Polyhymnia


Also found in: Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.

Pol·y·hym·ni·a

 (pŏl′ē-hĭm′nē-ə) also Po·lym·ni·a (pə-lĭm′nē-ə)
n. Greek Mythology
The Muse of sacred song and oratory.

Polyhymnia

(ˌpɒlɪˈhɪmnɪə)
n
(Classical Myth & Legend) Greek myth the Muse of singing, mime, and sacred dance
[Latin, from Greek Polumnia full of songs; see poly-, hymn]

Pol•y•hym•ni•a

(ˌpɒl ɪˈhɪm ni ə)

n.
the Muse of sacred music and dance.
[< Latin, alter. of Greek Polymnia. See poly-, hymn, -ia]
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Polyhymnia - (Greek mythology) the Muse of singing and mime and sacred dancePolyhymnia - (Greek mythology) the Muse of singing and mime and sacred dance
Greek mythology - the mythology of the ancient Greeks
Mentioned in ?
References in classic literature ?
75-103) These things, then, the Muses sang who dwell on Olympus, nine daughters begotten by great Zeus, Cleio and Euterpe, Thaleia, Melpomene and Terpsichore, and Erato and Polyhymnia and Urania and Calliope (3), who is the chiefest of them all, for she attends on worshipful princes: whomsoever of heaven-nourished princes the daughters of great Zeus honour, and behold him at his birth, they pour sweet dew upon his tongue, and from his lips flow gracious words.
Barker, whose crystalline technique was seen in New York City in 1993 at the Balanchine Celebration, when she danced Polyhymnia in a segment of Apollo, is very different on stage from Lallone, who is tall and leggy and projects a Bronteesque wildness with technique that is also marked by precision.
As exquisite as the performance is, one surely cannot overlook the role of PENTATONE's recording partner Polyhymnia, whose first-rate recording and engineering techniques have allowed this release to stay true to the rich and wide sound that are PENTATONE's trademarks.
As Polyhymnia, Apollo's muse of pantomime, she danced with one finger pressed to her lips with finesse and charm.
19) si neque tibias / Euterpe cohibet nec Polyhymnia / Lesboum refugit tendere barbiton, if Euterpe would not withhold the flutes and Polyhymnia not refuse to tune the lyre of Lesbos, 1.
A rather confusing passage in the poem celebrating Pienza that Lodrisio Crivelli addressed to the Muse Polyhymnia in March 1464 would seem to suggest that this property already had changed hands by this date: "Alesandro de' Mirabelli, your threshold follows your distinctions, and you instead of Giliforte are considered a fellow citizen of Pienza.