Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,916,203,406 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

Sharp
(redirected from Sharp (disambiguation))

   Also found in: Medical, Legal, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
Sharp  (shärp), Phillip Allen Born 1944.
American biochemist who shared a 1993 Nobel prize for discovering that some genes contain sequences, known as introns, that do not function as codes for the formation of a protein.

sharp  (shärp)
adj. sharp·er, sharp·est
1. Having a thin edge or a fine point suitable for or capable of cutting or piercing.
2.
a. Having clear form and detail: a sharp photographic image.
b. Terminating in an edge or a point: sharp angular cliffs; a sharp nose.
c. Clearly and distinctly set forth: sharp contrasts in behavior.
3. Abrupt or acute: a sharp drop; a sharp turn.
4.
a. Intellectually penetrating; astute.
b. Marked by keenness and accuracy of perception: sharp hearing.
5. Crafty or deceitful, as in business dealings: sharp selling practices.
6. Vigilant; alert: kept a sharp lookout for shoplifters.
7.
a. Briskly or keenly cold and cutting: a sharp wind.
b. Harsh or biting in tone or character: sharp criticism.
8. Fierce or impetuous; violent: a sharp temper; a sharp assault.
9. Intense; severe: a sharp pain.
10.
a. Sudden and shrill: a sharp whistle.
b. Sudden and brilliant or dazzling: a sharp flash of lightning.
11. Strongly affecting the senses of smell and taste: a sharp pungent odor; a sharp cheese.
12. Composed of hard angular particles: sharp sand.
13. Music
a. Raised in pitch by a semitone.
b. Being above the proper pitch.
c. Having the key signature in sharps.
14. Informal Attractive or stylish: a sharp jacket. See Synonyms at fashionable.
adv.
1. In a sharp manner: hit me sharp on the brow.
2. Punctually; exactly: at three o'clock sharp.
3. Music Above the true or proper pitch.
n.
1. Music
a. A sign () used to indicate that a note is to be raised by a half step.
b. A note that is raised a half step.
2. A slender sewing needle with a very fine point.
3. Informal
a. An expert.
b. A shrewd cheater; a sharper.
v. sharped, sharp·ing, sharps Music
v.tr.
To raise in pitch by a semitone.
v.intr.
To play or sing above the proper pitch.

[Middle English scharp, from Old English scearp; see sker-1 in Indo-European roots.]

sharply adv.
sharpness n.
Synonyms: sharp, keen1, acute
These adjectives all apply literally to fine edges, points, or tips. Figuratively they indicate mental alertness and clarity of comprehension. Sharp suggests quickness and astuteness: "a young man of sharp and active intellect" (John Henry Newman).
Keen implies clear-headedness and acuity: a journalist with a keen mind and quick wits.
Acute suggests penetrating perception or discernment: an acute observer of national politics.

sharp [ʃɑːp]
adj
1. having a keen edge suitable for cutting
2. having an edge or point; not rounded or blunt
3. involving a sudden change, esp in direction a sharp bend
4. moving, acting, or reacting quickly, efficiently, etc. sharp reflexes
5. clearly defined
6. mentally acute; clever; astute
7. sly or artful; clever in an underhand way sharp practice
8. bitter or harsh sharp words
9. shrill or penetrating a sharp cry
10. having an acrid taste
11. keen; biting a sharp wind sharp pain
12. (Music, other) Music
a.  (immediately postpositive) denoting a note that has been raised in pitch by one chromatic semitone B sharp
b.  (of an instrument, voice, etc.) out of tune by being or tending to be too high in pitch Compare flat1 [23]
13. (Linguistics / Phonetics & Phonology) Phonetics a less common word for fortis
14. Informal
a.  stylish
b.  too smart
at the sharp end involved in the area of any activity where there is most difficulty, competition, danger, etc.
adv
1. in a sharp manner
2. exactly six o'clock sharp
3. (Music, other) Music
a.  higher than a standard pitch
b.  out of tune by being or tending to be too high in pitch she sings sharp Compare flat1 [29]
n
1. (Music, other) Music
a.  an accidental that raises the pitch of the following note by one chromatic semitone. Usual symbol
b.  a note affected by this accidental Compare flat1 [35]
2. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) a thin needle with a sharp point
3. Informal a sharper
vb
1. (Medicine) (usually plural) any medical instrument with sharp point or edge, esp a hypodermic needle
2. (Music, other) (tr) Music the usual US and Canadian word for sharpen
interj
South African slang an exclamation of full agreement or approval
[Old English scearp; related to Old Norse skarpr, Old High German scarpf, Old Irish cerb, Lettish skarbs]
sharply  adv
sharpness  n

