Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,914,718,716 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

shine
(redirected from Shine (song))

   Also found in: Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
shine  (shn)
v. shone (shn) or shined, shin·ing, shines
v.intr.
1. To emit light.
2. To reflect light; glint or glisten.
3. To distinguish oneself in an activity or a field; excel.
4. To be immediately apparent: Delight shone in her eyes.
v.tr.
1. To aim or cast the beam or glow of (a light).
2. past tense and past participle shined To make glossy or bright by polishing.
n.
1. Brightness from a source of light; radiance.
2. Brightness from reflected light; luster.
3. A shoeshine.
4. Excellence in quality or appearance; splendor.
5. Fair weather: rain or shine.
6. shines Informal Pranks or tricks.
7. Slang Whiskey; moonshine.
8. Offensive Slang Used as a disparaging term for a Black person.
Idioms:
shine up to Informal
To try to impress or please: shined up to the boss, hoping to get a raise.
take a shine to Informal
To like spontaneously.

[Middle English shinen, from Old English scnan.]

shine [ʃaɪn]
vb shines, shining, shone
1. (intr) to emit light
2. (intr) to glow or be bright with reflected light
3. (tr) to direct the light of (a lamp, etc.) he shone the torch in my eyes
4. (tr; past tense and past participle shined) to cause to gleam by polishing to shine shoes
5. (intr) to be conspicuously competent; excel she shines at tennis
6. (intr) to appear clearly; be conspicuous the truth shone out of his words
n
1. the state or quality of shining; sheen; lustre
(come) rain or shine
a.  whatever the weather
b.  regardless of circumstances
3. (Miscellaneous Technologies / Brewing) Informal short for moonshine (whisky)
4. Informal a liking or fancy (esp in the phrase take a shine to)
[Old English scīnan; related to Old Norse skīna, Gothic skeinan, Old High German scīnan to shine, Greek skia shadow]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.shine - the quality of being bright and sending out rays of lightshine - the quality of being bright and sending out rays of light
brightness - the location of a visual perception along a continuum from black to white
gleam, lambency, gleaming, glow - an appearance of reflected light
sheen, shininess, luster, lustre - the visual property of something that shines with reflected light
burnish, glossiness, polish, gloss - the property of being smooth and shiny
Verb1.shine - be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects"
resplend - be resplendent or radiant; to shine brightly; "The Queen's garments resplended in velvet and jewels"
glare - be sharply reflected; "The moon glared back at itself from the lake's surface"
opalesce - reflect light or colors like an opal; "Distant clouds opalesce like pale brocade"; "raindrops caught in a sunbeam seem to opalesce"
luminesce - be or become luminescent; exhibit luminescence
coruscate, sparkle, scintillate - reflect brightly; "Unquarried marble sparkled on the hillside"
give out, emit, give off - give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits"
2.shine - emit light; be bright, as of the sun or a light; "The sun shone bright that day"; "The fire beamed on their faces"
beat down - shine hard; "The sun beat down on the hikers"
beacon - shine like a beacon
glare - shine intensely; "The sun glared down on us"
flame, flare - shine with a sudden light; "The night sky flared with the massive bombardment"
outshine - shine brighter than; "What star outshines the sun?"
shimmer - shine with a weak or fitful light; "Beech leaves shimmered in the moonlight"
flicker, flick - shine unsteadily; "The candle flickered"
blaze - shine brightly and intensively; "Meteors blazed across the atmosphere"
winkle, twinkle, scintillate - emit or reflect light in a flickering manner; "Does a constellation twinkle more brightly than a single star?"
burn, glow - shine intensely, as if with heat; "The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning"
3.shine - be shiny, as if wet; "His eyes were glistening"
appear, seem, look - give a certain impression or have a certain outward aspect; "She seems to be sleeping"; "This appears to be a very difficult problem"; "This project looks fishy"; "They appeared like people who had not eaten or slept for a long time"
spangle - glitter as if covered with spangles
shimmer - give off a shimmering reflection, as of silk
4.shine - be distinguished or eminent; "His talent shines"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
5.shine - be clear and obvious; "A shining example"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
6.shine - have a complexion with a strong bright color, such as red or pink; "Her face glowed when she came out of the sauna"
appear, seem, look - give a certain impression or have a certain outward aspect; "She seems to be sleeping"; "This appears to be a very difficult problem"; "This project looks fishy"; "They appeared like people who had not eaten or slept for a long time"
7.shine - throw or flash the light of (a lamp); "Shine the light on that window, please"
8.shine - touch or seem as if touching visually or audiblyshine - touch or seem as if touching visually or audibly; "Light fell on her face"; "The sun shone on the fields"; "The light struck the golden necklace"; "A strange sound struck my ears"
hap, happen, occur, come about, take place, go on, pass off, fall out, pass - come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important"
9.shine - experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness"
feel, experience - undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret"
10.shine - make (a surface) shine; "shine the silver, please"; "polish my shoes"
beautify, fancify, prettify, embellish - make more beautiful
Simonise, Simonize - polish with wax; "The motorcycle has been Simonized"
sleek, slick - make slick or smooth
burnish, furbish, buff - polish and make shiny; "buff the wooden floors"; "buff my shoes"
gloss - give a shine or gloss to, usually by rubbing

