Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,780,804,323 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

return

   Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
re·turn  (r-tûrn)
v. re·turned, re·turn·ing, re·turns
v.intr.
1. To go or come back, as to an earlier condition or place.
2. To revert in speech, thought, or practice.
3. To revert to a former owner.
4. To answer or respond.
v.tr.
1. To send, put, or carry back: We return bottles to the store.
2.
a. To give or send back in reciprocation: She returned his praise. See Synonyms at reciprocate.
b. To give back to the owner: He returned her book.
c. To reflect or send back: The echo was returned by the canyon wall.
3. To produce or yield (profit or interest) as a payment for labor, investment, or expenditure.
4. Law
a. To submit (an official report, for example) to a judge or other person in authority.
b. To render or deliver (a writ or verdict, for example) to the proper officer or court of law.
5. To elect or reelect, as to a legislative body.
6. Games To respond to (a partner's lead) by leading the same suit in cards.
7. Architecture To turn away from or place at an angle to the previous line of direction.
8.
a. Sports To send back (a tennis ball, for example) to one's opponent.
b. Football To run with (the ball) after a kickoff, punt, interception, or fumble.
n.
1.
a. The act or condition of going, coming, bringing, or sending back.
b. The act of bringing or sending something back to a previous place, condition, or owner.
2.
a. Something brought or sent back.
b. returns Merchandise returned, as to a retailer by a consumer or to a wholesaler by a retailer.
c. Something that goes or comes back.
3. A recurrence, as of a periodic occasion or event: the return of spring.
4. Something exchanged for that received; repayment.
5. A reply; a response.
6.
a. The profit made on an exchange of goods.
b. A profit or yield, as from labor or investments. Often used in the plural.
c. Output or yield per unit rather than cost per unit, as in the manufacturing of a particular product.
7.
a. A report, list, or set of statistics, especially one that is formal or official.
b. A report on the vote in an election. Often used in the plural.
c. Chiefly British An election.
8. Games A lead in certain card games that responds to the lead of one's partner.
9. Sports In tennis and certain other sports:
a. The act of sending the ball back to one's opponent.
b. The ball thus sent back.
10. Football
a. The act of running back the ball after a kickoff, punt, interception, or fumble.
b. The yardage so gained.
11. Architecture
a. The extension of a molding, projection, or other part at an angle (usually 90°) to the main part.
b. A part of a building set at an angle to the façade.
12.
a. A turn, bend, or similar reversal of direction, as in a stream or road.
b. A pipe or conduit for carrying something, especially water, back to its starting point.
13. The key or mechanism on a machine, such as a typewriter or computer, that positions the carriage, cursor, or printing element at the beginning of a new line.
14. Chiefly British A roundtrip ticket.
15. Law
a. The bringing or sending back of a writ, subpoena, or other document, generally with a short written report on it, by a sheriff or other officer to the court from which it was issued.
b. A certified report by an assessor, election officer, collector, or other official.
16. A formal tax statement on the required official form indicating taxable income, allowed deductions, exemptions, and the computed tax that is due. Also called income tax return, tax return.
adj.
1. Of, relating to, or bringing about a going or coming back to a place or situation: the return voyage; a return envelope.
2. Given, sent, or done in reciprocation or exchange: a return volley; a return invitation.
3. Performed, presented, or taking place again: a return engagement of the ballet; a return tennis match.
4. Used on or for returning: a return route.
5. Returning or affording return or recirculation: a return plumbing pipe; a return valve.
6. Relating to or being a roundtrip ticket.
7.
a. Reversing or changing direction.
b. Having or formed by a reversal or change in direction; returning on itself, as a bend in a road or stream.
Idiom:
in return
In repayment or reciprocation.

[Middle English retornen, from Old French retourner, from Vulgar Latin *retornre : Latin re-, re- + Latin tornre, to turn in a lathe; see turn.]

re·turner n.