Sharp [ʃɑːp]
n
(Biographies / Sharp, Cecil (James) (1859-1924) M, British, MUSIC: musician, MUSIC: folk music collector) Cecil (James). 1859-1924, British musician, best known for collecting, editing, and publishing English folk songs
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.Sharp - a musical notation indicating one half step higher than the note namedsharp - a musical notation indicating one half step higher than the note named
musical notation - (music) notation used by musicians
double sharp - a musical notation of two sharps in front of a note indicating that it is to be raised by two semitones
2.sharp - a long thin sewing needle with a sharp point
sewing needle - a needle used in sewing to pull thread through cloth
Adj.1.sharp - (of something seen or heard) clearly defined; "a sharp photographic image"; "the sharp crack of a twig"; "the crisp snap of dry leaves underfoot"
distinct - easy to perceive; especially clearly outlined; "a distinct flavor"; "a distinct odor of turpentine"; "a distinct outline"; "the ship appeared as a distinct silhouette"; "distinct fingerprints"
2.Sharp - ending in a sharp pointsharp - ending in a sharp point              
pointed - having a point
3.Sharp - having or demonstrating ability to recognize or draw fine distinctionssharp - having or demonstrating ability to recognize or draw fine distinctions; "an acute observer of politics and politicians"; "incisive comments"; "icy knifelike reasoning"; "as sharp and incisive as the stroke of a fang"; "penetrating insight"; "frequent penetrative observations"
perceptive - having the ability to perceive or understand; keen in discernment; "a perceptive eye"; "a perceptive observation"
4.Sharp - marked by practical hardheaded intelligencesharp - marked by practical hardheaded intelligence; "a smart businessman"; "an astute tenant always reads the small print in a lease"; "he was too shrewd to go along with them on a road that could lead only to their overthrow"
smart - showing mental alertness and calculation and resourcefulness
5.sharp - harsh; "sharp criticism"; "a sharp-worded exchange"; "a tart remark"
unpleasant - disagreeable to the senses, to the mind, or feelings ; "an unpleasant personality"; "unpleasant repercussions"; "unpleasant odors"
6.sharp - having or emitting a high-pitched and sharp tone or tones ; "a shrill whistle"; "a shrill gaiety"
high-pitched, high - used of sounds and voices; high in pitch or frequency
7.Sharp - extremely steepsharp - extremely steep; "an abrupt canyon"; "the precipitous rapids of the upper river"; "the precipitous hills of Chinese paintings"; "a sharp drop"
steep - having a sharp inclination; "the steep attic stairs"; "steep cliffs"
8.sharp - keenly and painfully felt; as if caused by a sharp edge or point; "a sharp pain"; "sharp winds"
dull - not keenly felt; "a dull throbbing"; "dull pain"
9.sharp - having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing; "a sharp knife"; "a pencil with a sharp point"
pointed - having a point
dull - not having a sharp edge or point; "the knife was too dull to be of any use"
10.sharp - (of a musical note) raised in pitch by one chromatic semitone; "C sharp"
music - an artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
flat - (of a musical note) lowered in pitch by one chromatic semitone; "B flat"
natural - (of a musical note) being neither raised nor lowered by one chromatic semitone; "a natural scale"; "B natural"
11.sharp - very sudden and in great amount or degree; "a sharp drop in the stock market"
sudden - happening without warning or in a short space of time; "a sudden storm"; "a sudden decision"; "a sudden cure"
12.sharp - quick and forceful; "a sharp blow"
forceful - characterized by or full of force or strength (often but not necessarily physical); "a forceful speaker"; "a forceful personality"; "forceful measures"; "a forceful plan for peace"
Adv.1.sharp - changing suddenly in direction and degree; "the road twists sharply after the light"; "turn sharp left here"; "the visor was acutely peaked"; "her shoes had acutely pointed toes"