shine
verb
1. gleam, flash, beam, glow, sparkle, glitter, glare, shimmer, radiate, twinkle, glimmer, glisten, emit light, give off light, scintillate It is a mild morning and the sun is shining.
2. polish, buff, burnish, brush, wax, gloss, rub up Let him dust and shine the furniture.
3. be outstanding, stand out, excel, star, be successful, be distinguished, steal the show, be conspicuous, be pre-eminent, stand out in a crowd He conspicuously failed to shine academically.
noun
1. polish, gloss, sheen, glaze, lustre, patina The wood has been recently polished to bring back the shine.
2. brightness, light, sparkle, radiance There was a sparkle about her, a shine of anticipation.
take a shine to something or someone take a fancy to, be captivated by, have a crush on, find attractive, have a thing about, start to like, start to fancy, grow attracted to Seems to me you've taken quite a shine to her.
Translations
shine [ʃaɪn] (shone (vb: pt, pp))
A. N (= brilliance) → brillo m, lustre m
to give sth a shinesacar brillo a algo
to take the shine off sth (lit) → deslustrar algo (fig) → deslucir algo, quitar a algo su encanto
come rain or shinehaga el tiempo que haga
to take a shine to sbtomar simpatía por algn
B. VT
1. (shined (pt, pp)) (= polish) → sacar brillo a, pulir
2. to shine a light on sthechar luz sobre algo
C. VI
1. [sun, light etc] → brillar; [metal] → relucir
the sun is shiningbrilla el sol
the metal shone in the sunel metal relucía al sol
her face shone with happinesssu cara irradiaba felicidad
2. (fig) [student etc] → destacar, sobresalir
to shine at Englishdestacar or sobresalir en inglés
shine down VI + ADV [sun, moon, stars] → brillar

shine [ˈʃaɪn]
n
(= sheen) (on hair, silver, shoes, floor, fabric)brillant m
(= action) to give sth a shine [+ shoes, floor, silver] → faire briller qch
to take a shine to sb → se prendre tout de suite d'amitié pour qn
vb [shone] (pt, pp)
vi
[sun, light] → briller
The sun was shining → Le soleil brillait.
[eyes, hair, shoes, metal] → briller
(= excel) → être brillant(e)
to shine at sth → être excellent(e) en qch
vt
(= polish) [+ shoes, furniture, silver] → faire briller
to shine a torch → s'éclairer avec une lampe électrique
The man walked slowly towards her, shining the flashlight → L'homme s'avançait lentement vers elle, s'éclairant avec une lampe électrique.
to shine a light on sth → braquer une lampe sur qch
to shine a torch in sb's eyes → éblouir qn avec une lampe

