The squadron in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village of Salzeneck.
Denisov, who had been losing at cards all night, had not yet come home when Rostov rode back early in the morning from a foraging expedition.
Rostov patted the horse's neck and then his flank, and lingered for a moment.
His landlord, who in a waistcoat and a pointed cap, pitchfork in hand, was clearing manure from the cowhouse, looked out, and his face immediately brightened on seeing Rostov.
said Rostov with the same gay brotherly smile which did not leave his eager face.
Though neither the German cleaning his cowshed nor Rostov back with his platoon from foraging for hay had any reason for rejoicing, they looked at each other with joyful delight and brotherly love, wagged their heads in token of their mutual affection, and parted smiling, the German returning to his cowshed and Rostov going to the cottage he occupied with Denisov.
Rostov looked out of the window and saw Denisov coming home.
Long ago," answered Rostov, "I have already been for the hay, and have seen Fraulein Mathilde.
Then he remained silent for a while, and all at once looked cheerfully with his glittering, black eyes at Rostov.
He behaved very well in the regiment but was not liked; Rostov especially detested him and was unable to overcome or conceal his groundless antipathy to the man.
Rook was a young horse Telyanin had sold to Rostov.
Oh, he's all right, a good horse," answered Rostov, though the horse for which he had paid seven hundred rubbles was not worth half that sum.