sharp
adjective
1. keen, cutting, sharpened, honed, jagged, whetted, knife-edged, razor-sharp, serrated, knifelike Using a sharp knife, cut away the pith and peel from both fruits.
keen dull, blunt, rounded, edgeless, unsharpened
2. pointed, tapering, tapered, spiky, pointy sharp-toed cowboy boots
3. quick-witted, clever, astute, acute, knowing, ready, quick, bright, alert, subtle, penetrating, apt, discerning, on the ball (informal), perceptive, observant, long-headed He is very sharp and swift with repartee.
quick-witted slow, stupid, dim, dumb (informal), slow on the uptake, dull-witted
5. sudden, marked, abrupt, extreme, distinct There's been a sharp rise in the rate of inflation.
sudden gentle, moderate, progressive, gradual, even
6. clear, distinct, clear-cut, well-defined, crisp All the footmarks are quite sharp and clear.
clear blurred, unclear, fuzzy, ill-defined, indistinct
7. sour, strong, tart, pungent, hot, burning, acid, bitter, tangy, acidic, acerbic, acrid, piquant, acetic, vinegary, acerb a colourless, almost odourless liquid with a sharp, sweetish taste
sour mild, bland, tasteless
8. cold, biting, keen, bitter, intense, raw, chill, harsh, piercing, penetrating, icy, brisk, chilly, glacial The wind was not as sharp and cruel as it had been.
9. (Informal) stylish, smart, fashionable, trendy (informal), chic, classy (slang), snappy, natty (informal), dressy Now politics is all about the right haircut and a sharp suit.
11. steep, sheer, vertical, abrupt, precipitous There could be a sharp drop at the entrance to the cave.
adverb
1. promptly, precisely, exactly, on time, on the dot, punctually She planned to unlock the store at 8.00 sharp.
promptly roughly, more or less, approximately, vaguely, round about
2. suddenly, unexpectedly, abruptly, without warning Events mid-month should pull you up sharp.
suddenly slowly, gradually, gently, bit by bit
Translations
sharp [ʃɑːp]
A. ADJ (sharper (compar) (sharpest (superl)))
1. (= not blunt) [edge] → afilado; [needle] → puntiagudo
to have a sharp pointser muy puntiagudo
the stick ended in a sharp pointel palo acababa en una punta afilada
to be at the sharp endestar en primera línea de fuego
they are living at the sharp end of the recessionson los que se llevan la peor parte de la recesión, son los más afectados por la recesión
2. (= abrupt, acute) [bend, angle] → cerrado; [rise, drop, turn by car] → brusco
he made a sharp turn to the leftgiró bruscamente a la izquierda
3. (of person) (= alert) → avispado, perspicaz; (= unscrupulous) → listo, vivo; [mind] → agudo, perspicaz
you'll have to be sharper than thattendrás que espabilarte
he's as sharp as they comees de lo más listo or vivo
his sharp eyes spotted a free seatsus ojos de lince vieron un asiento libre
I have to keep a sharp eye on himcon él tengo que estar ojo avizor
sharp practiceartimañas fpl
to be as sharp as a needleser más listo que el hambre
4. (= brusque) [retort] → seco, cortante; [rebuke, tone] → áspero, severo; [tongue] → afilada, mordaz
to have a sharp tonguetener la lengua afilada, tener una lengua viperina
to be sharp with sbser seco or cortante con algn
5. (= strong) [taste] → ácido; [smell, cheese] → fuerte
6. (= clear, well-defined) [outline, image] → nítido; [contrast] → claro, marcado; [sound] → claro; [features] → marcado, anguloso
these issues have been brought into sharp focus by the economic crisisla crisis económica ha situado estos temas en primer plano
7. (= intense) [pain] → agudo; [cold, wind] → cortante; [frost] → fuerte
a sharp blow to the headun fuerte golpe en la cabeza
with a sharp cry she jumped backsoltando un grito agudo retrocedió de un salto
8. (= stylish) [suit] → elegante
he was a sharp dresservestía con mucha elegancia
9. (Mus) (= raised a semitone) → sostenido; (= too high) → demasiado alto
C sharpdo m sostenido
B. ADV
1. (= quickly, abruptly) and be or look sharp about it!¡y date prisa!
look sharp!¡rápido!, ¡apúrate!(LAm)
to pull up sharpparar en seco
you turn sharp left at the lightsal llegar al semáforo se tuerce muy cerrado a la izquierda
2. (= precisely) → en punto
at five o'clock sharpa las cinco en punto
3. (Mus) → demasiado alto
she was singing/playing sharpcantaba/tocaba demasiado alto
C. N
1. (Mus) → sostenido m
2. (= con artist) → estafador(a) m/f; (= card-sharp) → fullero/a m/f, tramposo/a m/f

