| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,786,702,125 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
voice |
Also found in: Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
voice [vɔɪs] n 1. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) the sound made by the vibration of the vocal cords, esp when modified by the resonant effect of the tongue and mouth See also speech Related adj vocal 2. the natural and distinctive tone of the speech sounds characteristic of a particular person nobody could mistake his voice 3. the condition, quality, effectiveness, or tone of such sounds a hysterical voice 4. (Music, other) the musical sound of a singing voice, with respect to its quality or tone she has a lovely voice 5. (Music, other) the ability to speak, sing, etc. he has lost his voice 6. a sound resembling or suggestive of vocal utterance the voice of the sea the voice of hard experience 7. written or spoken expression, as of feeling, opinion, etc. (esp in the phrase give voice to) 8. a stated choice, wish, or opinion or the power or right to have an opinion heard and considered to give someone a voice in a decision 9. an agency through which is communicated another's purpose, policy, etc. such groups are the voice of our enemies 10. (Music, other) Music a. musical notes produced by vibrations of the vocal cords at various frequencies and in certain registers a tenor voice b. (in harmony) an independent melodic line or part a fugue in five voices 11. (Linguistics / Phonetics & Phonology) Phonetics the sound characterizing the articulation of several speech sounds, including all vowels or sonants, that is produced when the vocal cords make loose contact with each other and are set in vibration by the breath as it forces its way through the glottis 12. (Linguistics / Grammar) Grammar a category of the verb or verbal inflections that expresses whether the relation between the subject and the verb is that of agent and action, action and recipient, or some other relation See active [5] passive [5] middle [5] 13. Obsolete rumour 14. (foll by of) Obsolete fame; renown (Music, other) in voice in a condition to sing or speak well (Music, other) out of voice with the voice temporarily in a poor condition, esp for singing with one voice unanimously vb (tr)
1. to utter in words; give expression to to voice a complaint 2. (Linguistics / Phonetics & Phonology) to articulate (a speech sound) with voice 3. (Music, other) Music to adjust (a wind instrument or organ pipe) so that it conforms to the correct standards of tone colour, pitch, etc. 4. (Performing Arts) to provide the voice for (a puppet or cartoon character) in an animated film [from Old French voiz, from Latin vōx] voicer n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
voice noun 1. tone, sound, language, articulation, power of speech Miriam's voice was strangely calm. 2. utterance, expression, words, airing, vocalization, verbalization The crowd gave voice to their anger. 4. say, part, view, decision, vote, comment, input Our employees have no voice in how our company is run. 5. instrument, medium, spokesman or spokeswoman, agency, channel, vehicle, organ, spokesperson, intermediary, mouthpiece He claims to be the voice of the people. verb Related words adjective vocal Translations voice [vɔɪs] A. N 1. (= sound, faculty of speech) → voz f I didn't recognize your voice → no he reconocido tu voz her voice sounded cold → se notaba un dejo de frialdad en su voz man's/woman's voice → voz de hombre/mujer if you carry on shouting, you won't have any voice left → si sigues gritando te vas a quedar afónica or sin voz he is a voice (crying) in the wilderness → está predicando en el desierto he added his voice to opposition critics → unió su voz a las críticas de la oposición to find one's voice (lit) → recuperar el habla (fig) → encontrar su medio de expresión to give voice to sth (frm) → dar expresión a algo to hear voices → oír voces human voice → voz f humana in a deep voice → en tono grave in a loud/low voice → en voz alta/baja in a small voice → con voz queda inner voice → voz f interior a voice inside me → una voz en mi interior if you don't keep your voices down, you'll have to leave → si no hablan más bajo tendrán que irse keep your voice down! → ¡no levantes la voz! to lose one's voice → quedarse afónico or sin voz to lower one's