return [rɪˈtɜːn]
vb
1. (intr) to come back to a former place or state
2. (tr) to give, take, or carry back; replace or restore
3. (tr) to repay or recompense, esp with something of equivalent value return the compliment
4. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (tr) to earn or yield (profit or interest) as an income from an investment or venture
5. (intr) to come back or revert in thought or speech I'll return to that later
6. (intr) to recur or reappear the symptoms have returned
7. to answer or reply
8. (Government, Politics & Diplomacy) (tr) to vote into office; elect
9. (Law) (tr) Law (of a jury) to deliver or render (a verdict)
10. (tr) to send back or reflect (light or sound) the canyon returned my shout
11. (tr) to submit (a report, etc.) about (someone or something) to someone in authority
12. (Group Games / Card Games) (tr) Cards to lead back (the suit led by one's partner)
13. (General Sporting Terms) (tr) Ball games to hit, throw, or play (a ball) back
14. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) (tr) Architect to turn (a part, decorative moulding, etc.) away from its original direction
(Christianity / Ecclesiastical Terms)
return thanks (of Christians) to say grace before a meal
n
1. the act or an instance of coming back
2. something that is given or sent back, esp unsatisfactory merchandise returned to the maker or supplier or a theatre ticket sent back by a purchaser for resale
3. the act or an instance of putting, sending, or carrying back; replacement or restoration
4. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (often plural) the yield, revenue, or profit accruing from an investment, transaction, or venture
5. the act or an instance of reciprocation or repayment (esp in the phrase in return for)
6. a recurrence or reappearance
7. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) an official report, esp of the financial condition of a company
8. (Economics, Accounting & Finance / Accounting & Book-keeping)
a.  a form (a tax return) on which a statement concerning one's taxable income is made
b.  the statement itself
9. (Government, Politics & Diplomacy) (often plural) a statement of the votes counted at an election or poll
10. an answer or reply
11. Brit short for return ticket
12. (Cookery) NZ informal a second helping of food served at a table
13. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) Architect
a.  a part of a building that forms an angle with the façade
b.  any part of an architectural feature that forms an angle with the main part
14. (Law) Law a report by a bailiff or other officer on the outcome of a formal document such as a claim, summons, etc., issued by a court
15. (Group Games / Card Games) Cards a lead of a card in the suit that one's partner has previously led
16. (General Sporting Terms) Ball games the act of playing or throwing a ball back
(Electronics & Computer Science / Communications & Information)
by return (of post) Brit by the next post back to the sender
many happy returns (of the day) a conventional greeting to someone on his or her birthday
the point of no return the point at which a person's commitment is irrevocable
adj
1. of, relating to, or characterized by a return a return visit a return performance
2. denoting a second, reciprocated occasion a return match
[from Old French retorner; see re-, turn]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.returnreturn - document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability; "his gross income was enough that he had to file a tax return"
legal document, legal instrument, official document, instrument - (law) a document that states some contractual relationship or grants some right
amended return - a tax return that corrects the information in an earlier return
declaration of estimated tax, estimated tax return - return required of a taxpayer whose tax withheld from income does not meet the tax liability for the year
false return - an incorrect income tax return
information return - a return that provides information to the tax collector but does not compute the tax liability
joint return - a return filed by a husband and wife
2.return - a coming to or returning home; "on his return from Australia we gave him a welcoming party"
arrival - the act of arriving at a certain place; "they awaited her arrival"
repatriation - the act of returning to the country of origin
3.return - the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
turning, turn - a movement in a new direction; "the turning of the wind"
4.return - getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"
acquisition - the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another"
clawback - finding a way to take money back from people that they were given in another way; "the Treasury will find some clawback for the extra benefits members received"
5.return - the act of going back to a prior location; "they set out on their return to the base camp"
movement, move, motion - the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path"
reentry - the act of entering again
remand - the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial)
6.return - the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%"
income - the financial gain (earned or unearned) accruing over a given period of time
economic rent, rent - the return derived from cultivated land in excess of that derived from the poorest land cultivated under similar conditions
payback - financial return or reward (especially returns equal to the initial investment)
7.return - happening again (especially at regular intervals); "the return of spring"
repeat, repetition - an event that repeats; "the events today were a repeat of yesterday's"
atavism, throwback, reversion - a reappearance of an earlier characteristic
flashback - an unexpected but vivid recurrence of a past experience (especially a recurrence of the effects of an hallucinogenic drug taken much earlier)
8.return - a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one); "it brought a sharp rejoinder from the teacher"
back talk, backtalk, sass, sassing, lip, mouth - an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass"
reply, response - the speech act of continuing a conversational exchange; "he growled his reply"
9.returnreturn - the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed
key - a lever (as in a keyboard) that actuates a mechanism when depressed
10.return - a reciprocal group action; "in return we gave them as good as we got"
group action - action taken by a group of people
requital, payment - an act of requiting; returning in kind
retaliation, revenge - action taken in return for an injury or offense
reciprocation - the act of making or doing something in return
tit for tat - an equivalent given in return
11.return - a tennis stroke that sends the ball back to the other player; "he won the point on a cross-court return"
lawn tennis, tennis - a game played with rackets by two or four players who hit a ball back and forth over a net that divides the court
tennis shot, tennis stroke - the act of hitting a tennis ball with a tennis racket
backhand, backhand shot, backhand stroke - a return made with the back of the hand facing the direction of the stroke
chop shot, chop - a tennis return made with a downward motion that puts backspin on the ball
drive - (sports) a hard straight return (as in tennis or squash)
drop shot, dink - a soft return so that the tennis ball drops abruptly after crossing the net
forehand, forehand shot, forehand stroke - (sports) a return made with the palm of the hand facing the direction of the stroke (as in tennis or badminton or squash)
get - a return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent
ground stroke - a tennis return made by hitting the ball after it has bounced once
half volley - a tennis return made by hitting the ball immediately after it bounces
lob - an easy return of a tennis ball in a high arc
smash, overhead - a hard return hitting the tennis ball above your head
passing shot - a tennis return that passes an opponent who has approached the net
volley - a tennis return made by hitting the ball before it bounces
12.return - (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble
American football, American football game - a game played by two teams of 11 players on a rectangular field 100 yards long; teams try to get possession of the ball and advance it across the opponents goal line in a series of (running or passing) plays
running, running game, running play, run - (American football) a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team; "the defensive line braced to stop the run"; "the coach put great emphasis on running"
13.return - the act of someone appearing again; "his reappearance as Hamlet has been long awaited"
appearance - the act of appearing in public view; "the rookie made a brief appearance in the first period"; "it was Bernhardt's last appearance in America"
comeback - return by a celebrity to some previously successful activity
Verb1.return - go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"
resurrect, uprise, rise - return from the dead; "Christ is risen!"; "The dead are to uprise"
go, locomote, move, travel - change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast"
revisit - visit again; "We revisited Rome after 25 years"
retrace, trace - to go back over again; "we retraced the route we took last summer"; "trace your path"
backtrack, double back, turn back - retrace one's course; "The hikers got into a storm and had to turn back"
cut back, flash back - return in time; "the film cut back to an earlier event in the story"
home - return home accurately from a long distance; "homing pigeons"
go home, head home - return home; "After the movie, we went home"
return - return to a previous position; in mathematics; "The point returned to the interior of the figure"
boomerang - return to the initial position from where it came; like a boomerang
bounce - come back after being refused; "the check bounced"
2.return - give back; "render money"
give - transfer possession of something concrete or abstract to somebody; "I gave her my money"; "can you give me lessons?"; "She gave the children lots of love and tender loving care"
feed back, resubmit - submit (information) again to a program or automatic system
3.return - go back to a previous state; "We reverted to the old rules"
recidivate, relapse, retrogress, regress, lapse, fall back - go back to bad behavior; "Those who recidivate are often minor criminals"
change by reversal, reverse, turn - change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern"
resile - return to the original position or state after being stretched or compressed; "The rubber tubes resile"
recuperate, go back, recover - regain a former condition after a financial loss; "We expect the stocks to recover to $2.90"; "The company managed to recuperate"
4.return - go back to something earlier; "This harks back to a previous remark of his"
denote, refer - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' "
go back, recur - return in thought or speech to something
5.return - bring back to the point of departure
bring, convey, take - take something or somebody with oneself somewhere; "Bring me the box from the other room"; "Take these letters to the boss"; "This brings me to the main point"
6.return - return in kind; "return a compliment"; "return her love"
redound - return or recoil; "Fame redounds to the heroes"
reciprocate - act, feel, or give mutually or in return; "We always invite the neighbors and they never reciprocate!"
7.return - make a return; "return a kickback"
football, football game - any of various games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal
carry, transport - move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body; "You must carry your camping gear"; "carry the suitcases to the car"; "This train is carrying nuclear waste"; "These pipes carry waste water into the river"
8.return - answer back
answer, reply, respond - react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation"
9.return - be restored; "Her old vigor returned"
re-emerge, reappear - appear again; "The sores reappeared on her body"; "Her husband reappeared after having left her years ago"
10.return - pay back; "Please refund me my money"
pay - give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please"
reimburse - pay back for some expense incurred; "Can the company reimburse me for my professional travel?"
restitute, restore - give or bring back; "Restore the stolen painting to its rightful owner"
11.return - pass down; "render a verdict"; "deliver a judgment"
communicate, pass along, put across, pass on, pass - transmit information ; "Please communicate this message to all employees"; "pass along the good news"
12.return - elect again
elect - select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board"
13.return - be inherited by; "The estate fell to my sister"; "The land returned to the family"; "The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead"
change hands, change owners - be transferred to another owner; "This restaurant changed hands twice last year"
light, fall - fall to somebody by assignment or lot; "The task fell to me"; "It fell to me to notify the parents of the victims"
accrue, fall - come into the possession of; "The house accrued to the oldest son"
14.return - return to a previous position; in mathematics; "The point returned to the interior of the figure"
return - go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"
15.return - give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family"
produce, create, make - create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries"
yield, give - cause to happen or be responsible for; "His two singles gave the team the victory"
establish, give - bring about; "The trompe l'oeil-illusion establishes depth"
16.return - submit (a report, etc.) to someone in authority; "submit a bill to a legislative body"
submit, subject - refer for judgment or consideration; "The lawyers submitted the material to the court"
report out - return a bill after consideration and revision to a legislative body