sharp [ˈʃɑːrp]
adj
(= good for cutting) [razor, knife, edge] → tranchant(e); [scissors, blade] → bien affûté(e), affûté(e)
(= pointed) [pencil, needle, pin] → pointu(e); [point] → aigu(ë); [nose, chin] → pointu(e); [features] → anguleux/euse
(= clearly defined) [outline] → net(te); [image] → net(te); [contrast, distinction] → net(te)
(= abrupt) [turn, bend] → brusque
[rise, fall, decline, increase] → fort(e)
(= intense) [pain, sensation] → vif*(vive)
[wind, cold] → vif*(vive); [frost] → fort(e)
(= harsh) [reprimand, criticism, tone] → brusque
to be sharp with sb → être brusque avec qn
to have a sharp tongue → avoir la langue bien affilée
(= high-pitched) [cry] → aigu(ë)
(= strong and bitter) [taste, smell] → âcre
(= acute) [hearing] → fin(e); [eyesight] → perçant(e)
(= quick-witted) → vif*(vive)
She's very sharp → Elle est très vive.
(= unscrupulous) → malhonnête
(= smart) [suit] → élégant(e)
to be a sharp dresser → bien s'habiller
(MUSIC) (semitone higher)dièse
C sharp n (= key) → do m dièse; modif [sonata, trio] → en do dièse
(MUSIC) (= out of tune) [note, voice, singing] → trop haut(e)
The violin sounds a bit sharp → Le violon joue un peu trop haut.
(= quick) look sharp! → dépêche-toi!
n
(MUSIC)dièse m
adv
(= precisely) → pile
at two o'clock sharp → à deux heures pile
[turn]
Turn sharp left → Tournez immédiatement à gauche.
[sing, play] → trop haut

sharp
adj (+er)
knife, blade etcscharf; needle, point etcspitz
(= clear-cut, not blurred) outline, photo, contrastscharf; to come into sharp focus (fig inf)aufs Korn genommen werden
(= observant, keen) eyes, wits, glance, mindscharf; nosegut, empfindlich; observation, remarkscharfsinnig, schlau; (= intelligent) personschlau, gewieft (inf), → auf Draht (inf); childschlau, aufgeweckt; that was pretty sharp of youdas war ganz schön schlau or clever (inf)von dir; keep a sharp watch for him/the trainpass gut auf, ob du ihn/den Zug siehst
(= sudden, intense) whistle, crydurchdringend, schrill; drop in pricessteil; frost, contrastscharf; shower, desire, painheftig; hungernagend (geh), → groß; after a short, sharp strugglenach kurzem, heftigem Kampf; be sharp about it! (inf)(ein bisschen) dalli! (inf), → zack, zack! (inf)
(= acute) anglespitz; bend, turn by carscharf
(pej: = cunning) persongerissen, raffiniert, clever (inf); trick etcraffiniert; sharp practiceunsaubere Geschäfte pl; that was a pretty sharp movedas war ein raffinierter Schachzug
(= harsh, fierce) tongue, retort, tone of voicescharf; personschroff; temperhitzig
(= acidic, pungent) tastescharf; applesauer; wineherb, sauer (pej); (fig: = biting) airschneidend kalt; windbeißend
(Mus) note (= too high)zu hoch; (= raised a semitone)(um einen Halbton) erhöht; you played F natural instead of F sharpdu hast f statt fis gespielt; her voice goes sharp on the higher notessie singt die höheren Töne zu hoch
(inf: = stylish) person, clothestoll (inf), → todschick (inf); piece of drivingclever (inf); he’s a sharp dresserer zieht sich immer todschick an (inf)
adv (+er)
(Mus) → zu hoch
(= punctually)pünktlich, genau; at 5 o’clock sharpPunkt 5 Uhr
look sharp!dalli! (inf), → zack, zack! (inf); if you don’t look sharpwenn du nicht schnell machst; to pull up sharpplötzlich anhalten; to turn sharp leftscharf nach links abbiegen
n (Mus) → Kreuz nt

