Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,811,710,885 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

abuse
(redirected from Physical abuse)

   Also found in: Medical, Legal, Wikipedia 0.03 sec.
a·buse  (-byz)
tr.v. a·bused, a·bus·ing, a·bus·es
1. To use wrongly or improperly; misuse: abuse alcohol; abuse a privilege.
2. To hurt or injure by maltreatment; ill-use.
3. To force sexual activity on; rape or molest.
4. To assail with contemptuous, coarse, or insulting words; revile.
5. Obsolete To deceive or trick.
n. (-bys)
1. Improper use or handling; misuse: abuse of authority; drug abuse.
2. Physical maltreatment: spousal abuse.
3. Sexual abuse.
4. An unjust or wrongful practice: a government that commits abuses against its citizens.
5. Insulting or coarse language: verbal abuse.
Idiom:
abuse oneself Vulgar
To masturbate.

[Middle English abusen, from Old French abuser, from abus, improper use, from Latin absus, past participle of abt, to misuse : ab-, away; see ab-1 + t, to use.]

a·buser n.
Synonyms: abuse, misuse, mistreat, ill-treat, maltreat
These verbs mean to treat wrongfully or harmfully. Abuse applies to injurious or improper treatment: "We abuse land because we regard it as a commodity belonging to us" (Aldo Leopold).
Misuse stresses incorrect or unknowledgeable handling: "How often misused words generate misleading thoughts" (Herbert Spencer).
Mistreat, ill-treat, and maltreat all share the sense of inflicting injury, often intentionally: "I had seen many more patients die from being mistreated for consumption than from consumption itself" (Earl of Lytton). The army had orders not to ill-treat the prisoners. "When we misuse [a language other than our native language], we are in fact trying to reduce its element of foreignness. We let ourselves maltreat it as though it naturally belonged to us" (Manchester Guardian Weekly).

abuse
vb [əˈbjuːz] (tr)
1. to use incorrectly or improperly; misuse
2. to maltreat, esp physically or sexually
3. to speak insultingly or cruelly to; revile
4. (reflexive) to masturbate
n [əˈbjuːs]
1. improper, incorrect, or excessive use; misuse
2. (Sociology) maltreatment of a person; injury
3. insulting, contemptuous, or coarse speech
4. an evil, unjust, or corrupt practice
5. (Social Welfare) See child abuse
6. Archaic a deception
[C14 (vb): via Old French from Latin abūsus, past participle of abūtī to misuse, from ab-1 + ūtī to use]
abuser  n
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.abuseabuse - cruel or inhumane treatment; "the child showed signs of physical abuse"
mistreatment - the practice of treating (someone or something) badly; "he should be punished for his mistreatment of his mother"
child abuse - the physical or emotional or sexual mistreatment of children
child neglect - failure of caretakers to provide adequate emotional and physical care for a child
persecution - the act of persecuting (especially on the basis of race or religion)
cruelty, inhuman treatment - a cruel act; a deliberate infliction of pain and suffering
2.abuseabuse - a rude expression intended to offend or hurt; "when a student made a stupid mistake he spared them no abuse"; "they yelled insults at the visiting team"
discourtesy, disrespect - an expression of lack of respect
low blow - unscrupulous abuse
billingsgate, scurrility - foul-mouthed or obscene abuse
stinger, cut - a remark capable of wounding mentally; "the unkindest cut of all"
invective, vituperation, vitriol - abusive or venomous language used to express blame or censure or bitter deep-seated ill will
3.abuseabuse - improper or excessive use; "alcohol abuse"; "the abuse of public funds"
usage, use, utilisation, utilization, exercise, employment - the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers"
drug abuse, substance abuse, habit - excessive use of drugs
Verb1.abuseabuse - treat badly; "This boss abuses his workers"; "She is always stepping on others to get ahead"
do by, treat, handle - interact in a certain way; "Do right by her"; "Treat him with caution, please"; "Handle the press reporters gently"
kick around - treat badly; abuse; "They won't have me to kick around any more!"
2.abuse - change the inherent purpose or function of something; "Don't abuse the system"; "The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers"
fracture - violate or abuse; "This writer really fractures the language"
expend, use - use up, consume fully; "The legislature expended its time on school questions"
take in vain - use a name, such as God, without proper respect
3.abuseabuse - use foul or abusive language towards; "The actress abused the policeman who gave her a parking ticket"; "The angry mother shouted at the teacher"
slang - abuse with coarse language
revile, vilify, vituperate, rail - spread negative information about; "The Nazi propaganda vilified the Jews"
lash out, attack, snipe, assail, assault, round - attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker"
curse - heap obscenities upon; "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger"
4.abuse - use wrongly or improperly or excessively; "Her husband often abuses alcohol"; "while she was pregnant, she abused drugs"
expend, use - use up, consume fully; "The legislature expended its time on school questions"

