| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,781,741,766 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
provision |
Also found in: Legal, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.06 sec. |
provision [prəˈvɪʒən] n 1. (Cookery) the act of supplying or providing food, etc. 2. something that is supplied or provided 3. preparations made beforehand (esp in the phrase make provision for) 4. (Cookery) (plural) food and other necessities, esp for an expedition 5. (Cookery) (plural) food obtained for a household 6. a demand, condition, or stipulation formally incorporated in a document; proviso 7. (Christianity / Ecclesiastical Terms) the conferring of and induction into ecclesiastical offices vb
(tr) to supply with provisions [from Latin prōvīsiō a providing; see provide] provisioner n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
provision noun 1. supplying, giving, providing, supply, delivery, distribution, catering, presentation, equipping, furnishing, allocation, fitting out, purveying, accoutrement the provision of military supplies to the Khmer Rouge 2. arrangement, plan, planning, preparation, precaution, contingency, prearrangement There is no provision for funding performance-related pay increases. 3. facilities, services, funds, resources, means, opportunities, arrangements, assistance, concession(s), allowance(s), amenities Special provision should be made for single mothers. 4. condition, term, agreement, requirement, demand, rider, restriction, qualification, clause, reservation, specification, caveat, proviso, stipulation a provision that would allow existing regulations to be reviewed plural noun Translations provision [prəˈvɪʒən] A. N 1. (= act of providing) [of funds, accommodation, jobs] → provisión f; [of food, water] → suministro m, abastecimiento m; [of service, care] → prestación f provision of adequate toilet facilities on the site is essential → es esencial que la obra esté provista de aseos adecuados the provision of care for the elderly → la prestación de asistencia social a los ancianos to get in or lay in a provision of coal → abastecerse de carbón 2. (= amount, number provided) nursery provision is usually poor in country areas → la provisión de guarderías es generalmente escasa en las zonas rurales, suele haber pocas guarderías en las zonas rurales there is inadequate housing provision for the poor → la provisión de viviendas para los pobres es insuficiente they have cut their provision of grants to research students → han reducido la cantidad de ayudas destinadas a la investigación recent government policies have squeezed welfare provision → las recientes medidas gubernamentales han reducido las prestaciones en materia de bienestar social 3. (= arrangements) 3.1. (gen) → previsiones fpl to make provision for sth/sb → hacer previsiones para algo/algn the government had made no provision for the refugees → el gobierno no había hecho previsiones para los refugiados 3.2. (= financial arrangements) → provisiones fpl to make provision for sth/sb you must make provision for your old age → debes hacer provisiones para la vejez to make provision for one's family → asegurar el porvenir de su familia she would find some way of making proper provision for her baby → ya encontraría alguna manera de proveer para su bebé he has made financial provision for his son's education → ha hecho provisiones económicas para la educación de su hijo the state makes provision for people without alternative resources → el estado hace provisiones para la gente que no tiene otras fuentes de ingreso he made no provision in his will for his only child Violet → no incluyó a su única hija, Violet, en el testamento 4. provisions (= food) → provisiones fpl, víveres mpl 5. (= stipulation) → estipulación f, disposición f under or according to the provisions of the treaty → en virtud de las estipulaciones or disposiciones del tratado there is no provision for this in the rules, the rules make no provision for this → las reglas no disponen en previsión de esto it comes within the provisions of this law → está comprendido dentro de lo estipulado por esta ley → está comprendido dentro de las estipulaciones or disposiciones de esta ley provision [prəˈvɪʒən] n (= supplying) [services] → fourniture f (= arrangement) → disposition f to make provision for sth [+ one's future] → prendre des dispositions pour qch He had made no