Scarron


Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.

Scarron

(French skɑrɔ̃)
n
(Biography) Paul (pɔl). 1610–60, French comic dramatist and novelist, noted particularly for his picaresque novel Le Roman comique (1651–57)

Scar•ron

(skaˈrɔ̃)

n.
Paul, 1610–60, French writer.
References in classic literature ?
We intend to visit the Abbe Scarron, for whom I have a letter of introduction and at whose house I expect to meet some of my friends.
Aware of his vulnerability, Louis XIV is advised by pious Madame Scarron (Catherine Walker) - but is he too proud to truly humble himself?
Realising he is less than god-like, Louis XIV receives advice from pious Madame Scarron - but can the king truly humble himself?
Monseigneur Pierre Scarron (1579-1668), to whom the translation is dedicated, was bishop of Grenoble (1621-68).
In France, where confession survives in the baroque novel (Le Roman Comique of Scarron, 1651), Pascal severely attacked Montaigne for his project of painting himself, a self which was worth hatred only (le moi est haissable): "The stupid project that he has to paint himself
En efecto, Jose Manuel de Bernardo, para explicar la elaboracion en 1693 del "Quijote infantil" del duque de Anjou (futuro rey Felipe V), ademas de explicitar su contenido concreto, estudia, basandose en fuentes primarias, en memorialistas y en la aportaciones bibliograficas de Maurice Bardon y Jose Manuel Losada, la amplia recepcion y difusion de la obra cervantina en Francia, fijando su atencion en aquellos cervantistas franceses que estuvieron estrechamente relacionados con la Corte de Versalles como fue el caso de Paul Scarron (1610-1660), primer marido de Madame de Maintenon, de Francois Filleau de Saint Martin (1632-C.
Elles n'ont d'ailleurs pas fait l'objet d'une publication individuelle prealable, comme ce fut le cas pour les nouvelles de Scarron, de D'Ouville et d'autres ecrivains.
Pope explicitly acknowledged the influence of Dryden and Boileau; Johnson and Oldham both expressly imitated Juvenal; Fielding was certainly influenced by Scarron and Le Sage.
In his 1651 Roman comique that depicts the adventures of an itinerant theatrical troupe in the French provinces, Paul Scarron describes a conventional representation of older female characters in French comedy: 'Au temps qu'on etait reduit aux pieces de Hardy, il [La Rancune] jouait en fausset et, sous les masques, les roles de nourrice' [In the period when troupes were reduced to the plays of Hardy, he played in falsetto, wearing a mask, the roles of the nurse].
Ignora un capitulo importantisimo de la literatura espanola como es el de la novela picaresca escrita en Espana (no asi la francesa, de la que cita las comedias de Scarron o el Gil Blas de Santillana de Lesage), la poesia de Garcilaso o de Gongora, la mistica de Fray Luis de Leon o de San Juan de la Cruz o, por mencionar solo algunas de las figuras mas destacadas, el teatro de Calderon.
riconosce che nei romanzi barocchi l'inizio in medias res favorisce ed esige l'uso dell'analessi per una migliore comprensione del racconto principale; inoltre, afferma che nei casi in cui i racconti siano eterodiegetici, quelli secondari in Scarron sono in realta traduzioni di nouvelles spagnole.
Stoll ha querido identificar al Sieur de La Geneste con Paul Scarron, una tesis que no ha encontrado aceptacion definitiva.