abuse
noun
1. maltreatment, wrong, damage, injury, hurt, harm, spoiling, bullying, exploitation, oppression, imposition, mistreatment, manhandling, ill-treatment, rough handling an investigation into alleged child abuse
verb
1. ill-treat, wrong, damage, hurt, injure, harm, mar, oppress, maul, molest, impose upon, manhandle, rough up, brutalize, shit on (taboo slang), maltreat, handle roughly, knock about or around She had been abused by her father.
ill-treat protect, care for
2. insult, injure, offend, curse, put down, smear, libel, slate (informal, chiefly Brit.), slag (off) (slang), malign, scold, swear at, disparage, castigate, revile, vilify, slander, diss (slang, chiefly U.S.), defame, upbraid, slight, flame (informal), inveigh against, call names, traduce, calumniate, vituperate He alleged that he was verbally abused by other soldiers.
insult respect, praise, acclaim, flatter, compliment, commend, extol, big up (slang, chiefly Caribbean)
3. exploit, take advantage of, manipulate, misuse He showed how the rich and powerful can abuse their position.
Translations
abuse
A. [əˈbjuːs] N
1. (= insults) → insultos mpl, improperios mpl (more frm)
to heap abuse on sb; hurl abuse at sbllenar a algn de improperios
2. (= misuse) → abuso m
abuse of trust/powerabuso de confianza/poder
open to abuseabierto al abuso
see also child B
see also drug C
see also sexual B
B. [əˈbjuːz] VT
1. (= insult) → insultar, injuriar
he roundly abused the governmentdijo mil improperios contra el gobierno
2. (= mistreat) [+ child] (physically) → maltratar; (sexually) → abusar de
3. (= misuse) [+ position, privilege] → abusar de

abuse [əˈbjuːs]
n
(= mistreatment) (physical)mauvais traitements mpl child abuse, sexual abuse
(verbal)insultes fpl, injures fpl
to shout abuse at sb → hurler des insultes à qn
(= misuse) [power, position] → abus m
to be open to abuse → se prêter à des abus
[drugs, alcohol] → abus m
[əˈbjuːz] vt
(= mistreat) (physically) [+ child, patient] → maltraiter
abused children → les enfants maltraités
to be abused → être maltraité(e)
(verbally)insulter
to abuse drugs → se droguer
to abuse alcohol → s'adonner à la boisson
(= misuse) [+ power, position] → abuser de

abuse
n
no pl (= insults)Beschimpfungen pl; a term of abuseein Schimpfwort nt; to shout abuse at somebodyjdm Beschimpfungen an den Kopf werfen; to heap abuse on somebodyjdn mit Beschimpfungen überschütten ? shower, stream
(= misuse)Missbrauch m; (= unjust practice)Missstand m; abuse of confidence/authorityVertrauens-/Amtsmissbrauch m; abuse of powerMachtmissbrauch m; the system is open to abusedas System lässt sich leicht missbrauchen
vt
(= revile)beschimpfen, schmähen (geh)
(= misuse)missbrauchen; one’s healthRaubbau treiben mit

abuse [ɐn əˈbjuːs; ɐvb əˈbjuːz]
1. n
a. (insults) → insulti mpl, ingiurie fpl, improperi mpl
to heap abuse on sb → coprire qn di insulti
b. (cruel treatment, of children) → abuso; (of patients, prisoners) → maltrattamento
c. (misuse, of drugs, solvents) → abuso
abuse of power → abuso di potere
open to abuse → che si presta ad abusi
2. vt
a. (misuse, position, power) → abusare di; (drugs, solvents) → far abuso di
b. (revile) → insultare
c. (maltreat, children) → approfittare sessualmente di; (patients, prisoners) → maltrattare

abuse
v abuse [əˈbjuːz]
1 to use wrongly, usually with harmful results She abused her privileges by taking too long a holiday. misbruik يُسِيء إسْتِعْمَال злоупотребявам zneužít misbruge; mishandle mißbrauchen καταχρώμαι abusar de kuritarvitama سواستفاده کردن käyttää väärin abuser de לְהִתעָלֵל दुर्व्यवहार zlorabiti visszaél (vmivel) menyalahgunakan misnota abusare 乱用する 남용하다 piktnaudžiauti ļaunprātīgi izmantot menyalahgunakan misbruiken misbruke, mishandle nadużyć abusar a abuza (de) злоупотреблять zneužiť zlorabiti zloupotrebljavati missbruka ใช้ในทางที่ผิด kötüye kullanmak, suiistimal etmek 濫用 зловживати بد سلوکی کرنا lạm dụng
2 to insult or speak roughly to She abused the servants. mishandel يَشْتُم، يُهِين،يَذُم оскърбявам urážet, nadávat skælde ud beschimpfen εξυβρίζω, προσβάλλω injuriar solvama ناسزا گفتن loukata injurier לְגָדֶף, לְהָעַלִיב अपशब्द grditi sérteget, rosszul bánik vkivel menyakiti hati svívirða insultare ののしる 욕하다 grubiai elgtis, užgaulioti apvainot; zākāt maki hamun beledigen skjelle ut obrażać, lżyć insultar a înjura; a insulta оскорблять nadávať, urážať zmerjati, žaliti vređati skymfa, skälla på ข่มเหง hakaret etmek, kötü davranmak 羞辱 ображати; лаяти گالی دینا sỉ nhục
[əˈbjuːs] n
1 insulting language He shouted abuse at her. belediging شَتِيمَه، شَتْم ругатни urážka, nadávka skældsord die Beschimpfungen εξύβριση, βρισιά, προσβολή improperio solvang فحش loukkaus injure גִדוּפִים וְעֶלבּוֹנוֹת @@@גִידוּפִים וְעֶלבּוֹנוֹת$$$ गालियां pogrda gorombáskodás menyakiti hati móðgun insulto, ingiuria 悪口 욕설 užgauliojimas apvainojums; lamas mencaci beledigingen skjellsord obelgi insulto insultă, injurie оскорбление nadávka, urážka žaljivka uvreda ovett, smädelser การสบประมาท hakaret 辱罵 образа; лайка گالی ، دشنام sự sỉ vả
2 the wrong use of something This toy has been subjected to a lot of abuse. mishandel إسَاءَة إسْتِعْمَال злоупотреба špatné zacházení misbrug; mishandling der Mißbrauch κακομεταχείριση maltrato väärtarvitus استفادۀ غلط väärinkäyttö usage abusif הִתעַללוּת गलत उपयोग zloporaba helytelen használat perlakuan tak semestinya ill meðferð cattivo uso 乱用 오용 netinkamas elgesys nepareiza lietošana, ekspluatēšana salah guna misbruik misbruk, mishandling złe traktowanie maltrato utilizare greşită плохое обращение poškodzovanie, zneužitie zloraba zloupotreba missbruk การใช้ในทางที่ผิ kötü kullanım 亂用或誤用 зловживання استحصال sự lạm dụng
adj aˈbusive [-siv]
using insulting language He wrote an abusive letter to the manager. kwaai بَذِيء، مُهِين оскърбителен urážlivý, sprostý fræk; grov; fornærmende beleidigend υβριστικός ofensivo, injurioso, ultrajante solvav توهین آمیز loukkaava injurieux פּוֹגֶע, מַעֲלִיב निन्दक pogrdan gyalázkodó menyakiti hati svívirðilegur ingiurioso ののしりの 입버릇 사나운 užgaulus aizvainojošs; aizskarošs bahasa kesat beledigend grov, fornærmende obelżywy insultuoso injurios оскорбительный hanlivý žaljiv uvredljiv oförskämd, smädlig ซึ่งหมิ่นประมาท hakaret edici, aşağılayıcı, küfürlü 侮辱的 образливий, лайливий بد زبانی بھری lăng mạ
adv aˈbusively
misbruikend بِبَذَاءَة، بِإهَانَة оскърбително urážlivě, sprostě groft; fornærmende mißbräuchlich υβριστικά injuriosamente, ofensivamente solvavalt بطور اهانت آمیز loukkaavasti injurieusement בְּאוֹפֶן מַעֲלִיב निंदात्मक रूप से pogrdno sértően, becsmérlően secara menyakiti hati svívirðilega in modo ingiurioso 口ぎたなく 입버릇 사납게 užgauliai aizvainojoši; aizskaroši dengan kesat beledigend grovt, fornærmende obelżywie abusivamente (în mod) abuziv оскорбительно hanlivo, nemiestne žaljivo uvredljivo oförskämt, smädligt อย่างหมิ่นประมาท hakaret edici şekilde 侮辱地 образливо گالی گلوچ کے ساتھ một cách lăng mạ
n aˈbusiveness
misbruik بَذَاءَة، إهَانَة، إعْتِسَاف грубост sprostota misbrug; mishandling; udskælden; fornærmen der Mißbrauch υβριστικότητα ofensa verbal häbematus هتاکی loukkaavuus grossièreté verbale גַדְפָנוּת निंदात्मक pogrdnost durvaság, gorombaság perkataan menyakiti hati dónaskapur, hrottaskapur insolenza 口ぎたないこと 입버릇 사나움 užgauliojimas ļaunprātīga izmantošana deraan grofheid misbruk; mishandling; utskjelling złorzeczenie abuso abuz оскорбительность hrubosť, nemiestnosť žaljiv ton vređanje oförskämdhet การหมิ่นประมาท ağzı bozukluk, suiistimal, kötüye kullanma 侮辱 образливість گالی گلوچ sự lăng mạ

abuse سوء استعمال, يُسيِء استخدام zneužít, zneužívání misbrug, misbruge Missbrauch, missbrauchen κακοποίηση, κακοποιώ abusar, abuso käyttää väärin, pahoinpitely insulte, insulter zlouporaba, zlouporabiti abusare, abuso 濫用する, 虐待 남용, 남용하다 misbruik, misbruiken misbruk, misbruke nadużyć, nadużycie abusar, abuso оскорбление, оскорблять missbruk, missbruka การข่มเหง, ข่มเหง kötüye kullanmak, taciz lạm dụng, sự lạm dụng 侵犯


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.