provision for his retirement → Il n'avait pris aucune disposition pour sa retraite.; [+ one's family] → prendre des dispositions pour qch She did not make any provision for her children → Elle n'avait pris aucune disposition pour ses enfants. provision has been made for sth/sb → des dispositions ont été prises pour qch/qn Provision has been made for wheelchair users → Des dispositions ont été prises pour les gens en fauteuil. Special provision should be made for children → Des dispositions particulières devraient être prises pour les enfants. (= stipulation) → disposition f There is no provision for this in the contract → Il n'y a aucune disposition à cet effet dans le contrat. (= supply) → provisions fpl a provision of food and water → des provisions de nourriture et d'eau provisions npl (= food) → provisions fpl provision n (= act of supplying) (for others) → Bereitstellung f; (for one’s own team, expedition etc) → Beschaffung f; (of food, gas, water etc) → Versorgung f → (of mit, to sb jds) (= supply) → Vorrat m (→ of an +dat); we had an ample provision of reference books/houses etc → uns (dat) → standen genügend Nachschlagewerke/Häuser etc zur Verfügung provisions pl (= food) → Lebensmittel pl; (Mil: for journey, expedition) → Verpflegung f, → Proviant m; provisions ship → Versorgungsschiff nt (= allowance) → Berücksichtigung f; (= arrangement) → Vorkehrung f; (= stipulation) → Bestimmung f; with the provision that … → mit dem Vorbehalt or der Bedingung, dass …; is there no provision for such cases in the legislation? → sind solche Fälle im Gesetz nicht berücksichtigt or vorgesehen?; there’s no provision for later additions → spätere Erweiterungen sind nicht vorgesehen; to make provision for somebody/one’s family/the future → für jdn/für seine Familie/für die Zukunft Vorsorge or Vorkehrungen treffen; to make provision for something → etw vorsehen; (in legislation, rules also) → etw berücksichtigen; (for margin of error etc) → etw einkalkulieren; the council made provision for recreation → die Stadt hat Freizeiteinrichtungen geschaffen; to make (a) provision against something → gegen etw Vorkehrungen treffen vt → die Verpflegung liefern für; expedition → verproviantieren; troops → (mit Proviant) beliefern or versorgen provision [prəˈvɪʒ/ən] n a. (supplying, of power, water) → fornitura; (of food) → approvvigionamento; (of hospitals, housing) → costruzione f b. (supply) → provvista, riserva, rifornimento, scorta provisions (food) → provviste, scorte to get or lay in provisions → fare provviste provision of capital (Fin) → apporto di capitale c. (preparation) to make provision for (one's family, future) → pensare a; (journey) → fare i preparativi per d. (stipulation) → disposizione f, clausola with the provision that → a condizione che there's no provision for this in the contract → il contratto non lo prevede provision [prəˈvɪʒ/ən] n a. (supplying, of power, water) → fornitura; (of food) → approvvigionamento; (of hospitals, housing) → costruzione f b. (supply) → provvista, riserva, rifornimento, scorta provisions (food) → provviste, scorte to get or lay in provisions → fare provviste provision of capital (Fin) → apporto di capitale c. (preparation) to make provision for (one's family, future) → pensare a; (journey) → fare i preparativi per d. (stipulation) → disposizione f, clausola with the provision that → a condizione che there's no provision for this in the contract → il contratto non lo prevede n provision [prəˈviʒən] 1 the act of providing The government are responsible for the provision of education for all children. voorsiening تَزْويد осигуряване zajištění tilvejebringelse die Versorgung παροχή provisión, abastecimiento; facilitación korraldamine تامین tuottaminen fait d'asssurer סִיפוּק מְלָאי .