| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,907,851,158 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
score |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
|
|
score [skɔː] n 1. (General Sporting Terms) an evaluative usually numerical record of a competitive game or match 2. (General Sporting Terms) the total number of points made by a side or individual in a game or match 3. (General Sporting Terms) the act of scoring, esp a point or points the score Informal the actual situation; the true facts to know the score 5. US and Canadian the result of a test or exam 6. a group or set of twenty three score years and ten 7. (usually plural; foll by of) a great number; lots I have scores of things to do 8. (Music, other) Music a. the written or printed form of a composition in which the instrumental or vocal parts appear on separate staves vertically arranged on large pages (full score) or in a condensed version, usually for piano (short score) or voices and piano (vocal score) b. the incidental music for a film or play c. the songs, music, etc., for a stage or film musical 9. a mark or notch, esp one made in keeping a tally 10. an account of amounts due 11. an amount recorded as due 12. a reason or account the book was rejected on the score of length 13. a grievance 14. a. a line marking a division or boundary b. (as modifier) score line 15. Informal the victim of a theft or swindle 16. (Performing Arts / Dancing) Dancing notation indicating a dancer's moves over the score Informal excessive; unfair settle or pay off a score a. to avenge a wrong b. to repay a debt vb 1. (General Sporting Terms) to gain (a point or points) in a game or contest 2. (tr) to make a total score of to score twelve 3. to keep a record of the score (of) 4. (Group Games / Games, other than specified) (tr) to be worth (a certain amount) in a game 5. (tr) US and Canadian to evaluate (a test or exam) numerically; mark 6. (tr) to record by making notches in 7. to make (cuts, lines, etc.) in or on 8. (Law / Recreational Drugs) (intr) Slang to obtain something desired, esp to purchase an illegal drug 9. (intr) Slang (of a man) to be successful in seducing a person 10. (Music, other) (tr) a. to set or arrange (a piece of music) for specific instruments or voices b. to write the music for (a film, play, etc.) 11. to achieve (success or an advantage) your idea really scored with the boss 12. (tr) Chiefly US and Canadian to criticize harshly; berate 13. to accumulate or keep a record of (a debt) [Old English scora; related to Old Norse skor notch, tally, twenty] scorer n Score a group or set of twenty; a weight of 20 or 21 pounds used in weighing pigs, oxen, and other commodities. Examples: score of bachelors (from the phrase ‘to score’)—Lipton, 1970; flour (20 lb.), 1858; of people. score
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
score verb 1. gain, win, achieve, make, get, net, bag, obtain, bring in, attain, amass, notch up (informal), chalk up (informal) They scored 282 points in their first innings. 2. go down well with (someone), impress, triumph, make a hit (informal), make a point, gain an advantage, put yourself across, make an impact or impression He told them he had scored with the girl. 3. (Music) arrange, set, orchestrate, write, adapt, compose He scored a piece for a chamber music ensemble. noun 1. rating, mark, grade, percentage low maths scores 3. composition, soundtrack, arrangement, orchestration the composer of classic film scores 4. twenty three score and ten 5. grievance, dispute, wrong, injury, complaint, injustice, grudge, bone of contention, axe to grind, turf war (informal), bone to pick They had a score to settle with each other. plural noun lots, loads, many, millions, hundreds, hosts, crowds, masses, droves, an army, legions, swarms, multitudes, myriads, very many, a flock, a throng, a great number Campaigners lit scores of bonfires. on this or that score on this or that subject, as far as (something) is concerned, in this or that respect, as regards this or that, on this or that matter At least I've had no problems on that score. score points off someone get the better of, make a fool of, be one up on (informal), worst, humiliate, have the laugh on, make (someone) look silly They kept trying to score points off each other. score something out or through cross out, delete, strike out, cancel, obliterate, expunge, scratch out, put a line through Words and sentences had been scored out and underlined. settle a score (Informal) get your own back on someone, retaliate, repay someone, hit back (at someone), pay (someone) back (in their own coin), get even with someone (informal), give (someone) a taste of their own medicine, avenge something, give an eye for an eye, give like for like or tit for tat, requite someone's actions Attempting to settle the score can provide us with temporary satisfaction. the score (Informal) the situation, the facts, the story, the truth, the picture, the reality, the equation, what's what, the state of play, the lie of the land, the setup (informal), how things stand, the true state of affairs He knows the score. Translations score [skɔːʳ] A. N 1. (in game, match) (= result) → resultado m; (= goal) → gol m, tanto m; (at cards, in test, competition) → puntuación f, puntaje m (LAm) there's no score yet → están a cero; (in commentary) → no se ha abierto el marcador todavía there was no score at half-time → en el primer tiempo no hubo goles what's the score? → ¿cómo van?, ¿cómo va el marcador? the final score was 4-1 → el resultado final fue 4 a 1 we give each entry a score out of ten → damos una puntuación or (LAm) un puntaje de uno a diez a cada participante he missed a chance to make the score 1-1 → perdió la oportunidad de empatar a 1 or de igualar el marcador a 1 with the score at 40-0 she has three match points → con 40-0 a su favor, tiene tres bolas de partido to keep (the) score (Sport) → llevar la cuenta (Cards) → sumar los puntos 2. the score (= situation) what's the score? → ¿qué pasa?, ¿qué hubo?(Mex, Chile) you know the score → ya estás al cabo de la calle or de lo que pasa, ya estás al tanto 3. (= subject) you've got no worries on that score → en ese sentido or aspecto no tienes por qué preocuparte 4. (= dispute) to have a score to settle with sb → tener cuentas pendientes con algn to settle or pay off old scores (with sb) → saldar las cuentas pendientes(con algn) B. VT 1. (Sport) [+ points] → conseguir, anotarse(LAm), apuntarse(LAm); [+ runs] → hacer; [+ goal, try] → marcar they went five games without scoring a point → en cinco partidos no consiguieron or no se anotaron un solo punto to score a hit (Shooting) → dar en el blanco to score a run (Baseball) → hacer una carrera 2. (in exam, test, competition) [+ marks, points] → sacar to score 75% in an exam → sacar 75 sobre 100 en un examen she scored well in the test → sacó or obtuvo buena nota en el test if you answered yes, score five points → si contestó "sí", saca or suma cinco puntos 3. [+ success, victory] → conseguir he's certainly scored a hit with the voters/with his latest novel → no cabe la menor duda de que ha impresionado a los votantes/ha tenido mucho éxito con su última novela to score points off sb → aventajarse con respecto a algn 4. (Mus) [+ piece] → instrumentar, orquestar C. VI score off, score out, score through VT + ADV [+ text] → tachar score [ˈskɔːr] n (= number of points won) (SPORT) → score m; (in card game, board game) → score f The score was three nil → Le score était de trois à zéro. What's the score? → Quel est le score? (in test) → résultats mpl (MUSIC) (= written music) → partition f [film, play] (= incidental music) → musique f the score (= what's happening) What's the score? → Qu'est-ce qu'il se passe? to know the score → savoir ce qui se passe (= grievance) → compte m to have an old score to settle with sb → avoir un compte à régler avec qn, avoir un vieux compte à régler avec qn to settle an old score with sb → régler un vieux compte avec qn (= twenty) → vingt vt [+ goal, point, try] → marquer to score a goal → marquer un but to score a point over sb (fig) → marquer un point face à qn to score points off sb (fig) → marquer des points face à qn [+ success] → remporter [+ drugs] → choper > vi (= buy drugs) → choper > (= have sex) → concrétiser score n (= number of points) → (Punkte)stand m; (of game, Sport) → (Spiel)stand m; (= final score) → Spielergebnis nt; what was your score in the test? → wie viele Punkte hast du bei dem Test erreicht or gemacht? (inf); England didn’t get a very good score → England hat nicht sehr gut abgeschnitten; (in game, test also) → England hat nicht sehr viele Punkte erzielt; (Ftbl etc also) → England hat nicht sehr viele Tore erzielt or geschossen; the score was Rangers 3, Celtic 0 → es stand 3:0 für Rangers (gegen Celtic); (= final score) → Rangers schlug Celtic (mit) 3:0; there was no score at half-time → zur Halbzeit stand es 0:0; to keep (the) score → (mit)zählen; (officially) → Punkte zählen; (on scoreboard) → Punkte anschreiben; what’s the score? → wie steht es?; (fig also) → wie sieht es aus? (on mit) (inf); he doesn’t know the score (fig) → er weiß nicht, was gespielt wird (inf); to make a score with somebody (fig) → jdn stark beeindrucken (= reckoning, grudge) → Rechnung f; what’s the score? → was bin ich schuldig?, wie viel macht das?; to pay off or settle old scores → alte Schulden begleichen; to have a score to settle with somebody → mit jdm eine alte Rechnung zu begleichen haben (Mus: = printed music) → Noten pl; (esp of classical music) → Partitur f; (of film, musical) → Musik f vt (= win) → erzielen; marks, points → erzielen, bekommen; goals → schießen, erzielen; runs → schaffen; (Rugby) try → erzielen; (Golf) hole-in-one → machen; he scored an advantage over his opponent → er war gegenüber seinem Gegner im Vorteil; our last contestant scored one hundred points → unser letzter Kandidat hat hundert Punkte; each correct answer scores five points → jede richtige Antwort zählt fünf Punkte; to score a point off or over somebody (fig) → auf jds Kosten (acc) → glänzen, jdn ausstechen; to score a hit with somebody → jdn stark beeindrucken; that remark scored a hit → diese Bemerkung hat ins Schwarze getroffen (= groove) → einkerben, Rillen/eine Rille machen in (+acc); (= mark) → Kratzer/einen Kratzer machen in (+acc); (Cook) fat, meat etc → einschneiden; the wall is heavily scored with lines → die Wand weist tiefe Rillen auf (Mus) → schreiben; the film was scored by Michael Nyman → die Musik zu dem Film ist or stammt von Michael Nyman (inf) drugs → sich (dat) → beschaffen vi (= win points etc) → einen Punkt erzielen or machen (inf); (Ftbl etc) → ein Tor schießen; to score well/badly → gut/schlecht abschneiden; (in game, test etc also) → eine gute/keine gute Punktzahl erreichen; (Ftbl etc also) → viele/wenig Tore schießen; the batsman didn’t score off the fast balls → der Schlagmann