voice → bajar la voz to raise one's voice → alzar or levantar la voz the voice of reason → la voz de la razón at the top of one's voice → a voz en grito, a voz en cuello he yelled at the top of his voice → gritó con todas sus fuerzas or a voz en cuello to speak with one voice (about sth) → expresar una opinión unánime(con respecto a algo) to like the sound of one's own voice he does like the sound of his own voice → cómo le gusta oírse hablar see also throw, tone 2. (Mus) → voz f she has a beautiful (singing) voice → tiene una voz preciosa(para el canto), canta muy bien a piece for voice and piano → una pieza para voz y piano bass/contralto/soprano/tenor voice → voz f de bajo/contralto/soprano/tenor to be in good voice → estar bien de voz 3. (= opinion) → voz f the voice of the people/nation → la voz del pueblo/de la nación to have a/no voice in the matter → tener/no tener voz en el asunto there were no dissenting voices → no hubo opiniones en contra she is a respected voice in the women's movement → es una voz respetada dentro del movimiento feminista 4. (= spokesperson) → portavoz mf 5. (Phon) → sonoridad f 6. (Gram) active/passive voice → voz f activa/pasiva in the active/passive voice → en(voz)activa/pasiva B. VT 1. [+ opinion, feelings, concern, support] → expresar he felt obliged to voice his opposition to the war → se sintió obligado a expresar su oposición a la guerra 2. (Phon) [+ consonant] → sonorizar 3. (Mus) [+ wind instrument] → templar C. CPD voice box N → laringe f voice mail N (Telec) → buzón m de voz voice part N (Mus) → parte f cantable voice production N → producción f de voz voice range N → registro m de voz voice recognition N → reconocimiento m de la voz voice synthesis N → síntesis f de voz voice synthesizer N → sintetizador m de voz voice training N → educación f de la voz voice vote N (US) (Pol) → voto m oral voice [ˈvɔɪs] n (= speaking or singing sound) → voix f in a loud voice → à voix haute in a soft voice → à voix basse in a low voice → à voix basse to keep one's voice down → baisser le ton to lose one's voice → perdre la voix to raise one's voice → hausser la voix to lower one's voice → baisser la voix at the top of one's voice → à tue-tête vt [+ opinion] → exprimer, formuler; [+ anger, concern] → faire part de voice-activated [ˌvɔɪsˈæktɪveɪtɪd] adj → à commande vocale voice box n → larynx m voice mail n (system) → messagerie f vocale (device) → boîte f vocale voice-over [ˈvɔɪsəʊvər] n → (commentaire m en) voix f off voice recognition n → reconnaissance f vocale voice n (= faculty of speech, Mus, fig) → Stimme f; to lose one’s voice → die Stimme verlieren; I’ve lost my voice → ich habe keine Stimme mehr; to find one’s voice → sich (dat) → Gehör verschaffen; she hasn’t got much of a voice → sie hat keine besonders gute Stimme; to be in good/poor voice → gut/nicht gut bei Stimme sein; in a deep voice → mit tiefer Stimme; in a low voice → leise, mit leiser Stimme; to like the sound of one’s own voice → sich gern(e) reden hören; his voice has broken → er hat den Stimmbruch hinter sich; tenor voice → Tenor m; bass voice → Bass m; a piece for voice and piano → ein Gesangsstück nt → mit Klavierbegleitung; with one voice → einstimmig; to give voice to something → etw aussprechen, einer Sache (dat) → Ausdruck verleihen; the Voice of America (Rad) → die Stimme Amerikas (fig: = say) we have a/no voice in the matter → wir haben in dieser Angelegenheit ein/kein Mitspracherecht vt (= express) feelings, opinion → zum Ausdruck bringen (Phon) → stimmhaft aussprechen voice: voiceless adj (= having no say) → ohne Mitspracherecht (Phon) consonant → stimmlos voice mail n → Voicemail f, → Voice-Mail f voice-operated adj → sprachgesteuert voice-over n → Filmkommentar m voice part n the voices (Mus) → die Singstimmen pl voice production n → Stimmbildung f voice projection n → Stimmresonanz f voice range n → Stimmumfang m voice recognition n → Spracherkennung f voice synthesizer n → Sprachsynthesizer m voice [vɔɪs] 1. n (gen) (Gram) → voce f to lose one's voice → perdere la voce she is in fine voice again → ha riacquistato la sua bella voce in a loud/soft voice → a voce alta/bassa at the top of one's voice → a tutta voce, con quanta voce si ha in gola or in corpo with one voice → all'unisono to have a voice in the matter → aver voce in capitolo to give voice to → esprimere 2. vt (feelings, opinions) → esprimere