return
verb
1. come back, go back, repair, retreat, turn back, revert, reappear More than 350,000 people have returned home.
come back leave, disappear, go away, depart
3. give back, repay, refund, pay back, remit, reimburse, recompense They promised to return the money.
give back leave, keep, hold, remove, retain
4. reciprocate, requite, feel in return, respond to Her feelings are not returned.
5. recur, come back, repeat, persist, revert, happen again, reappear, come and go, come again The pain returned in waves.
6. announce, report, come to, deliver, arrive at, bring in, submit, render They returned a verdict of not guilty.
7. earn, make, net, yield, bring in, repay The business returned a handsome profit.
earn lose
8. elect, choose, pick, vote in He has been returned as leader of the party.
noun
1. reappearance, coming back to, homecoming his sudden return to London reappearance leaving, departure
2. restoration, replacement, reinstatement, re-establishment Their demand was for the return of acres of forest.
restoration removal
3. recurrence, repetition, reappearance, reversion, persistence It was like the return of his youth.
4. profit, interest, benefit, gain, income, advantage, revenue, yield, proceeds, takings, boot (dialect) They have seen no return on their investment.
5. repayment, reward, compensation, reparation, reimbursement, recompense, reciprocation, requital, retaliation, meed (archaic) What do I get in return for taking part in your experiment?
6. statement, report, form, list, account, summary a new analysis of the census returns
Translations
return [rɪˈtɜːn]
A. N
1. (= going/coming back) → vuelta f, regreso m
the return homela vuelta or el regreso a casa
the return to schoolla vuelta or el regreso al colegio
he advocates a return to Victorian valuesaboga por una vuelta or un regreso a los valores victorianos
their return to powersu vuelta or retorno al poder
many happy returns (of the day)!¡feliz cumpleaños!, ¡felicidades!
he has not ruled out the possibility of making a return to footballno ha descartado la posibilidad de volver al fútbol
on my returna mi vuelta, a mi regreso
by return (of) post or > by return mail (US) → a vuelta de correo
see also point A5
2. (= reappearance) [of symptoms, pain] → reaparición f; [of doubts, fears] → resurgimiento m
there was no return of the symptomslos síntomas no volvieron a aparecer, los síntomas no reaparecieron
3. (= giving back) [of thing taken away] → devolución f, restitución f (frm); [of thing borrowed] → devolución f (Comm) [of merchandise] → devolución f; [of money] → reembolso m, devolución f
they are demanding the return of their landsexigen la devolución or (frm)la restitución de sus tierras
he appealed for the return of the hostageshizo un llamamiento pidiendo la liberación de los rehenes
see also sale
4. (= thing returned) (Comm) (= merchandise) → devolución f; (= theatre, concert ticket) → devolución f, entrada f devuelta; (= library book) → libro m devuelto
it's sold out but you might get a return on the nightse han agotado las localidades, pero puede que consiga una entrada devuelta or una devolución la misma noche de la función
5. (Fin) (= profit) → ganancia f; (from investments, shares) → rendimiento m
he is looking for quick returnsestá buscando rendimiento rápido or ganancias rápidas
they want to get some return on their investmentquieren obtener cierto rendimiento de su inversión
return on capitalrendimiento del capital
see also diminishing, rate A4
6. (= reward, exchange) in returna cambio
they had nothing to give in returnno tenían nada que dar a cambio
in return for this servicea cambio de este servicio
7. returns (= figures) → estadísticas fpl (for de) (= election results) → resultados mpl (del escrutinio)
early returns show Dos Santos with 52% of the votelos primeros resultados del escrutinio muestran que Dos Santos tiene un 52% de los votos
see also tax C
8. (= answer) (in surveys) → respuesta f, declaración f
9. (Parl) [of member] (= election) → elección f; (= reelection) → reelección f
10. (also return ticket) → billete m de ida y vuelta, billete m redondo(Mex)
see also day 2
11. (Sport) → devolución f
return of serve or servicedevolución f del servicio or saque, resto m
B. VT
1. (= give back) [+ item] → devolver, regresar(LAm), restituir(frm); [+ favour, sb's visit, telephone call, blow] → devolver; [+ kindness, love] → corresponder a; [+ greeting, look, gaze] → devolver, responder a
they never return my callsnunca me devuelven las llamadas
to return good for evildevolver bien por mal
to return the complimentdevolver el cumplido
to return fire (Mil) → devolver el fuego, responder a los disparos
"return to sender"devuélvase al remitente
2. (= put back) → volver a colocar
we returned the books to the shelfvolvimos a colocar los libros en el estante
3. (Sport) [+ ball] → devolver (Tennis) → devolver, restar (Bridge) [+ suit of cards] → devolver
4. (= declare) [+ income, details] → declarar
to return a verdictemitir or pronunciar un veredicto, emitir un fallo
they returned a verdict of guilty/not guiltylo declararon culpable/inocente
5. (Pol) (= elect) → elegir, votar a; (= reelect) → reelegir
to return sb to powerreelegir a algn
6. (Fin) [+ profit, income] → reportar, rendir
7. (= reply) → responder, contestar
C. VI
1. (= go/come back) → volver, regresar
he left home, never to returnse marchó de casa, para no volver or regresar jamás
to return homevolver or regresar a casa
to return to [+ place] → volver or regresar a; [+ activity, state] → volver a
I returned to my hotelvolví or regresé a mi hotel
things have returned to normallas cosas han vuelto a la normalidad
to return to a taskvolver a una tarea
to return to a themevolver sobre un tema
to return to what we were talking about,volviendo al asunto del que estábamos hablando, ...
2. (= reappear) [symptoms] → volver a aparecer, reaparecer; [doubts, fears, suspicions] → volver a surgir, resurgir
his good spirits returnedrenació su alegría
3. (Jur) → revertir (to a) on my father's death the farm returned to my brotheral morir mi padre, la granja revirtió a mi hermano
D. CPD [journey, flight] → de regreso, de vuelta
return address Nseñas fpl del remitente
return fare Nbillete m de ida y vuelta, billete m redondo(Mex)
return game N = return match return key N (Comput) → tecla f de retorno
return match N (Brit) (Sport) → partido m de vuelta
return ticket N (Brit) → billete m de ida y vuelta or (Mex) redondo