konnte die schnellen Bälle nicht verwandeln; that’s where he scores (fig) → das ist sein großes Plus (= keep score) → (mit)zählen (inf: sexually) did you score (with her)? → hast du sie flachgelegt? (sl) score: scoreboard scorecard n → Spielprotokoll nt; (Golf) → Zählkarte f score draw n (Brit Ftbl) → Unentschieden nt scorekeeper n (= official, Sport) → Anschreiber(in) m(f); (in quiz etc) → Punktezähler(in) m(f); who’s the score? → wer zählt (mit)? scoreless adj (Sport: = without goals) → torlos; (= without runs/points) → ohne dass ein Lauf/Punkt erzielt wurde; Norway had held Holland to a score draw in Rotterdam → in Rotterdam hatte Norwegen gegen Holland null zu null gespielt; the next six innings were score → bei den nächsten sechs Innings wurde kein Lauf erzielt score [skɔːʳ] 1. n a. (Sport, Cards) → punteggio, punti mpl to keep (the) score → segnare i punti there's no score yet (Sport) → finora nessuno ha segnato (un punto) there was no score in the match (Sport) → hanno finito zero a zero to know the score (fig) (fam) → sapere come stanno le cose to have an old score to settle with sb (fig) → avere un vecchio conto da saldare con qn c. (cut, mark, on wood) → scalfittura; (on leather, card) → incisione f d. (Mus) (of opera) → partitura, spartito; (of film) → colonna sonora 2. vt a. (goal, point, runs) → segnare; (success) → ottenere to score 75% in an exam → prendere 75 su 100 a or in un esame to score a hit (Fencing) → fare una stoccata (Shooting) → centrare il bersaglio to score a hit with sth (fig) → far centro con qc to score a hit with sb (fig) → far colpo su qn b. (cut, leather, wood, card) → incidere c. (music, for piano) → comporre; (for film) → comporre la colonna sonora 3. vi score off vt + adv a. (name, item on list) → cancellare, spuntare b. (fig) (in argument) to score points off sb → avere la meglio su qn score out score through vt + adv → cancellare, cancellare (con un segno) n score [skoː] 1 the number of points, goals etc gained in a game, competition etc The cricket score is 59 for 3. telling عَدَد الأهْداف резултат skóre, stav resultat; stilling die Punktzahl βαθμολογία, σκορ tanteo, resultado seis, tulemus امتياز pelitilanne score תוֹצָאָה प्राप्तांक rezultat, broj bodova pont(szám); gól(arány); (játék)állás skor stigafjöldi; staða í leik punteggio, risultato 得点 득점 rezultatas rezultāts (sportā u.tml.) jaringan gol stand skåre, testresultat, poengtall wynik resultado scor счёт skóre, stav rezultat rezultat []ställning ทำแต้มได้ในการแข่งขัน oyun sonucu (比賽中)得分記錄 рахунок, кількість очок نشان، پوائنٹ điểm số, bàn thắng (比赛中)得分记录 2 a written piece of music showing all the parts for instruments and voices the score of an opera. bladmusiek قِطْعَة موسيقِيَّه تُظْهِر كُل الأصوات والآلات партитура partitura partitur die Partitur παρτιτούρα partitura partituur پارتيتور در موسيقي partituuri partition פַּרטִיטוּרָה, תִיזמוּר अंक partitura partitúra naskah musik raddskrá, partítúr partitura 楽譜 모음 악보 partitûra partitūra skor partituur partitur partytura partitura partitură партитура partitúra partitura partitura partitur โน้ตเพลง tüm nota, partisyon 樂譜,樂章 партитура تفصیلا تحریر کردہ موسیقی کے قطعات bản nhạc (音乐的)总谱 3 a set or group of twenty There was barely a score of people there. twintig عِشْرون двадесет dvacítka snes zwanzig εικοσάδα veinte, veintena kakskümmend بيشمار kaksikymmentä vingtaine עֶשְרִים स्वरलिपि dvadeset, skupina dvadeset húsz (20) sekelompok orang yang terdiri dari dua puluh tveir tugir ventina 20 20 dvideðimt divdesmit dua puluh twintig snes dwadzieścia vintena grup de 20 два десятка dvadsať dvajseterica grupa od dvadeset tjog จำนวนยี่สิบ yirmi, yirmilik grup 