| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,916,415,552 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
term |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
|
|
term [tɜːm] n 1. a name, expression, or word used for some particular thing, esp in a specialized field of knowledge a medical term 2. any word or expression 3. a limited period of time his second term of office a prison term 4. (Social Science / Education) any of the divisions of the academic year during which a school, college, etc., is in session 5. a point in time determined for an event or for the end of a period 6. (Medicine / Gynaecology & Obstetrics) Also called full term the period at which childbirth is imminent 7. (Law) Law a. an estate or interest in land limited to run for a specified period a term of years b. the duration of an estate, etc. c. (formerly) a period of time during which sessions of courts of law were held d. time allowed to a debtor to settle 8. (Mathematics) Maths either of the expressions the ratio of which is a fraction or proportion, any of the separate elements of a sequence, or any of the individual addends of a polynomial or series 9. (Philosophy / Logic) Logic a. the word or phrase that forms either the subject or predicate of a proposition b. a name or variable, as opposed to a predicate c. one of the relata of a relation d. any of the three subjects or predicates occurring in a syllogism 10. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) Also called terminal terminus terminal figure Architect a sculptured post, esp one in the form of an armless bust or an animal on the top of a square pillar 11. (Team Sports / Australian Rules Football) Australian Rules football the usual word for quarter [10] 12. Archaic a boundary or limit vb (tr) to designate; call he was termed a thief See also terms [from Old French terme, from Latin terminus end] termly adv
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
term noun 1. word, name, expression, title, label, phrase, denomination, designation, appellation, locution What's the medical term for a heart attack? 3. period, time, spell, while, season, space, interval, span, duration, incumbency a 12 month term of service 4. conclusion, end, close, finish, culmination, fruition Older women are just as capable of carrying a baby to term. plural noun 1. language, terminology, phraseology, manner of speaking The video explains in simple terms how the tax works. 2. conditions, particulars, provisions, provisos, stipulations, qualifications, premises (Law), specifications the terms of the Helsinki agreement verb call, name, label, style, entitle, tag, dub, designate, describe as, denominate He had been termed a temporary employee. come to terms come to an agreement, reach agreement, come to an understanding, conclude agreement Even if they came to terms, investors would object to the merger. come to terms with something learn to live with, come to accept, be reconciled to, reach acceptance of She had come to terms with the fact that she would always be ill. in terms of with regard to, concerning, regarding, as to, in connection with, in respect of, as regards, with reference to, in the matter of Our goods compete well in terms of quality and reliability. Usage: Many people object to the use of in terms of as an all-purpose preposition replacing phrases such as `as regards', `about', and so forth in a context such as the following: in terms of trends in smoking habits, there is good news. They would maintain that in strict usage it should be used to specify a relationship, as in: obesity is defined in terms of body mass index, which involves a bit of cumbersome maths. Nevertheless, despite objections, it is very commonly used as a link word, particularly in speech. Translations term [tɜːm] A. N 1. (= period) → periodo m, período m; (as President, governor, mayor) → mandato m in the long term → a largo plazo in the longer term → a un plazo más largo in the medium term → a medio plazo during his term of office → bajo su mandato we have been elected for a three-year term (of office) → hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años he will not seek a third term (of office) as mayor → no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde he is currently serving a seven-year prison term → actualmente está cumpliendo una condena de siete años he served two terms as governor → ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato in the short term → a corto plazo despite problems, she carried the baby to term → a pesar de los problemas llevó el embarazo a término 2. (Educ) → trimestre m in the autumn or > fall/spring/summer term (US) → en el primer/segundo/tercer trimestre they don't like you to take holidays during term → no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases 3. (Comm, Jur, Fin) (= period of validity) → plazo m the policy is near the end of its term → el plazo de la póliza está a punto de vencer interest rates change over the term of the loan → los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo 4. (= word) → término m what do you understand by the term "radical"? → ¿qué entiende usted por(el término)"radical"? explain it in terms a child might understand → explícalo de manera que un niño lo pueda entender legal/medical terms → términos mpl legales/médicos a term of abuse → un término ofensivo, un insulto a term of endearment → un apelativo cariñoso he spoke of it only in general terms → sólo habló de ello en términos generales he spoke of her in glowing terms → habló de ella en términos muy elogiosos in simple terms → de forma sencilla she condemned the attacks in the strongest terms → condenó los ataques de la forma más enérgica technical term → tecnicismo m, término m técnico see also contradiction, uncertain 5. (Math, Logic) → término m 6. terms 6.1. (= conditions) → condiciones fpl, términos mpl according to the terms of the contract → según las condiciones or los términos del contrato to dictate terms (to sb) → poner condiciones(a algn) we offer easy terms → ofrecemos facilidades de pago terms of employment → condiciones fpl de empleo to compete on equal terms → competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad they accepted him on his own terms → lo aceptaron con las condiciones que él había puesto terms of reference (= brief) [of committee, inquiry] → cometido m, instrucciones fpl; [of study] → ámbito m; (= area of responsibility) → responsabilidades fpl, competencia f; (= common understanding) → puntos mpl de referencia terms of sale → condiciones fpl de venta terms of trade → condiciones fpl de transacción to come to terms with sth → asumir or asimilar algo 6.2. (= relations) to be on bad terms with sb → llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn we're on first name terms with all the staff → nos tuteamos con todos los empleados she is still on friendly terms with him → todavía mantiene una relación amistosa con él to be on good terms with sb → llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn they have managed to remain on good terms → se las arreglaron para quedar bien we're not on speaking terms at the moment → actualmente no nos hablamos 6.3. (= sense) in terms of: in terms of production we are doing well → en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien he never describes women in terms of their personalities → nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad he was talking in terms of buying it → hablaba como si fuera a comprarlo in economic/political terms → desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos in practical terms this means that → en la práctica esto significa que ... in real terms incomes have fallen → en términos reales los ingresos han bajado seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster → desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre we were thinking more in terms of an au pair → nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair B. VT (= designate) → calificar de he was termed a thief → lo calificaron de ladrón he termed the war a humanitarian nightmare → calificó la guerra de pesadilla humanitaria I was what you might term a gangster → yo era lo que