say they have created an AI translation system
which is as good as human
A team of Microsoft researchers said Wednesday that they believe they have created the first machine translation system
that can translate sentences of news articles from Chinese to English with the same quality and accuracy as a person.
Objective: A new, Disruptive, More economic and effective model of simultaneous translation system
for the international events, Consisting in a cloud based software platform that handles all operations through internet, With built-in configuration of the related wi-fi networks and the possibility to use remotely connected professional interpreters chosen from a vast accredited community.
Army's Machine Foreign Language Translation System
In September Google launched its new AI-powered language translation tool-the Neural Machine Translation system
Sheraton Doha has leveraged Sennheiser's solutions to roll out a wireless conference and translation system
across its entire meeting and conferencing facilities.
The paper presents an attempt to automate all data creation processes of a rule-based shallow-transfer machine translation system
and its background.
After an introduction on assistive technology products, the Generate and Repair Machine Translation system
, and speech and prosodic processing for assistive technology, chapters discuss applications, including alternative sign text machine translation for language learning, lexical simplification using word sense disambiguation, a math system for people with visual impairment, and detecting and rating dementia through lexical analysis of spontaneous speech, in addition to theories and systems, including granule learning behavior patterns of students, rough sets methods and applications for medical data, and multimedia support systems as assistive technology for hearing impaired students.
5-Person Translation System
/ US: Assistive Listening System with Economy Transmitter - an ideal system for houses of worship, conference rooms, courtrooms, and auditoriums.
Systran, a French firm, and its subsidiary in Luxembourg, obtained compensation from the General Court for an act of counterfeiting related to unauthorised developments of the EC-Systran Unix version of its translation system
in connection with an October 2003 tendering procedure organised by the European Commission.
However, this extraneous text is often needed to help the translation system
develop more accurate translations.
According to the BBC, Microsoft said research breakthroughs had reduced the number of errors made by the instant translation system