return [rɪˈtɜːrn]
n
(= going or coming back) → retour m
after our return → après notre retour
on her return → à son retour
to reach the point of no return → atteindre le point de non-retour
(= giving back) [something borrowed] → restitution f; [stolen or lost property] → restitution f
(= sending back) → retour m
by return of post → par retour du courrier
[feelings, state] → retour m
a return to normality → un retour à la normale
(to work)retour m
a return to work → un retour au travail
(= profit) → rapport m
return on investment → retour m sur investissement
(= recompense) → récompense f
in return → en retour
... and I help her in return → ... et je l'aide en retour
in return for → en échange de
(British) (also return ticket) → aller retour m, aller et retour m
A return to Avignon, please → Un aller retour pour Avignon, s'il vous plaît.
(COMPUTING) (also return key) → retour m
(TENNIS)retour m
modif
[date] → de retour
(British) [airfare] → aller et retour
[fixture, game] → retour
vi
[person, vehicle] (= come back) → revenir (= go back) → retourner
I've just returned from holiday → Je viens de revenir de vacances.
He returned to France the following year → Il est retourné en France l'année suivante.
I returned to my hotel → Je suis revenu à l'hôtel.
Three days after returning to this country he was arrested
BUT Trois jours après son retour dans ce pays, il fut arrêté.
to return home → retourner chez soi
(= recur) [pain, feeling, symptoms] → revenir; [+ problem, situation] → se représenter
Calm is returning to the country → Le calme revient dans le pays.
(= start again) to return to sth → revenir à qch
to return to work → retourner au travail
to return to politics → revenir en politique
(= go back to previous state) → revenir
to return to power → revenir au pouvoir
to return to normal → revenir à la normale
to return to consciousness → revenir à soi
vt
(= give back) → rendre
She borrows my things and doesn't return them → Elle emprunte mes affaires et ne me les rend pas.
(= bring back) → rapporter
(= send back) → retourner
(= put back) → remettre
(= reciprocate) [+ feelings] → répondre à; [+ compliment] → retourner; [+ smile] → rendre
to return the favour → rendre la pareille
to return sb's call → rappeler qn
(POLITICS) [+ candidate] → réélire
(TENNIS) [+ service, shot] → retourner; [+ ball] → renvoyer
(LAW) [+ verdict] → rendre
to return a profit → dégager un profit
returns npl
(= receipts) → recettes fpl
(= profits) → bénéfices mpl
returns on investment → retours mpl sur investissement
(= returned goods) → marchandises fpl renvoyées
many happy returns!, many happy returns of the day! → bon anniversaire!