प्रबन्ध gondoskodás; ellátás pengadaan ráðstafanir il provvedere 供給 제공 ap(si)rūpinimas, tiekimas apgādāšana; nodrošināšana memperuntukkan verschaffing forsyning; omsorg, underhold zapewnienie, dostarczenie provisão asigurare обеспечение zaistenie zagotovitev obezbeđivanje ombesörjande, tillhandahållande การจัดหา sağlama, temin etme 提供 постачання; забезпечення فراہمي sự cung cấp 提供 2 an agreed arrangement. bepaling تَدْبير إحْتِياطي уговорка ustanovení forholdsregel die Vorkehrung πρόβλεψη, συμφωνία cláusula, disposición, estipulación korraldus آماده سازی valmistelu disposition, clause הֶסדֵר पूर्वोपाय तैयारी, पूर्व योजना intézkedés kesepakatan ákvæði disposizione, clausola 取りきめ (법률 등의) 조항 sąlyga nosacījums persetujuan bepaling forholdsregel, tiltak uzgodnienie cláusula prevedere, clauză соглашение ustanovenie odločba dogovor åtgärd, förberedelse การตระเตรียม hüküm, yargı 安排,預備 забезпечення متفقہ انتظام bản giao kèo 安排,预备 3 a rule or condition. reël فَقْرَه شَرْطِيَّه клауза nařízení, podmínka regel; bestemmelse die Bestimmung όρος, διάταξη condición tingimus شرط؛ تبصره ehto stipulation תְּנַאי शर्त, उपबंध kikötés syarat skilyrði norma 規定 규정 정관, 단서 sąlyga, nuostata noteikums syarat voorwaarde bestemmelse warunek condição stipulare условие; положение nariadenie, podmienka pogoj odredba bestämmelse เงื่อนไข koşul, şart 規定 положення; умова شرط điều khoản 规定 v to supply (especially an army) with food. voorsien يُزَوِّد снабдявам с провизии zásobit potravinami forsyne mit Proviant versorgen τροφοδοτώ, προμηθεύω abastecimiento, provisión, suministro varustama (toidumoonaga) آذوقه رساندن muonittaa ravitailler לְסַפֵּק सामान या रसद पहुंचाना, दिलाना या एकत्र कराना élelmez menyediakan makanan birgja upp approvvigionare 食料を供給する 음식을 제공하다 aprūpinti maistu apgādāt ar pārtiku membekali bevoorraden forsyne med proviant zaprowiantować abastecer a aproviziona снабжать продовольствием zásobiť potravinami oskrbeti snabdeti förse med proviant จัดหาเสบียงอาหาร yiyecek sağlamak 向...供應食品 постачати продовольство غذا فراہم کرنا cung cấp 向...供应食品 adj proˈvisional temporary; appointed, arranged etc only for the present time a provisional government. voorlopig وَقْتي، مُؤَقَّت временен prozatímní midlertidig provisorisch προσωρινός provisional ajutine موقتی tilapäinen provisoire זְמָנִי अस्थायी ideiglenes sementara bráðabirgða- provvisorio 仮の 임시의, 잠정적인 laikinas provizorisks; pagaidu- sementara tijdelijk midlertidig, foreløpig tymczasowy provisório (în mod) provizoriu временный dočasný, prechodný začasen privremen provisorisk เฉพาะกาล geçiçi 臨時的 тимчасовий عارضي tạm thời; lâm thời 临时的 adv proˈvisionally voorlopig بصورةٍ مؤقَّتَه временно přechodně midlertidigt provisorisch προσωρινά provisionalmente ajutiselt بطور موقت tilapäisesti provisoirement בְּאוֹפֶן זְמִני अनिमता से, अस्थायी रूप से átmenetileg untuk sementara til bráðabirgða provvisoriamente 仮に 임시적으로, 잠정적으로 laikinai provizoriski buat sementara waktu voorlopig inntil videre, midlertidig tymczasowo provisoriamente provizoriu временно prechodne začasno privremeno provisoriskt อย่างเฉพาะกาล geçiçi olarak 臨時地 тимчасово عارضي طور پر lâm thời 临时地 n pl proˈvisions (a supply of) food The campers got their provisions at the village shop. voorraad مؤونَه провизии potraviny forsyninger die Nahrungsmittel (pl.) προμήθειες provisiones toidumoon آذوقه elintarvikkeet provisions אַספָקָה खाद्य आपूर्ति élelmiszerek makanan birgðir provviste 食料 (식량 등의) 공급, (~에의) 지급, 제공 maisto atsargos pārtikas krājumi bekalan proviand proviant, forsyninger prowiant mantimentos (provizii de) alimente съестные припасы potraviny živež zalihe proviant เสบียง erzak, yiyecek 食物(供應) провізія; запаси провіанту غذا، کھانا sự cung cấp lương thực 食物(供应) make provision for to provide what is necessary for You should make provision for your old age. voorsiening maak يَدَّخِر ما يكفيه грижа се за pamatovat na, zajistit se sørge for Vorkehrungen treffen für προβλέπω, προνοώ για asegurar el porvenir hoolt kandma تامین آتیه کردن tehdä valmisteluja pourvoir aux besoins de הַכָנָה לְעָתִיד biztosít mencukupi kebutuhan gera ráðstafanir (provvedere a) ~の準備する 준비하다 apsirūpinti []rūpēties par membuat persediaan utk zorgen voor sørge for poczynić przygotowania na economizar a se pregăti pentru обеспечить; позаботиться zabezpečiť sa na pripraviti vse potrebno za obezbediti vidta [] åtgärder mot, förbereda sig för จัดหาสิ่งที่จำเป็น hazırlık yapmak, önlem almak 為...作好準備 забезпечувати, передбачати ضروري چيزوں کا مہيا کرنا dự phòng 为...作好准备 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | ||
|---|---|---|---|
| It is scarcely questioned that this provision was intended by those who made it for the reclaiming of what we call fugitive slaves; and the intention of the lawgiver is the law. But we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger,' said the cat; 'and you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap some day. If that is called imprudence, I wonder what would be called a thoughtful provision against the vicissitudes of fortune. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|