se podría llamar un gángster the problems of what is now termed "the mixed economy" → los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta" C. CPD term insurance N → seguro m temporal term loan N → préstamo m a plazo fijo term paper N (US) → trabajo m escrito trimestral term [ˈtɜːrm] n (in school, university) → trimestre m (= period of time) → période f term of office → mandat m He lived in New York throughout his term of office → Il a vécu à New York tout au long de son mandat. Baldwin's second term of office as Premier → le second mandat de Baldwin en tant que premier ministre term of imprisonment, prison term → peine f de prison in the short term → à court terme short-term in the long term → à long terme long-term in the medium term → à moyen terme medium-term vt to term sth sth → appeler qch qch terms npl (= conditions) [contract] → termes mpl; [agreement, treaty] → termes mpl, conditions fpl (COMMERCE) "easy terms" → "facilités de paiement" to sell sth on easy terms → vendre qch en proposant des facilités de paiement [relationship] → termes mpl to be on good terms with sb → être en bons termes avec qn We parted on good terms → Nous nous sommes séparés en bons termes. to be on bad terms with sb → être en mauvais termes avec qn on equal terms [compete] → d'égal à égal on the same terms → dans les mêmes conditions to come to terms with sth [+ problem, situation] → faire face à qch; [+ sb's death] → accepter qch in terms of sth (= as regards) → en ce qui concerne qch, pour ce qui est de qch in terms of the climate → pour ce qui est du climat, en ce qui concerne le climat in economic terms → du point de vue financier Life is going to be a little easier in economic terms → La vie va être un peu plus facile du point de vue financier. to think in terms of doing sth → penser à faire qch term n (= period of time) → Dauer f, → Zeitraum m; (of contract) → Laufzeit f; (= limit) → Frist f; term of government → Regierungszeit f; term of office → Amtsdauer or -zeit f; term of imprisonment → Gefängnisstrafe f; term of service (Mil) → Militärdienstzeit f; to set a term (of three years) for something → etw (auf drei Jahre) befristen; elected for a three-year term → auf or für drei Jahre gewählt; the contract is nearing its term → der Vertrag läuft bald ab; in the long/short term → auf lange/kurze Sicht; at term (Fin) → bei Fälligkeit; (Med) → zur rechten Zeit; to carry a baby to term → ein Kind (voll) austragen (Sch, three in one year) → Trimester nt; (four in one year) → Vierteljahr nt, → Quartal nt; (two in one year) → Halbjahr nt; (Univ) → Semester nt; end-of-term exam → Examen nt → am Ende eines Trimesters etc; during or in term(-time) → während der Schulzeit; (Univ) → während des Semesters; out of term(-time) → in den Ferien (= expression) → Ausdruck m; in simple terms → in einfachen Worten; a legal term → ein juristischer (Fach)ausdruck or Terminus (geh); he spoke of her in the most flattering terms → er äußerte sich sehr schmeichelhaft über sie; a contradiction in terms → ein Widerspruch in sich (Math, Logic) → Term m; term in parentheses → Klammerausdruck m; to express one thing in terms of another → eine Sache mit einer anderen erklären; in terms of production we are doing well → was die Produktion betrifft, stehen wir gut da; in terms of money → geldlich, finanziell; in terms of time → zeitlich terms pl (= conditions) → Bedingungen pl; terms of surrender/service/sale/payment → Kapitulations-/Arbeits-/Verkaufs-/Zahlungsbedingungen pl; terms of reference (of committee etc) → Aufgabenbereich m; (of thesis etc) → Themenbereich m; to buy something on credit/easy terms → etw auf Kredit/auf Raten kaufen; the hotel offered reduced terms in winter → das Hotel bot ermäßigte Winterpreise an; on what terms? → zu welchen Bedingungen?; not on any terms → unter gar keinen Umständen; to accept somebody on his/her own terms → jdn nehmen, wie er/sie ist; on equal terms → auf gleicher Basis; to come to terms (with somebody) → sich (mit jdm) einigen; to come to terms with something → sich mit etw abfinden terms pl (= relations) to be on good/bad terms with