return
vi (come back: person, vehicle) → zurück- or wiederkommen, zurück- or wiederkehren (geh); (go back, person) → zurückgehen; (vehicle)zurückfahren; (symptoms, doubts, fears)wiederkommen, wieder auftreten; (property: = pass back to) → zurückfallen (→ to an +acc); to return to London/the town/the groupnach London/in die Stadt/zur Gruppe zurückkehren; to return to schoolwieder in die Schule gehen; to return to (one’s) work (after short pause) → wieder an seine Arbeit gehen; (after strike) → die Arbeit wieder aufnehmen; to return to a subjectauf ein Thema zurückkommen; to return to one’s old waysin seine alten Gewohnheiten zurückfallen; to return homenach Hause kommen/gehen, heimkehren (geh); his good spirits returnedseine gute Laune kehrte wieder; to return to healthwieder gesund werden; to return to dustwieder zu Staub werden
vt
(= give back) sth borrowed, stolen, lostzurückgeben (to sb jdm); (= bring or take back)zurückbringen (to sb jdm); (= put back)zurücksetzen/-stellen/-legen; (= send back) (→ an +acc) letter etczurückschicken or -senden; (= refuse) chequenicht einlösen; ballzurückschlagen/-werfen; sound, lightzurückwerfen; salute, visit, sb’s love, complimenterwidern; to return somebody’s (phone) calljdn zurückrufen; to return a/somebody’s blowzurückschlagen; to return a book to the shelf/boxein Buch auf das Regal zurückstellen/in die Kiste zurücklegen; to return goods to the shopWaren in das Geschäft zurückbringen; to return thanks (form)danksagen, Dank sagen; to return thanks to somebodyjdm danksagen or Dank sagen; I hope to return your kindnessich hoffe, dass ich mich einmal bei Ihnen revanchieren kann; to return good for evilBöses mit Gutem vergelten; to return fire (Mil) → das Feuer erwidern; to return hearts (Cards) → Herz nachspielen
(= reply)erwidern, zurückgeben
(= declare) details of incomeangeben; to return a verdict of guilty (on somebody) (Jur) → (jdn) schuldig sprechen, einen Schuldspruch (gegen jdn) fällen; to return a verdict of murder on somebody (Jur) → jdn des Mordes für schuldig erklären
(Fin) incomeeinbringen; profit, interestabwerfen
(Brit Parl) candidatewählen
n
(= coming/going back, of person, vehicle, seasons) → Rückkehr f, → Wiederkehr f (geh); (of illness)Wiederauftreten nt; on my returnbei meiner Rückkehr; return homeHeimkehr f; return to schoolSchulbeginn m; by return (of post) (Brit) → postwendend; return to work (after strike) → Wiederaufnahme fder Arbeit; return to healthGenesung f; a return to one’s old habitsein Rückfall min seine alten Gewohnheiten; many happy returns (of the day)!herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! ? point
(= giving back)Rückgabe f; (= bringing or taking back)Zurückbringen nt; (= putting back)Zurücksetzen/-stellen/-legen nt; (= sending back)Zurückschicken ntor -senden nt; (= refusal: of cheque) → Nichteinlösen nt; (of ball)Zurückschlagen nt/-werfen nt; (of salute, compliment, sb’s love)Erwiderung f
(Brit: also return ticket) → Rückfahrkarte f; (Aviat) → Rückflugticket nt
(= profit: from investments, shares) (→ aus) → Einkommen nt; (on capital) → Ertrag m, → Gewinn m; (= product: from land, mine etc) → Ertrag m; returns (= profits)Gewinn m; (= receipts)Einkünfte pl; return on capital (Fin) → Kapitalertrag m, → Rendite f
(fig: = recompense) in returndafür; in return forfür; to do somebody a favour (Brit) or favor (US) in returnsich bei jdm für einen Gefallen revanchieren
(= act of declaring, of verdict, election results) → Verkündung f; (= report)Bericht m; the return of the jury˜ das Urteil der Schöffen; the (election) returnsdas Wahlergebnis
(Brit Parl, of candidate) → Wahl f (→ to in +acc)
(Sport: = game, match) → Rückspiel nt; (= stroke)Rückschlag m; (Tennis) → Return m; (= throw)Rückwurf m; (= return pass)Rückpass m; to make a good returnden Ball gut zurückschlagen/-werfen
(Comm: = returned item) → zurückgebrachte Ware; (Theat) → zurückgebrachte Karte; (= book)Remittende f
(= carriage return, Comput) → Zeilenendschaltung f; (on typewriter) → Rücklauftaste f
(Comput: = symbol) → Absatzmarke f

return:
return fare
n (Brit) → Preis mfür eine Rückfahrkarte or (Aviat) → ein Rückflugticket nt
return fight
n (Boxing) → Rückkampf m
return flight
n (Brit) → Rückflug m; (both ways) → Hin- und Rückflug m
return game
n (Sport) → Rückspiel nt
return half
n (Brit: of ticket) → Abschnitt mfür die Rückreise

return:
return journey
n (Brit) → Rückreise f; (both ways) → Hin- und Rückreise f
return key
n (Comput) → Eingabetaste f
return leg, return match
n (Brit) → Rückspiel nt
return match
n (Brit) → Rückspiel nt
return pass
n (Sport) → Rückpass m
return ticket
n (Brit) → Rückfahrkarte f; (Aviat) → Rückflugticket nt
return visit
n (to person) → Gegenbesuch m; (to place) → zweiter Besuch; to make a return (to a place)(an einen Ort) zurückkehren