shine vb: pret, ptp <shone>
nGlanz m; to give one’s shoes a shineseine Schuhe polieren or blank putzen; shine, sir?Schuhe putzen, der Herr?; to have a shineglänzen; to put a shine on somethingetw blank polieren; (fig)einer Sache (dat)(den richtigen) Glanz geben; to take the shine off something (lit, fig)einer Sache (dat)den Glanz nehmen; she’s taken a real shine to Oxford/my brother (inf)Oxford/mein Bruder hat es ihr wirklich angetan ? rain
vt
pret, ptp usu <shined> (= polish: also shine up) → blank putzen; shoespolieren
(= direct a light) to shine a light on somethingetw beleuchten; shine the torch this way!leuchte einmal hierher!; don’t shine it in my eyes!blende mich nicht!
vi
(lit)leuchten; (stars, eyes, face)leuchten, glänzen; (metal, nose, paint)glänzen; (moon, sun, lamp)scheinen; (glass)blitzblank sein; to shine like a beacon (fig)wie ein Licht in der Dunkelheit sein or leuchten; (hum: face, nose) → wie ein Lampion leuchten
(fig: = excel) → glänzen; to shine at/in somethingbei/in etw (dat)glänzen; he doesn’t exactly shine at sports/his worker ist keine or nicht gerade eine Leuchte im Sport/bei der Arbeit

shine [ʃaɪn]
1. (shone (pt, pp)) vi(ri)splendere, brillare
the light was shining in his eyes → aveva la luce negli occhi
the light was shining under the door → si vedeva la luce sotto la porta
the metal shone in the sun → il metallo risplendeva al sole
her face shone with happiness → il suo viso splendeva di felicità
her eyes shone with joy → i suoi occhi brillavano di gioia
to shine at maths (fig) → brillare in matematica
2. vt (shone or shined (pt, pp))
a. shine the light or your torch over herefai luce (con la pila) in questa direzione
b. (shined (pt, pp)) (polish) → lucidare, lustrare
3. n (of sun, metal) → lucentezza, splendore m
to give sth a shine → dare una lucidata a qc
those shoes have got a good shine → quelle scarpe luccicano
to take the shine off sth → far perdere il lucido a qc (fig) → offuscare qc
to take a shine to sb (fig) → prendere qn in simpatia
come rain or shine ... → qualunque tempo faccia..., col bello o col cattivo tempo...