somebody → gut/nicht (gut) mit jdm auskommen; to be on friendly terms with somebody → auf freundschaftlichem Fuß mit jdm stehen; they are not on speaking terms → sie reden nicht miteinander; what sort of terms are they on? → wie ist ihre Beziehung? vt → nennen, bezeichnen term [tɜːm] 1. n a. (limit) → termine m; (period) → periodo in the short term → a breve scadenza in the long term → a lungo andare during his term of office → durante il suo incarico term of imprisonment → periodo di detenzione or prigionia to serve a 3-year term of imprisonment → scontare 3 anni di carcere b. (Scol) → trimestre m (Law) → sessione f the autumn/spring/summer term → il primo/secondo/terzo trimestre c. (word, expression) → termine m, vocabolo to tell sb sth in no uncertain terms → dire qc chiaro e tondo a qn, dire qc a qn senza mezzi termini in terms of ... → in termini di... d. terms npl (conditions) → condizioni fpl (Comm) → prezzi mpl, tariffe fpl terms of employment → condizioni di impiego terms of reference → termini mpl (stabiliti) "easy terms" (Comm) → "facilitazioni di pagamento" reduced terms for pensioners → agevolazioni fpl per i pensionati on one's own terms → a modo proprio to come to terms with (person) → arrivare a un accordo con (problem) → affrontare to come to terms with a situation → accettare una situazione not on any terms → a nessuna condizione e. terms npl (relations) to be on good terms with → avere buoni rapporti con not to be on speaking terms with sb → non rivolgere la parola a qc 2. vt (name) → definire n term [təːm] 1 a (usually limited) period of time a term of imprisonment; a term of office. termyn مُدَّة المَنْصِب، مُدَّة عُقوبَة السَّجْن срок údobí, lhůta, termín periode; tid die Zeitdauer (χρονική) περίοδος, διάρκεια, χρόνος período, etapa kestus, tähtaeg دوره jakso peine; mandat, période תְקוּפָה अवधि rok, trajanje időszak, ciklus; futamidő masa afmarkað tímabil periodo, durata; mandato 期間 가간 laikas, laiko tarpas termiņš; laika periods tempoh termijn periode, åremål okres, kadencja período perioadă, mandat; dată limită срок doba, obdobie doba termin tid, period ระยะเวลาที่กำหนด süre, dönem 期限 термін, строк مدت khoảng thời gian 期限 2 a division of a school or university year the autumn term. termyn فَصْل دِراسي срок trimestr semester; -semester das Semester ακαδημαϊκή περίοδος, τρίμηνο, εξάμηνο trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses) semester ترم lukukausi trimestre שְׁלִיש पद semestar, polugodište szemeszter, félév bagian tahun ajaran námsönn trimestre 学期 학기 semestras semestris penggal semester termin, semester semestr, okres período semestru семестр semester semester polugodište termin ภาคเรียน yarıyıl, sömestr 學期 семестр; чверть تعليمي سال کا حصہ kỳ học 学期 3 a word or expression Myopia is a medical term for short-sightedness. term إصْطِلاح термин termín betegnelse; fagudtryk der Ausdruck όρος, έκφραση término termin واژه termi terme מוּנָח निश्चितकाल izraz, termin szakszó istilah fræðiheiti, fagorð termine 用語 용어 žodis, posakis, terminas termins istilah vakterm faguttrykk, vending termin termo termen термин termín izraz termin term คำศัพท์ terim, deyim 術語 термін اصطلاح thuật ngữ 术语 n pl terms 1 the rules or conditions of an agreement or bargain They had a meeting to arrange terms for an agreement. bepalings شُروط إتِّفاق условия podmínky betingelser; vilkår die Bedingungen(pl.) όροι συμφωνίας condiciones tingimused شرایط ehdot conditions תְּנָאִים शर्तें uvjeti feltételek, kikötések syarat-syarat skilmálar termini 条件 조항 sąlygos noteikumi; nosacījumi syarat-syarat voorwaarde betingelser, vilkår warunki termos condiţii условия podmienky pogoji uslovi villkor ข้อตกลง koşullar, şartlar 條件,條款 умови شرائط điều khoản, điều lệ 条件,条款 2 fixed charges (for work, service etc) The firms sent us a list of their terms. bepalings أقْساط الدَّفِع цена pevné ceny takst die Preise(pl.) όροι πληρωμής condiciones hinnad هزینه ها hinnat conditions תְּנָאִים बंधन, निबंधन cijena, uslovi fizetési feltételek tugas verðskrá condizioni 要求額 요금 įkainiai, atlyginimas, mokėjimo sąlygos honorārs; samaksa harga betalingsvoorwaarden