return [rɪˈtɜːn]
1. n
a. (going, coming back) → ritorno; (sending back) → rinvio; (reappearance, of illness) → ricomparsa
on my return → al mio ritorno
by return of post → a stretto giro di posta
many happy returns (of the day)! → cento di questi giorni!
b. (of thing borrowed, lost, stolen) → restituzione f; (of money) → rimborso (Comm, YYY) (of merchandise) → reso
c. (Fin, YYY) (profit) → profitto, guadagno
to bring in a good return or good returns → fruttare or dare un buon guadagno
d. (exchange) in return (for)in cambio (di)
e. (declaration) tax returndichiarazione f dei redditi
census/election returns → risultati mpl del censimento/delle elezioni
f. (Brit) (return ticket) → (biglietto di) andata e ritorno
g. (Sport) → risposta
return of serve (Tennis) → risposta al servizio
2. vt
a. (give back) → restituire, rendere; (bring back) → riportare; (put back) → rimettere; (send back) → rinviare, mandare indietro; (by post) → rispedire (Mil) (gunfire) → rispondere a; (favour, love, sb's visit) → ricambiare
"return to sender" → "rispedire al mittente"
b. (Law) to return a verdict of guilty/not guiltypronunciare un verdetto di colpevolezza/di innocenza
c. (Pol, YYY) (elect) → eleggere
3. vi (go, come back) → (ri)tornare; (illness, symptoms) → ricomparire
to return home → (ri)tornare a casa
to return to (room, office) → (ri)tornare in (school, work) → (ri)tornare a (subject, argument) → (ri)tornare su
4. adj (Brit) (ticket, fare) → di andata e ritorno; (journey, flight) → di ritorno

return [rɪˈtɜːn]
1. n
a. (going, coming back) → ritorno; (sending back) → rinvio; (reappearance, of illness) → ricomparsa
on my return → al mio ritorno
by return of post → a stretto giro di posta
many happy returns (of the day)! → cento di questi giorni!
b. (of thing borrowed, lost, stolen) → restituzione f; (of money) → rimborso (Comm, YYY) (of merchandise) → reso
c. (Fin, YYY) (profit) → profitto, guadagno
to bring in a good return or good returns → fruttare or dare un buon guadagno
d. (exchange) in return (for)in cambio (di)
e. (declaration) tax returndichiarazione f dei redditi
census/election returns → risultati mpl del censimento/delle elezioni
f. (Brit) (return ticket) → (biglietto di) andata e ritorno
g. (Sport) → risposta
return of serve (Tennis) → risposta al servizio
2. vt
a. (give back) → restituire, rendere; (bring back) → riportare; (put back) → rimettere; (send back) → rinviare, mandare indietro; (by post) → rispedire (Mil) (gunfire) → rispondere a; (favour, love, sb's visit) → ricambiare
"return to sender" → "rispedire al mittente"
b. (Law) to return a verdict of guilty/not guiltypronunciare un verdetto di colpevolezza/di innocenza
c. (Pol, YYY) (elect) → eleggere
3. vi (go, come back) → (ri)tornare; (illness, symptoms) → ricomparire
to return home → (ri)tornare a casa
to return to (room, office) → (ri)tornare in (school, work) → (ri)tornare a (subject, argument) → (ri)tornare su
4. adj (Brit) (ticket, fare) → di andata e ritorno; (journey, flight) → di ritorno