sharp:
sharp-eyed
adjscharfsichtig; to be sharpscharfe or gute Augen haben; it was sharp of you to see thatdu hast ja Augen wie ein Luchs
sharp-featured
adjmit scharfen (Gesichts)zügen

sharp:
sharpshooter
n (esp US) → Scharfschütze m, → Scharfschützin f
sharp-sighted
sharp-tempered
adjhitzig
sharp-tongued
sharp-witted
adjscharfsinnig

sharp [ʃɑːp]
1. adj (-er (comp) (-est (superl)))
a. (edge, razor, knife) → tagliente, affilato/a; (point) → acuminato/a; (pencil) → appuntito/a; (needle, stone) → aguzzo/a; (angle) → acuto/a; (curve, bend) → stretto/a, a gomito; (features) → spigoloso/a; (nose, chin) → affilato/a, aguzzo/a
b. (abrupt, change, halt) → brusco/a; (descent) → ripido/a; (rise, fall) → improvviso/a e marcato/a
c. (well-defined, outline) → nitido/a, netto/a; (contrast) → spiccato/a, marcato/a (TV) (picture) → chiaro/a
d. (harsh, smell, taste) → acuto/a, aspro/a; (pain, cry) → acuto/a; (blow) → violento/a; (tone, voice) → secco/a, aspro/a; (wind, frost) → penetrante, pungente; (rebuke) → aspro/a; (retort, tongue) → tagliente, duro/a; (words) → pungente
to be sharp with sb → rimproverare aspramente qn
e. (acute, eyesight, hearing, sense of smell) → acuto/a, fine; (mind, intelligence) → acuto/a; (person) → sveglio/a, svelto/a
f. (Mus) C sharpdo diesis
2. adv
a. (Mus) → in diesis
b. at 5 o'clock sharpalle 5 in punto
turn sharp left → gira tutto a sinistra
look sharp! → sbrigati!, spicciati!
3. n (Mus) → diesis m inv

