunar chiedere perdono/scusa a qualcuno 謝まる (~에게) 용서를 구하다 atsiprašyti lūgt piedošanu meminta maaf zich verontschuldigen be om unnskyldning/forlatelse prosić o wybaczenie pedir desculpa a cere scuze просить прощения у кого-л. ospravedlniť sa prositi za odpuščanje moliti za oprost be om ursäkt ขออภัย özür dilemek 對不起 вибачатися; перепрошувати معافي مانگنا xin lỗi ai 对不起 I beg your pardon I'm sorry I beg your pardon – what did you say? I wasn't listening. jammer, verskoon my مُتأسِّف съжалявам promiňte; prosím? wie bitte? πώς είπατε, παρακαλώ; perdón, perdone, disculpe vabandage ببخشید anteeksi je vous demande pardon סְלִיחָה कृपया मुझे माफ कीजिए, कृपया मेरे रास्ते से हट जाइये क्योंकि मैं जाना चाहता हूं oprostite nisam dobro čuo,molim? elnézést kérek ... maaf afsakaðu, fyrirgefðu (scusa/scusi) 失礼 (당신이 한 말을 듣지 못 했으니) 다시 말씀 해 주시겠습니까? atsiprašau kā, lūdzu? saya minta maaf neemt u mij niet kwalijk om forlatelse, unnskyld przepraszam peço desculpa scuzaţi(-mă) прошу прощения;повторите, пожалуйста; простите, не расслышал prepáčte; prosím? oprostite Molim jag ber om ursäkt ขอโทษ Affedersiniz; Anlayamadım; Pardon 請原諒 вибачте مجھے افسوس ہے xin lỗi 请原谅 interj pardon me expressing a polite apology, especially for not agreeing with someone Pardon me for interrupting you. verskoon my عَفواً، العَفْو извинете promiňte, že Verzeihung με συγχωρείτε ¡perdón!, Vd. perdone vabandage مرا ببخشید که anteeksi excusez-moi סְלִיחָה मुझे क्षमा करें oprostite što smetam Bocsánat ... maaf afsakaðu (scusa/scusi/scusate) すみません 죄송합니다 atleiskite, dovanokite atvainojiet!; piedodiet! maafkan saya neemt u mij niet kwalijk unnskyld, (men...) przepraszam desculpe scuzaţi(-mă) извините меня prepáčte, že opravičujem se oprostite ursäkta mig ขอโทษ affedersiniz, bağışlayın 對不起 вибачте, перепрошую مجھے معاف کرديں xin lỗi 对不起 pardon → عذر prominutí benådning Verzeihung συγχώρεση perdón anteeksianto pardon pomilovanje perdono 許し 용서 pardon tilgivelse przebaczenie perdão извинение nåd การให้อภัยโทษ bağışlama sự tha thứ 原谅 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
But the young wrens said: 'We will not eat yet, the bear must come to the nest, and beg for pardon and say that we are honourable children, before we will do that. And Korsunsky began waltzing with measured steps straight towards the group in the left corner, continually saying, "Pardon, mesdames, pardon, pardon, mesdames"; and steering his course through the sea of lace, tulle, and ribbon, and not disarranging a feather, he turned his partner sharply round, so that her slim ankles, in light transparent stockings, were exposed to view, and her train floated out in fan shape and covered Krivin's knees. But pardon me,' interposed the gentle victim, 'I have not. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|