shine
v shine [ʃain]
1 to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body. skyn يُشْرِق، يُشِع блестя (po)svítit (si) skinne; lyse leuchten,scheinen λάμπω, φωτίζω, ρίχνω το φως brillar paistma, valgustama نور افشاني كردن paistaa, valaista briller; éclairer לְהַאִיר चमकना osvjetljivati, sjati fénylik; ráirányítja a lámpát bersinar skína, lÿsa brillare; far luce con 照らす 비추다 šviesti spīdēt; []spīdināt menyuluh schijnen skinne, stråle świecić brilhar a lumina светить(ся); освещать (po)svietiť (si) svetiti sijati lysa, skina ส่องแสง parlamak; ışık tutmak 照耀,使發光 світити(ся); сяяти روشن ہونا یا کرنا chiếu sáng 耀使
2 to be bright She polished the silver till it shone. skyn, blink يَصْقُل светя lesknout se skinne glänzen γυαλίζω, λάμπω brillar, relucir hiilgama تابيدن kiiltää briller לִזרוֹחַ चमकना sjajiti, blistati ragyog mengkilap gljá brillare 光る 빛나다 blizgėti, spindėti spīdēt; mirdzēt bersinar glimmen skinne, stråle błyszczeć brilhar a străluci блестеть lesknúť sa svetiti se sijati glänsa, skina ทำให้ส่องแสง parlamak, parıldamak 使發亮 сяяти, блищати چمکنا sáng, bóng 使
3 (past tense, past participleshined) to polish He tries to make a living by shining shoes. poets يَمْسَح الأحْذِيَه، يُلَمِّع лъскам cídit pudse polieren γυαλίζω, λουστράρω sacar brillo, limpiar poleerima درخشيدن kiillottaa polir לְצַחצֵחַ चमकाना laštiti (ki)fényesít, (ki)tisztít menyemir pússa, bursta; (gljá)fægja pulire みがく 윤내다, 닦다 blizginti []spodrināt mengilatkan poetsen pusse pucować polir a lustrui чистить leštiť loščiti čistiti putsa ทำให้สุกใส boyamak, parlatmak 擦亮 полірувати, надавати блиску چمکانا đánh bóng
4 (often withat) to be very good (at something) He shines at games; You really shone in yesterday's match. blink uit يَلْمَع، يَبْرُز отличавам се (za)skvít se brillere glänzen διακρίνομαι, διαπρέπω sobresalir, destacar, brillar särama خوب ظاهر شدن olla erittäin hyvä briller לְהִצטַיֵין बहुत अच्छा करना blistati, isticati se jeleskedik hebat skara fram úr brillare すぐれる 뛰어나다 (su)blizgėti izcelties; spīdēt cemerlang uitblinken briljere błyszczeć salientar-se a străluci блистать, выделяться zaskvieť sa blesteti blistati glänsa, vara lysande เก่ง parlamak, çok iyi olmak 擅長(做某事) вражати, відзначатися امتیازی صلاحیت ہونا giỏi, trội
n
1 brightness; the state of being well polished He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine. blinkte, straal لَمَعان، بَريق светлина lesk, záře glans; (sol-)skin der Glanz,der Schein γυαλάδα brillo läige, kiirgus درخشش kiilto, paiste brillant בָּרָק चमक sjaj, blistanje ragyogás kilap skin, ljómi, gljái lucentezza 光沢 광택, 윤 blizgesys, spindėjimas spīdums; spodrība sinaran glans glans, skinn połysk brilho strălucire блеск; сияние lesk, žiara sijaj sjaj glans, sken ความเงา parlaklık, parlama 光亮,光澤 сяяння; блиск روشنی، ضیا độ sáng
2 an act of polishing I'll just give my shoes a shine. poets تَلْميع лъскане vyleštění polering das Polieren γυάλισμα lustre poleerimine درخشندگي kiillotus polissage צִחצוּחַ चमकाने का कार्य‍ laštenje (cipő)fényesítés polesan skóburstun lucidata, pulita みがくこと 광을 냄 blizginimas spodrināšana perlakuan mengilatkan poetsbeurt pussing polerowanie lustro lustruire чистка, полировка (vy)leštenie loščenje glancanje putsning การขัดเงา parlatma, boyama 擦亮 полірування جوتے پالش کرنے کا عمل sự đánh bóng
adj shining
very bright and clear; producing or reflecting light; polished a shining star; The windows were clean and shining. helder لامِع блестящ blyštivý skinnende glänzend λαμπερός, γυαλιστερός, αστραφτερός brillante hiilgav, särav درخشنده kiiltävä brillant בּוֹהָק चमकदार, देदीप्यपान, चमकीला sjajan, blistav ragyogó berkilat-kilat skínandi brillante 光る 빛나는 šviečiantis, blizgantis spožs; mirdzošs bersinar-sinar glanzend skinnende, strålende świecący, błyszczący brilhante stră­lucitor сияющий, сверкающий blýskavý svetleč sjajan lysande, glänsande, skinande เป็นประกาย parlak 閃閃發光的,亮晶晶的 яскравий; сяючий روشن اور چمکیلا sáng, chói lọi
adj shiny
glossy; reflecting light; polished a shiny cover on a book; a shiny nose; shiny shoes. blink لامِع лъскав lesklý; vyleštěný blank glänzend λαμπρός, γυαλιστερός, καλογυαλισμένος brillante särav, läikiv درخشنده ؛ براق kiiltävä brillant מַברִיק चमकदार sjajan fényes mengkilap glansandi brillante ぴかぴかした 빛나는 žvilgantis spožs; mirdzošs; spīdīgs bersinar glanzend blank, glinsende świecący brilhante strălucitor блестящий lesklý blesteč izglancan blank, glansig เป็นมันวาว parlak, parlayan 有光澤的,油光的,擦亮的 блискучий; лискучий چمکیلا، منور sáng chói
n shininess
blinkheid لَمَعان лъскавина lesklost blankhed; glans das Glänzen λαμπρότητα brillo hiilgus درخشندگي kiiltävyys aspect brillant בָּרָק चमकीलापन sjaj ragyogóság, fényesség kilatan glansandi útlit lucentezza つや 광택, 윤기 blizgesys, žvilgėjimas spožums; mirdzums; spīdums sifat yang bersinar-sinar glans blankhet, glans blask brilho strălucire блеск lesk, jas sijaj sjajnost blankhet, glansighet ความเป็นประกาย parlaklık 光澤 блиск; лиск چمک sự sáng chói

shine يَلْمَع zalesknout (se) skinne leuchten λάμπω relucir kiiltää briller sjaj splendere 光る 빛나다 glanzen skinne zaświecić brilhar светить skina ทำให้ส่องแสง parlamak chiếu sáng 闪亮


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?   Dictionary browser?   Full browser?
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.