sharp
adj sharp [ʃaːp]
1 having a thin edge that can cut or a point that can pierce a sharp knife. skerp قاطِع، حاد изострен ostrý skarp; spids scharf κοφτερός, μυτερός afilado, puntiagudo terav تيز terävä aiguisé; pointu חַד पैना, तेज, तीक्ष्ण, चोखा oštar, bridak éles tajam beittur aguzzo, affilato 鋭い 날카로운 aštrus ass tajam scherp kvass, skarp; spiss ostry afiado ascuţit; tăios острый ostrý oster oštar skarp, vass แหลมคม keskin 鋒利的,尖的 гострий, гострокінцевий تیز دھاردار sắc, nhọn,bén
2 (of pictures, outlines etc) clear and distinct the sharp outline of the mountain. skerp, duidelik واضِح وبارِز ясен ostrý skarp deutlich σαφής, ξεκάθαρος definido, nítido, marcado selge(jooneline) واضح selvästi erottuva net בָּרוּר स्पष्ट jasan, bistar éles jelas skarpur nitido はっきりした 뚜렷한 ryškus ass; izteikts jelas scherp skarp, tydelig ostry nítido clar, dis­tinct чёткий výrazný, zreteľný oster oštar skarp, tydlig ชัดเจน belirgin 輪廓鮮明的 виразний, чіткий ہموار پہلوؤں یا خطوط پر مشتمل rõ ràng, rõ nét
3 (of changes in direction) sudden and quick a sharp left turn. skerp فُجائي وَسريع рязък ostrý brat scharf απότομος, γρήγορος brusco, repentino, súbito äkiline سريع و ناگهاني jyrkkä brusque חַד अचानक nagao, oštar éles (kanyar) tajam krappur brusco 急な 급격한 staigus straujš tajam scherp brå, skarp ostry súbito brusc резкий, крутой ostrý, prudký oster oštra skarp, tvär ทันทีทันใด anî 突然快速的 крутий, різкий اچانک موڑ thình lình, đột ngột
4 (of pain etc) keen, acute or intense He gets a sharp pain after eating. skerp, intens مُبَرِّح،حاد силен silný stærk heftig οξύς, έντονος agudo, fuerte äge, terav هوشيار polttava violent חוֹדֵר तेज oštar metsző akut sár, nístandi forte, acuto 激しい 격렬한 aštrus ass; spējš mencucuk-cucuk scherp skjærende, sterk ostry agudo violent острый silný oster oštar häftig, svår ฉับพลัน şiddetli, keskin 劇烈的(痛等) різкий; пронизливий اچانک، شدید buốt, nhói
5 (often withwith) severe Don't be so sharp with the child!; She got a sharp reproach from me. erge قاسٍ язвителен přísný streng hart σοβαρός, αυστηρός severo karm سخت و جدي kova sévère חָרִיף तीक्ष्ण oštar, osoran szigorú keras harður severo きびしい 심한 žiaurus, smarkus ass; bargs bengkeng scherp streng, hard srogi severo sever суровый, резкий prísny oster grub sträng รุนแรง sert 嚴厲的 суворий, жорстокий شدید chỉ trích gay gắt 厉的
6 alert Dogs have sharp ears. wakker يَقِظ، مُتَيَقِّظ остър jemný skarp scharf οξυδερκής, ευαίσθητος (π.χ. για αίσθηση) agudo erk تيزبين tarkka fin חַד पैना budan éles (fül) tajam skarpur, næmur fine 鋭敏な 예리한 geras, budrus modrs; ar asu dzirdi/redzi peka scherp skarp, spiss ostry, czujny agudo fin тонкий, острый ostrý, bdelý oster dobrog sluha skarp ไว keskin 機警的 спостережливий تیز thính, tinh ,nhạy
7 shrill and sudden a sharp cry. skerp فُجائي وحاد пронизващ pronikavý skingrende schrill διαπεραστικός και ξαφνικός repentino, súbito lõikav تيز و زير vihlova perçant צוֹרֵם तेज vrištav erős melengking skerandi, hvellur acuto かん高い 날카로운 veriantis, šaižus spalgs; griezīgs nyaring dan tiba-tiba schel skingrende, skarp przeraźliwy estridente ascuţit пронзительный prenikavý rezek oštar genomträngande, gäll เสียดแทง tiz 剌耳的 різкий, пронизливий اچانک اور پتلی آواز the thé
8 of a musical note, raised a semitone; too high in pitch F sharp; That last note was sharp. te hoog حادُّ النَّغَمَه много висок o půltón zvýšený; příliš vysoký med kryds for; falsk hoch,erhöht δίεση (μουσ.) desafinado diees, pisut kõrge زيرتر؛نيم پرده korotettu, korkea diésé; trop haut דִיאֶז सामान्य स्वर से ऊंचा povišen (ton) fél hanggal felemelt (pl. Fisz-dúr) terlalu tinggi of hár; hækkaður um hálftón diesis 半音高い 반음 높은, 너무 높은 paaukštintas pustoniu (su diezu) pustoni augstāks; atzīmēts ar diēzu syap kruis, te hoog (note) med kryss; falsk, for høy podwyższony o pół tonu, za wysoki sustenido diez; prea înalt диезный, взятый на полтона выше o poltón zvýšený; príliš vysoký zvišan povišen höjd en halv ton, en halv ton för hög ดนตรีสูงกว่าระดับปกติ diyez, yarım ton yükseltilmiş (音符)升半音的,音高過高的 підвищений на півтону; діезний اونچے سر کی آواز thăng, cao nửa cung