return
v return [rəˈtəːn]
1 to come or go back He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned. terugkeer يَعود . връщам се vrátit se vende tilbage zurückkehren επιστρέφω, γυρίζω volver, regresar tagasi tulema, tagasi minema باز گشتن palata revenir, retourner לַחֲזוֹר लौटना vratiti se visszaérkezik, -tér kembali snúa/koma aftur ritornare 帰る 돌아오다 (su)grįžti atgriezties kembali terugkeren komme//vende tilbake (po)wrócić voltar a reveni, a se întoarce возвращаться vrátiť sa vrniti se vratiti se återvända กลับ; หวนกลับ dönmek, geri gelmek 返回 повертатися واپس آنا یا جانا trở lại 返回
2 to give, send, put etc (something) back where it came from He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed. terugneem يُعيد връщам vrátit stille tilbage; returnere zurückstellen,-geben επιστρέφω κτ. devolver tagasi panema, tagastama برگرداندن palauttaa remettre, rendre לְהַחֲזִיר पुरानी स्थिति में लौट जाना vratiti visszaad mengembalikan skila, setja aftur á sinn stað restituire 返す 반환하다 grąžinti, padėti atgal atdot; atlikt atpakaļ memberi teruggeven returnere, levere tilbake odłożyć z powrotem, zwrócić devolver a înapoia; a pune la loc возвращать vrátiť, doručiť, priniesť vrniti vratiti ge (lämna, ställa) tillbaka คืนกลับ geri vermek 歸還 повертати; віддавати واپس کرنا trả lại
3  I'll return to this topic in a minute. terugkom يَعودُ إلى بَحْث връщам се vrátit se vende tilbage zurückkommen επανέρχομαι volver tagasi pöörduma مراجعه کردن palata revenir לַחֲזוֹר वापिस करना, लौटाना vratiti se viszonoz; visszaad kembali snúa sér aftur að ritornare, tornare 戻る 답변하다 sugrįžti atgriezties (pie temata) kembalikan terugkomen komme tilbake til powrócić voltar a se întoarce вернуться vrátiť sa vrniti se vratiti se återvända, komma tillbaka กลับมา geri dönmek 再回到 повертатися میں ایک منٹ میں اس موضوع پر دوبارہ گفتگو کروں گا trở lại
4 to do (something) which has been done to oneself She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment. terugslaan, teruggee, terugkomplimenteer يَرُدُّ отвръщам oplatit gengælde zurückgeben ανταποδίδω devolver samaga vastama پاسخ دادن؛ تعریف متقابل کردن vastata rendre לְהַשִיב वापस आना uzvratiti megválaszt (képviselőt) membalas endurgjalda, svara í sömu mynt restituire やり返す 되돌려주다 atsakyti (tuo pačiu) atbildēt (ar to pašu) membalas perbuatan retourneren gjengjelde odwzajemnić retribuir a întoarce отвечать тем же odplatiť vrniti uzvratiti besvara, återgälda ตอบกลับ karşılık vermek 報以,回報 повертати; відплачувати جواب میں کہنا đáp lại ...
5 (of voters) to elect (someone) to Parliament. opkoms يَنْتَخِبُ مُرَشَّحا избирам zvolit genvælge wählen εκλέγω elegir valima حکم دادن؛ رای دادن valita parlamenttiin élire לְהָשִיב वापस रखना izabrati (meg)hoz (ítéletet) memilih (endur)kjósa eleggere 選出する 선출하다 išrinkti ievēlēt (parlamentā) memilih kiezen velge til parlament(et) wybierać eleger a alege, a vota избирать zvoliť voliti izabrati välja [] เลือกกลับเข้าไปอีก (milletvekili olarak) seçmek 選舉 обирати منتخب کرنا bầu vào quốc hội
6 (of a jury) to give (a verdict) The jury returned a verdict of not guilty. lewer يُصْدِرُ حُكْما издавам vyhlásit afsige aussprechen εκδίδω ετυμηγορία pronunciar, declarar kuulutama, teatama اعلام حکم کردن؛ رای دادن julistaa rendre לִקבּוֹע लाभ प्रदान करना proglasiti viszaüt memberikan vonis kveða upp úrskurð emettere 答申する 평결(評決)하다 paskelbti nolasīt spriedumu membuat penghakiman uitbrengen avgi kjennelse ogłosić dar a da выносить vyhlásiť izreči dati avkunna ให้คำตัดสิน vermek, bildirmek (陪審團)宣讀(判決) офіційно заявляти فیصلہ واپس لوٹانا tuyên án
7 (in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent She returned his serve. terugslaan يَرُدُّ الضَّرْبَه връщам vrátit returnere zurückschlagen ανταποδίδω μπαλιά (π.χ. στο τένις) devolver (palli) tagasi lööma برگرداندن ( توپ palauttaa renvoyer לְהַחֲזִיר वापिस देना odbiti loptu, uzvratiti loptu mengembalikan senda aftur, svara ribattere 打ち返す (공을) 받아치다 atmušti atsist (bumbu u.tml.) membalas pukulan terugslaan sende tilbake, returnere odbić devolver a întoarce отбивать vrátiť vrniti vratiti returnera ตีกลับ geri göndermek (網球等)回擊 відбивати پھیر دینا đánh trả
n
1 the act of returning On our return, we found the house had been burgled; (also adjective ) a return journey. terugkeer عَوْدَه връщане návrat; zpětný tilbagekomst; retur- die Rückkehr; Rück-... επιστροφή vuelta, regreso tagasitulemine, tagasi- بازگشتی paluu (de) retour חֲזָרָה वापसी, प्रत्यपर्ण, बिना बिका या बिकने योग्य सामान की वापसी, लौटती डाक से povratak visszatérés pulang endurkoma; heimkoma ritorno; di ritorno 帰り 귀가 (su)grįžimas, (su)grąžinimas atgriešanās perjalanan pulang terugkomst tilbakekomst; tilbakereise/-tur powrót regresso (de) întoarcere возвращение návrat; spiatočný vrnitev povratak återkomst; åter- การกลับมา geri dönme, geri geliş 返回 повернення واپسی sự trở lại 返回
2  especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket Do you want a single or a return? retoer إياب، عَوْدَه، رُجوع двупосочен билет zpáteční jízdenka returbillet die Rückfahrkarte εισιτήριο με επιστροφή, αλέ-ρετούρ billete de ida y vuelta edasi-tagasipilet بلیط دوسره meno-paluu- billet d'aller et retour הָלוֹך וָשוֹב आना-जाना, पुनरावृत्ति, लाभपूजी या लागत पर povratna menettérti jegy tiket pergi-pulang miði sem gildir fram og tilbaka (biglietto di andata e ritorno) 往復切符 (영국) 왕복표 bilietas ten ir atgal biļete ‘turp un atpakaļ' dua hala retour tur-returbillett bilet powrotny bilhete de ida e volta bilet dus-întors обратный билет spiatočný lístok povratna vozovnica povratna karta returbiljett ตั๋วไปกลับ gidiş-dönüş (尤在英國)來回票 зворотний квиток واپسی ٹکٹ khứ hồi 返()票
adj reˈturnable
that can be or that must be returned. terugbringbaar قابِل للإعادَه подлежащ на връщане návratný returnerbar zurückzugeben που μπορεί ή πρέπει να επιστραφεί retornable tagastatav بازگرداندنی؛ قابل برگشت palautettava consigné נִיתָן לְהַחֲזָרָה प्रत्यावर्त्य, प्रत्यावर्तनीय koji se može vratiti visszaküldhető bisa dikembalikan sem hægt er að skila restituibile; da restituire 返却できる 반환할 수 있는 grąžinamas atdodams boleh dikembalikan wat teruggegeven kan worden som kan returneres zwrotny, do zwrotu restituível returnabil принимаемый обратно; подлежащий возврату návratný vrnljiv koji se može vratiti som kan (skall) lämnas tillbaka ซึ่งกลับคืนได้ iade edilir, geri verilebilir/gönderilebilir 可(須)歸還的 такий, що підлягає поверненню قابل واپسی có thể quay lại/trả lại 退)的
return match
a second match played between the same (teams of) players We played the first match on our football pitch – the return match will be on theirs. tweede spel مُباراة الثَّأر реванш odvetné utkání returkamp das Rückspiel αγώμνας ρεβάνς partido de vuelta/revancha kordusmatš بازی برگشت uusintaottelu match revanche מִשְחָק חוֹזֵר दुबारा खेला हुआ मैच या खेल uzvratna utakmica visszavágó pertandingan balasan seinni leikur tveggja liða partita di ritorno リターンマッチ 설욕전 atsakomosios rungtynės atbildes spēle perlawanan kedua revanchepartij returkamp, revansj mecz rewanżowy segunda mão (meci) retur ответный матч odvetné stretnutie povratna tekma revanš meč returmatch การแข่งขันครั้งที่สองระหว่างทีมเดิม rövanç maçı 二度對決 матч-реванш ایک ہی ٹیموں کے دءمیان کھیلا جانے والا دوسرا میچ trận đấu lượt về
return ticket
a round-trip ticket, allowing a person to travel to a place and back again to where he started. retoerkaartjie تَذْكِرَة ذَهاب وإياب двупосочен билет zpáteční jízdenka returbillet die Rückfahrkarte εισιτήριο με επιστροφή billete de ida y vuelta edasi-tagasipilet بلیط دوسره paluulippu billet d'aller et retour כָּרטִיס הָלוֹך וָשוֹב वापसी टिकट povratna karta menettérti jegy tiket pergi-pulang miði sem gildir fram og tilbaka (biglietto di andata e ritorno) 往復切符 왕복표 bilietas ten ir atgal biļete ‘turp un atpakaļ' tiket dua hala retour tur/retur billett bilet powrotny bilhete de ida e volta bilet dus-întors обратный билет spiatočný lístok povratna vozovnica povratna karta returbiljett ตั๋วไปกลับ gidiş-dönüş bileti 來回票 зворотний квиток آنے جانے کا ٹکٹ vé khứ hồi 返票
by return (of post)
by the very next post Please send me your reply by return (of post). per kerende pos بالبَريد العائِد с обратна поща obratem (pošty) med næste post; så hurtigt som muligt postwendend με το επόμενο ταχυδρομείο a vuelta de correo järgmise postiga با پست بعدی paluupostissa par retour du courrier דוֹאָר חוֹזֵר अगले डाक से povratnica postafordultával dengan pos berikutnya með næsta pósti; um hæl (a giro di posta) 折り返し 받는 즉시 tuoj pat, kitu paštu ar nākošo pastu; nekavējoties mengepos kembali per omgaande med neste post odwrotną pocztą na volta do correio cu poşta următoare обратной почтой obratom (pošty) s povratno pošto sledećom poštom med vändande post ส่งกลับไปทันที (gelecek) ilk posta ile 回信 зворотною поштою واپسی ڈاک سے hồi âm
in return (for)
as an exchange (for something) We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky. in ruil مُقابِل в замяна на výměnou (za) til gengæld dafür σε ανταπόδοση, σε αντάλλαγμα a cambio de vastu(tasuks) در ازا؛ در عوض vaihdossa en échange (de) בִּתמוּרָה u zamjenu za (nešto) viszonzásul sebagai tukaran í staðinn (fyrir) in cambio (di) お返しに ...의 답례로 mainais (už) apmaiņā pret sebagai ganti in ruil voor i bytte, til gjengjeld w zamian (za) em troca (de) în schimb(ul) в обмен (на) výmenou (za) v zameno u zamenu za tillbaka, som motprestation แลกเปลี่ยนกับ ...-ın karşılığında 作為回報(回禮) у відповідь کے بدلے میں đổi lại
many happy returns (of the day)
an expression of good wishes said to a person on his birthday He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns. lekker verjaar كُل عام وأنت بِخير: تُقال يوم عيد ميلاد الشَّخْص за много години štěstí a zdraví do dalších let tillykke med fødselsdagen herzliche Glückwünsche zum Geburtstag χρόνια πολλά! feliz (cumpleaños), felicidades palju õnne (sünnipäevaks) در کارت های تبریک صد سال به این سال ها onnea bon anniversaire בְּרָכוֹת sretan rođendan! Isten éltesse(n) sokáig mendoakan selamat pada hari ulang tahun til hamingju með afmælið (cento di questi giorni) 誕生日おめでとう 오늘같은 좋은 날이 계속 오기를 ilgiausių metų, su gimimo diena daudz laimes dzimšanas dienā ucapan selamat nog vele jaren gratulerer med dagen!; gid han/hun lenge, lenge, lenge leve må! sto lat muitos parabéns La mulţi ani! с днём рождения! šťastie a zdravie na ďalšie roky vse najboljše (za rojstni dan) srećan rođendan jag (vi) har den äran att gratulera สำนวนที่ใช้แสดงความปรารถนาดีต่อคนอื่นในวันคล้ายวันเกิด (daha) nice mutlu yıllara 祝生日快樂 З Днем народження! نیک خواہشات chúc mừng sinh nhật 寿