pris, takst opłaty condições preţuri условия оплаты platobné podmienky cena uslov priser ข้อสัญญา sözleşme şartları 費用,價格 умови оплати متعين قيمت giá 费用,价格 3 a relationship between people They are on bad/friendly terms. verhouding عُلاقات отношения vztahy på dårlig/god fod die Beziehungen(pl.) σχέση μεταξύ προσώπων relaciones suhted روابط välit termes לִהיוֹת בִּיחָסִים טוֹבִים/גְרוּעִים संबंध odnos viszony hubungan það hvernig e-m semur relazioni 間柄 사이 santykiai attiecības hubungan relatie (stå på) dårlig/god fot (med) stopa, stosunki relações termeni, relaţii отношения vzťahy odnosi odnosi förhållande ข้อตกลง ilişki 關係 стосунки تعلقات mối quan hệ giữa mọi người 关系 v to name or call That kind of painting is termed `abstract'. noem يُدْعى، يُسَمّى наричам označit, nazvat kalde; betegne bezeichnen als ονομάζω, χαραχτηρίζω llamar, denominar nimetama نامیدن kutsua appeler, nommer לְכַנוֹת कहलाना zvati, nazvati menyebut kallað, nefna chiamare, denominare 名づける 칭하다, 명명하다 vadinti(s), apibûdinti dinamakan noemen benevne, kalle denominar a numi называть(ся) nazvať imenovati zvati benämna, kalla ตั้งชื่อ demek, adlandırmak 把...叫作 називати کہنا، نام دينا có tên gọi, gọi là 把...叫作 come to terms 1 to reach an agreement or understanding They came to terms with the enemy. ooreenkoms bereik يَتَّفِق، يَتَصالَح разбирам се с dospět k dohodě forsone sig sich einigen συνθηκολογώ, καταλήγω σε συμφωνία llegar a un acuerdo/arreglo/entendimiento kokkuleppele jõudma به توافق رسیدن päästä sopuun arriver à un accord avec לְהַגִיע לְהֶסכֵּם समझौता करना, शर्तें मान लेना, राज़ी हो जाना sporazumjeti se, nagoditi se kiegyezik mencapai persetujuan sættast (raggiungere un accordo) 和解する 타협하다 susitarti vienoties mencapai kata sepakat het eens worden komme til enighet dojść do porozumienia chegar a acordo a ajunge la o înţelegere (cu) прийти к соглашению dospieť k dohode sporazumeti se sporazumeti se träffa en uppgörelse, komma överens ฮั้ว anlaşmak 達成協議 домовлятися سمجھوتے تک پہنچنا thoả thuận; ghi nhớ 达成协议 2 to find a way of living with or tolerating (some personal trouble or difficulty) He managed to come to terms with his illness. aanvaar يَتَفاهَم، يَتَسامَح примирявам се с vyrovnat se (s) lære at leve zurecht kommen συμβιβάζομαι aprender a vivir con algo, aceptar; adaptarse leppima, alistuma کنار آمدن oppia hyväksymään faire face à, s'adapter (à) לְהָשלִים עִם झुक जाना prilagoditi se kiegyezik menyesuaikan diri finna leið til að umbera accettare 折り合う 받아들이다 susitaikyti aprast; pielāgoties menerima kenyataan zich verzoenen met avfinne seg med pogodzić się adaptar-se a se obişnui cu примириться vyrovnať sa (s) sprijazniti se pomiriti se finna sig i, acceptera หาทางที่จะอยู่ร่วมกัน (ปัญหาส่วนตัวหรือเรื่องยาก ๆ geçinmek, anlaşmak 屈服,容忍 примирятися نمٹنا hài hòa với, sống chung với 屈服,容忍 in terms of using as a means of expression, a means of assessing value etc He thought of everything in terms of money. in terme van, met gedagte aan بِلُغَة، من ناحِيَة от гледна точка на z hlediska, v souvislosti (s) udtrykt i in Form von από την άποψη, εκφρασμένος σε desde el punto de vista de, en función de seisukohalt, keeles از نظر suhteen en fonction de, du point de vue de בְּמוּנָחִים שֶׁל- विशेष ढंग से u smislu, u obliku vminek a szempontjából; vminek jegyében; vmiben megadva, kifejezve dengan nilai með tilliti til (in funzione di) ~の立場から (~의) 견지에서 (kokiu) požiūriu (kādā) izteiksmē dari segi uit het oogpunt van uttrykt i w kontekście/kategoriach em termos (de) în funcţie de, din punctul de vedere al с точки зрения z hľadiska, v súvislosti (s) skoz (...) u svetlu ur []synpunkt เกี่ยวกับ açısından, bakımından 按照 у перекладі на; з точки зору کے تعلق سے về mặt 按照 term → أَجَل, فصل من فصول السنة název, období betegnelse, semester Bezeichnung, Semester όρος, χρονική περίοδος término, trimestre lukukausi, termi terme, trimestre polugodište, termin termine, trimestre 学期, 用語 용어, 학기 term, termijn betegnelse, termin semestr, zwrot período, termo семестр, термин termin, villkor ภาคเรียน, ระยะเวลาที่กำหนด dönem, terim học kỳ, thuật ngữ 学期, 条款 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|