adv
1 punctually Come at six (o'clock) sharp. stiptelik بالضَّبْط، تماماً точно přesně præcist genau ακριβώς en punto täpselt سر وقت tasan pile בִּמדוּיַק ठीक točno pontosan, pontban tepat stundvíslega in punto かっきり 정확히 lygiai precīzi; tieši tepat precies presis punkt em ponto fix точно presne točno tačno på slaget, prick ตรงเวลา tam, dakikası dakikasına (時間)整點 точно, пунктуально بالکل عین وقت پر đúng
2 with an abrupt change of direction Turn sharp left here. skielik فَجأة وبصورةٍ حادَّه рязко ostře skarpt scharf απότομα bruscamente äkki ناگهان jyrkästi tout à fait פִּתאוֹמִי तीखा oštro élesen (balra stb.) tajam snögglega, skarpt (di colpo) 急に 급격히 staigiai strauji tajam scherp skarpt ostro de repente brusc круто ostro, prudko naglo naglo skarpt, tvärt หักมุม aniden 急轉 різко, круто اچانک تیز موڑ đột ngột, bất thình lình
3 at too high a pitch You're singing sharp. te hoog بِنَغمَةٍ حادَّه фалшиво příliš vysoko falskt zu hoch σε υψηλό τόνο demasiado alto liiga kõrgelt اوج liian korkealta trop haut שַׁר גָבוֹה מִדַי सामान्य स्वर से ऊंची आवाज previsoko (pjevati, svirati) hamisan (kissé magasan) terlalu tinggi of hátt (troppo alto) 半音高く 너무 넢게 per aukštai par augstu sumbang tinggi te hoog falskt, for høyt za wysoko fora de tom prea sus слишком высоко príliš vysoko previsoko povišeno för högt เสียงสูง diyezden, bir üst perdeden 音高過高地 у надто високому тоні بہت اونچا سر cao quá độ cao đúng
n
1 a sharp note sharps and flats. kruis نَغْمَة موسيقيَّه حادَّه фалшив тон křížek krydsnode die Erhöhung ψηλή νότα sostenido dieesiga noot زننده ylennetty nuotti dièse דִיאֶז सामान्य स्वर से ऊंचा nota povišena za pola tona kereszt (zenei jel), emelés (fél hanggal) nada tinggi hækkaður tónn diesis 半音高い音 높은 음 diezas diēzs sumbang tinggi kruis note med kryss nuta z krzyżykiem sustenido diez диез krížik zvišan ton povišena nota förtecken, höjd ton เสียงสูง diyez 升高半音 звук, підвищений на півтона بلند اور چڑھا سر nốt thăng
2 a sign (#) to show that a note is to be raised a semitone. halftoonteken علامة ( ) لِتُشير الى إرتفاع النَّغَمَه муз. диез křížek kryds das Kreuz δίεση sostenido dieesimärk ديز korotusmerkki dièse סִימָן דִיאֶז संकेत कि आवाज सामान्य स्वर से ऊंची हो povisilica kereszt tanda kross, hækkunarmerki diesis シャープ記号 올림표(#) diezas diēzs syap kruis )`}}kryss ({{kryss}}) krzyżyk sustenido diez знак диеза krížik višaj povisilica kors เครื่องหมายเสียงสูง diyez işareti 升半音記號 діез انوچے سر کو ظاہر کرنے کی علامت dấu thăng
v sharpen
to make or grow sharp He sharpened his pencil. skerp maak يَشْحَذ، يَبْري подострям ořezat, naostřit slibe; spidse spitzen ξύνω, τροχίζω, ακονίζω afilar, sacar punta a teritama تيزتر شدن teroittaa aiguiser לְחַדֵד तेज. तीखा naoštriti, zašiljiti (ki)hegyez meruncingkan skerpa, brÿna; ydda aguzzare 鋭くする 날카롭게 하다 drožti []asināt menajamkan slijpen kvesse, spisse ostrzyć afiar a ascuţi точить, заострять zastrúhať, naostriť šiliti naoštriti vässa, skärpa, slipa ทำให้คม sivriltmek 削尖,變尖 гострити, загострювати تیز کرنا یا ہونا làm cho sắc
n sharpener