to return (not return back ) someone's book.


return عائد, عَوْدة, يعود, يُعْيد návrat, vrátit, vrátit (se), výnos afkast, returnere, tilbagevenden, vende tilbage Ertrag, Rückkehr, zurückgeben, zurückkehren απόδοση, επιστρέφω, επιστροφή devolver, regresar, regreso, rendimiento palata, palauttaa, paluu, tuotto rendement, rendre, retour, revenir povrat, povratak, uzvratiti, vratiti guadagno, restituire, ritornare, ritorno 収益, 帰ること, 戻す, 戻る …을 되돌려 주다, 귀환, 돌아오다, 수확 opbrengst, retourneren, terugkeer, terugkeren avkastning, returnere, tilbakekomst powrócić, powrót, wrócić devolver, rendimento, retorno, voltar возвращать, возвращаться, возвращение, прибыль återkomst, återvända, avkastning, lämna tillbaka ให้ผล ได้ผลกำไร, กลับคืน กลับมา, การกลับคืนมา, ผลผลิต ปริมาณผลผลิต geri döndürmek, geri dönmek, geri dönüş, getiri sự trở về, thu nhập, trả lại, trở về 利润, 回返, 返回


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Afterward I should return and visit him--if I could ever find his island.
Woodhouse having, as usual, tried to persuade his daughter to stay behind with all her children, was obliged to see the whole party set off, and return to his lamentations over the destiny of poor Isabella;which poor Isabella, passing her life with those she doated on, full of their merits, blind to their faults, and always innocently busy, might have been a model of right feminine happiness.
(13) as analysed by Proclus was very similar to Vergil's version in "Aeneid" ii, comprising the episodes of the wooden horse, of Laocoon, of Sinon, the return of the Achaeans from Tenedos, the actual Sack of Troy, the division of spoils and the burning of the city.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.