一組二十個(人) два десятки بیس لوگوں کی جماعت một bộ, một mhóm hai mươi 二十 v 1 to gain (goals etc) in a game etc He scored two goals before half-time. punte behaal يُسَجِّل هَدَفا отбелязвам zaznamenat score erzielen σημειώνω, σκοράρω marcar, hacer, meter saama, saavutama امتياز آوردن tehdä maali, saada pisteitä marquer לְהַבקִיע, לִקלוֹעַ गोल करना या बनाना postići zgoditak lő (gólt); elér (pontot) mencetak gol skora/gera mark segnare 得点する 득점하다 ámuðti (ávartá), laimëti []gūt vārtus/punktus menjaringkan scoren få mål/poeng, skåre zdobywać punkty marcar a marca забить гол zaznamenať doseči postići göra mål, ta (få, göra) poäng ได้ประตู sayı yapmak (比賽)得分 вигравати; мати успіх گول یا پوائنٹ حاصل کرنا ghi bàn; ghi điểm (比赛)得分 2 (sometimes withofforout) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out? uitkrap يَمْحو، يَحْذِف зачерквам přeškrtnout, vyškrtnout fjerne streichen διαγράφω eliminar läbi kriipsutama حذف كردن pyyhkiä yli rayer לִמחוֹק लाइन डाल कर नाम इत्यादि हटाना prekrižiti s popisa elér, szerez (pontot) mencoret strika út eliminare, cancellare 消す 선을 그어 삭제하다 iðbraukti izsvītrot; nosvītrot potong doorstrepen stryke ut/over wykreślić, przekreślić riscar a şterge вычёркивать preškrtnúť, vyškrtnúť prečrtati precrtati stryka [] ขีดฆ่าออก çıkarmak 畫線刪掉 викреслювати کسی فہرست وغیرہ سے نام کاٹنا gạch bỏ, xoá 划掉 3 to keep score Will you score for us, please? telling hou يَسَجِّل عَدَد النِّقاط отбелязвам точки zapisovat body føre regnskab aufschreiben σημειώνω τη βαθμολογία, κρατάω το σκορ llevar el marcador punkte lugema حساب امتيازها را نگه داشتن laskea pisteitä marquer les points לִרשוֹם תוֹצָאָה अंक लिखना bilježiti rezultat (ki)töröl membuat nilai halda skor (segnare i punti) 記録する 득점을 매기다 skaièiuoti taðkus, sumuoti rezultatus skaitīt punktus (spēlē) kira markah de stand bijhouden føre regnskap med poengtallet notować wyniki anotar a ţine scorul вести счёт zapisovať body beležiti točke voditi zapisnik sköta poängställning, föra protokoll นับแต้ม sayı tutmak (在比賽中)記分 вести рахунок; зараховувати پوائنٹ کا حساب رکھنا giữ tỉ số (在比赛中)记分 n scorer 1 a person who scores points, goals etc Our team scored two goals – Smith and Brown were the scorers. mense wat punte behaal مُسَجِّل الأهْداف голмайстор zapisovač stavu målscorer; pointscorer der Torschütze σκόρερ encargado del marcador, persona que lleva el marcador punktitegija, väravalööja امتياز آورنده maalintekijä, pistesaalistaja marqueur/-euse (de buts) רוֹשֶם הַנְקוּדוֹת अंक बनाने वाला postizalac zgoditka, strijelac pontszerző pencetak gol (marka)skorari marcatore 得点者 득점자 pelnęs taškus vārtu/punktu guvējs; rezultatīvs spēlētājs penjaring gol scoren målskårer zdobywca punktów marcador marcator (de goluri) тот, кто забил гол zapisovateľ výsledkov kdor doseže točko golgeter poängtagare, målgörare ผู้ทำแต้ม golcü, sayı/gol vb. yapan kimse 得分者 той, хто підраховує очки گول یا پوائنٹ حاصل کرنے والا کھلاڑی người ghi bàn; ghi điểm 得分者 2 a person who writes down the score during eg a cricket match. tellinghouer الشَّخْص الذي يُسَجِّل عَدَد الأهْداف лице, което отбелязва резултата zapisovač pointfører der Anschreiber πρόσωπο που σημειώνει τη βαθμολογία σε αγώνες goleador punktilugeja ثبت كننده امتياز pisteiden laskija marqueur/-euse רוֹשֶם הַנְקוּדוֹת गणक, अंकों को अभिलिखित करने वाला bodovni sudac pontozó pencatat nilai stigateljari segnapunti 記録者 기록원 rezultatų užrašinėtojas marķieris (spēlē); punktu skaitītājs pencatat markah puntenteller regnskapsfører prowadzący zapis anotador marcator, persoană care ţine scorul счётчик очков zapisovateľ zapisnikar zapisničar protokollförare ผู้เขียนแต้มในระหว่างการแข่งขัน sayı tutucu, puan kaydedici 記分員 маркер کریکٹ کے میچ کے دوران نمبر کا حساب رکھنے والا فرد người ghi điểm trong một trận đấu 记分员 n score-board a usually large board on which the score is shown at a cricket match, a quiz-programme etc. telbord لَوْحَة تَسْجيل الأهْداف табло tabule ukazující skóre pointtavle; måltavle die Anschreibetafel πίνακας βαθμολογίας marcador tabloo تابلو ثبت امتيازات tulostaulu tableau לוּח תוֹצָאוֹת अंक फलक, अंक पट्ट ploča za bilježenje bodova, semafor eredményjelző tábla papan skor stigatafla tabellone (segnapunti) 掲示板 득점 게시판 švieslentė rezultātu tablo papan markah scorebord måltavle tablica wyników marcador tabelă de marcaj табло tabuľa ukazujúca skóre tabela semafor poängtavla แผ่นป้ายใหญ่ ๆ ที่แสดงแต้ม sayı tabelâsı 記分牌 табло پوائنٹ کا مظاہرہ کرنے والی لوح bảng ghi tỉ số, bảng ghi điểm 记分牌 on that score for that reason He's perfectly healthy, so you don't need to worry on that score. daarom لذلك السَّبَب за/заради това v tom ohledu hvad det angår in dieser Hinsicht για αυτόν το λόγο por lo que se refiere a eso, a ese respecto selle (asja) pärast از آن بابت mitä siihen tulee à cet égard בְּעִנייָן זֶה उस कारण या उस विषय में iz tog razloga ezen okból karenanya af þeirri ástæðu al riguardo その点で 그 이유로 dėl šito, dėl tos priežasties šī iemesla dēļ; šai ziņā tentang wat dat betreft av den grunn z tego powodu por esse motivo по этому поводу z tohto dôvodu glede tega zbog toga på den punkten เพื่อเหตุนั้น o konuda 因此 з цього приводу; в цьому відношенні اس وجہ سے lý do, căn cứ 因此 scores (of) very many She received scores of letters about her radio programme. baie, heelwat عَدَد كَبير من множество spousty snesevis Mengen (von) πλήθος, ένα σωρό montones de hunnikuteviisi خيلي زياد röykkiöittäin des tas de הַרבֵּה बहुत से mnoštvo számtalan banyak fjöldi molto 多くの 많은 gausybė milzums terlalu banyak veel massevis, snesevis dziesiątki, mnóstwo montes de mulţime (de) множество hŕba, veľa obilica gomila tjogtals med, massor av มากมาย pek çok, çok sayıda 很多的 безліч بے شمار rất nhiều 大量 settle old scores to get revenge for past wrongs I have some old scores to settle with you. terugkry يُصَفِّي حِساباتٍ قَديمَه، يَنْتَقِم разчиствам стари сметки vyřídit si staré účty ordne et udestående eine alte Rechnung begleichen κανονίζω παλιούς λογαριασμούς, παίρνω εκδίκηση ajustar cuentas pendientes vanu arveid klaarima خرده حسابي را صاف كردن maksaa kalavelkoja régler des vieux comptes “לִסגוֹר חֶשבּוֹן” पिछले अपराध के लिए (व्यक्ति को) दंडित करना या उसे सज़ा देकर बदला चुकाना izravnati račune régi sérelmekért leszámol membuat perhitungan gera upp við (e-n) regolare vecchi conti 報復する 구원을 풀다 suvesti sąskaitas nokārtot vecus rēķinus membalas dendam een oude rekening vereffenen gjøre opp et gammelt mellomværende wyrównać rachunki acertar contas antigas a regla conturile сводить старые счёты vybaviť si staré účty poravnati stare račune poravnati račune göra upp gamla mellanhavanden, ge betalt för gammal ost คิดบัญชีแก้แค้น intikamını/hıncını almak 算舊帳 зводити рахунки بدلہ لینا trả món nợ 跟某人算旧(总)帐(惩罚某人) score → مجموع النقاط, مجموع نقاط, يُحْرِز partitura, skóre, skórovat partitur, score, stilling Partitur, Punkte erzielen, Punktestand παρτιτούρα, σκορ, σκοράρω marcador, marcar, partitura partituuri, pistetilanne, tehdä maali marquer, partition, score note, pogoditi, rezultat partitura, punteggio, segnare 得点, 楽譜, 点を取る 득점, 득점하다, 악보 partituur, score, scoren partitur, poeng, score partytura, wynik, zdobyć contagem, fazer pontos, partitura, pontuação набирать очки, партитура, счет partitur, räkna poäng, ställning โน๊ตเพลง, คะแนน, ทำคะแนน nota, sayı, sayı yapmak bản nhạc, ghi điểm, tỷ số 五线谱, 得分, 计分 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|