an instrument for sharpening a pencil-sharpener. skerpmaker آلة السَّن، مِبْراه острилка ořezávátko; brus slibemaskine; blyantspidser der Spitzer ξύστρα, ακόνι sacapuntas teritaja تيز كننده teroitin aiguisoir מְחַדֵד पेंसिल छिलने का यंत्र šiljilo, oštrilo hegyező alat peruncing skerpir, brÿni; yddari temperamatite とぐ道具 깎는(가는) 기계 drožtukas zīmuļu asināmais pengasah slijper blyantspisser, knivsliper przyrząd do ostrzenia afiadeira ascuţitoare точилка strúhadlo; brús šilček oštrač []vässare ที่เหลา kalemtıraş; bileyici 磨削工具(如削鉛筆機) точилка; гострильний верстат پینسل تیز کرنے کا آلہ dụng cụ mài gọt ,
adv sharply
in a sharp manner a sharply-pointed piece of glass; The road turned sharply to the left; He rebuked her sharply. skerp, streng, erg بِحِدَّه рязко ostře skarpt scharf αιχμηρά, απότομα bruscamente, repentinamente teravalt, äkki به تندي terävästi, jyrkästi brusquement בְּצוּרָה חַדָה तीक्ष्णता से, पैनापन oštro élesen secara tajam snögglega, skarplega, harkalega bruscamente; nettamente 鋭く 날카롭게 aštriai, smailai, staigiai asi; strauji; bargi dengan tajam scherp skarpslipt; skarpt ostro de maneira aguda brusc остро; резко ostro ostro oštro vasst, skarpt, strängt อย่างแหลมคม sert; keskin 尖銳地,急劇地 гостро; різко اچانک، تیزي سے sắc, nhọn, nhạy
n sharpness
skerpheid حِدَّه острота ostrost, špičatost skarphed die Schärfe αιχμηρότητα, δρίμυτητα agudeza, brusquedad, nitidez, severidad teravus تيزي terävyys netteté חַדוּת, חֲרִיפוּת तीक्ष्णता oštrina, britkost élesség, hegyesség ketajaman skarpleiki acutezza; nettezza 鋭さ 예리함 aštrumas asums; straujums; bargums ketajaman scherpte skarphet, spisshet ostrość, bystrość agudeza claritate острота; резкость ostrosť; špicatosť ostrina oštrina skärpa ความแหลมคม keskinlik, sivrilik 鋒利 гострість; різкість تیزی، نکیلاپن độ sắc, độ nhọn
sharp practice
dishonesty or cheating. oneerlikheid خِداع، غِش، خِيانَه измамване čachry ufine forretningsmetoder die Gaunerei κομπίνα, κατεργαριά mañas, tejemanejes, chanchullos riukalikkus كلاه شرعي kepulipeli procédés malhonnêtes עִיסוּק מְפוּקְפָּק बेइमानी या धोखाधड़ी trikovi, nepošteni postupci csalás penipuan óheiðarleiki, svindl intrallazzo, (comportamento sleale) ずるさ 사기 행위 sukčiavimas blēdība; krāpšana ketidakjujuran oneerlijke praktijken uærlighet, juks oszustwo desonestidade trişare мошенничество machinácie sleparija nepoštenje fula knep ความคดโกง şüpheli 欺詐 шахрайство, махлярство دھوکے کی چالیں thủ đoạn bất lương 欺诈
adj sharp-ˈwitted
intelligent and alert a sharp-witted boy. intelligent حاد الذَّكاء с остър ум bystrý begavet; vågen aufgeweckt εύστροφος perspicaz, vivo nutikas زيرك nokkela vif פִּיקֵח कुशाग्रबुद्धि oštrouman éles eszű cerdik skarpur arguto 鋭い 총명한 aštraus proto apķērīgs; apveltīts ar asu prātu cerdik dan peka scherpzinnig slagferdig; rask i oppfatningen bystry vivo vivace проницательный; остроумный bystrý bistroumen oštrouman skarpsinnig, bitande kvick ปัญญาไว keskin zekâlı 機靈的 проникливий; з метким розумом ذہین، ہوشیار nhanh trí
look sharp
to be quick or to hurry Bring me the books and look sharp (about it)! maak gou أسْرِع حالا! إسْتَعْجِل бързам pospíšit si lad det gå lidt hurtigt mach´ schnell κάνω γρήγορα, βιάζομαι ¡date prisa!, ¡espabílate! tee kähku! سريع و محكم pitää kiirettä faire vite לְהִזדַרֵז जल्दी požuriti se (s čim) siess! cepat vera snöggur sbrigarsi すばやい 서둘러라 paskubėk! greičiau! ātrāk!; veicīgāk! cepat opschieten vær rask!; la det litt kvikt! sprężyć się despachar-se a se grăbi, a face ceva repede/rapid (по)торопиться poponáhľať sa pa hitro! požuriti sno (raska) på! รีบ acele etmek, çabuk olmak 趕快 швидше!; жвавіше! تیزي سے کرنا nhanh, mau

Sharp حاد ostrý skarp scharf κοφτερός afilado terävä affûté oštar tagliente 鋭い 날카로운 scherp skarp ostry afiado острый vass แหลมคม keskin sắc 锋利的


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?   Dictionary browser?   Full browser?
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.