voice [vɔɪs] 1. n (gen) (Gram) → voce f to lose one's voice → perdere la voce she is in fine voice again → ha riacquistato la sua bella voce in a loud/soft voice → a voce alta/bassa at the top of one's voice → a tutta voce, con quanta voce si ha in gola or in corpo with one voice → all'unisono to have a voice in the matter → aver voce in capitolo to give voice to → esprimere 2. vt (feelings, opinions) → esprimere n voice [vois] 1 the sounds from the mouth made in speaking or singing He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice. stem صَوْت глас (звук) hlas stemme die Stimme φωνή voz hääl صدا ääni voix קוֹל आवाज glas hang suara rödd, (mál)rómur voce 声 목소리 balsas balss suara stem stemme, røst, mål głos voz voce голос hlas glas glas röst, stämma เสียงพูด ses 嗓音, 聲音 голос آواز، صوت giọng nói, hát 嗓音, 声音 2 the voice regarded as the means of expressing opinion The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience. stem, wil صَوْت، رأي، تَعْبير глас hlas stemme die Stimme φωνή voz hääl صدا ääni voix דֵעָה विचार glas vélemény suara álit, vilji; (innri) rödd voce 意見 발언권 balsas balss suara stem folkeopinion; medbestemmelsesrett, stemme głos voz voce мнение; голос hlas glas glas röst การพูด fikir, düşünce 意見 думка, голос رائے tiếng nói, thế lực 意见 v 1 to express (feelings etc) He voiced the discontent of the whole group. uitdruk يُعَبِّر عن изразявам vyjádřit give udtryk for Ausdruck geben εκφράζω, εξωτερικεύω expresar väljendama بیان کردن ilmaista exprimer לְהַבִּיע विचार व्यक्त करना izraziti kifejez, hangot ad (vminek) menyatakan tjá, láta í ljós dare voce 言い表わす 표명하다 išreikšti izteikt (vārdos) menyuarakan uiten gi uttrykk for, (la) komme til orde wyrazić dar voz a exprima высказывать vyjadriť, vysloviť (názor) izraziti izraziti uttala, uttrycka ประกาศ söylemek, ifade etmek 表達(感覺等) висловлювати اظہار کرنا bày tỏ, nói lên 表达 2 to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath Th' should be voiced in `this' but not in `think'. stemhebbend sê يُسْمِعُ صَوْتا озвучавам vyslovit zněle udtale stimmhaft aussprechen προφέρω ηχηρά sonorizar heliliselt hääldama واکبر کردن ääntää soinnillisena sonoriser לְהַשמִיעַ glasiti se zöngésen ejt menyuarakan radda pronunciare 有声音にする ...을 (유성음으로) 발음하다 suskardinti izrunāt (līdzskani) balsīgi menyebut met stem uitspreken stemme udźwięczniać soar a sonoriza произносить звонко vysloviť znelo izgovoriti izgovoriti uttala tonande เปล่งเสียง, ทำให้มีเสียง sesletmek, telâffuz etmek 發音(或發聲) вимовляти تلفظ کرنا phát thành âm kêu 发音(或发声) adj voiced (negativeunvoiced). stemhebbend مَسْموع звучен znělý stemt stimmhaft ηχηρός sonoro heliline ناطق soinnillinen sonore בַּעַל קוֹל स्वरवाला zvučan zöngés dinyatakan raddaður sonoro 声に出した 유성(음)의 skardus (par līdzskani) balsīgs bersuara stemhebbend stemt dźwięczny sonoro sonor звонкий znelý zveneč izgovoren tonande ซึ่งมีเสียงก้อง yumuşak ünsüz 有聲的 дзвінкий تلفظ شدہ hữu thanh 发声的 adj voiceless stemloos فاقِد الصَّوْت беззвучен němý; neznělý stemmeløs; ustemt sprach-, stimmlos άφωνος sordo; afónico helitu بی صدا soinniton sans voix חֲסַר קוֹל बिना आवाज का bezvučan hangtalan; zöngétlen tak bersuara mállaus; þögull senza voce, muto 無言の 무성의; 무언의 duslus (par līdzskani) nebalsīgs tdk bersuara stemloos uten stemme, stum, ustemt bezdźwięczny mudo fără voce/glas безмолвный neznelý brez glasu bez glasa stum, outtalad ไร้เสียง sert ünsüz 無聲的 безголосий, німий بے آواز vô thanh 无声的 n voice mail a system that stores telephone messages for subscribers to this service. stempos بريد صَوتي гласова поща hlasový záznamník telefonbesked-service der Anrufbeantworter σύστημα μετάδοσης τηλεφωνικών μηνυμάτων buzón de voz kõnepost پست صوتی puheposti messagerie vocale תַא קוֹלִי वायस मेल glasovna pošta hangposta kotak pos suara segreteria telefonica 音声電子メール 음성 메일 balso paštas balss pasts mel suara voicemail PersonSvar; Telenor Beskjed poczta głosowa голосовая почта hlasová pošta zvočna pošta govorna pošta röstbrevlåda ระบบฝากข้อความของโทรศัพท์ ses postası 語音郵件 голосова пошта وائس ميل، ٹيلي فون پيغامات کو محفوظ کرنے کا نظام thư thoại 语音邮件 be in good voice to have one's voice in good condition for singing or speaking The choir was in good voice tonight. het goed gesing يكون صَوتُه في وَضْعٍ جَيِّد гласът ми звучи добре být při hlase synge godt gut bei Stimme sein είμαι σε φόρμα estar en voz puhtalt kõlama دارای صدای مناسب olla hyvässä äänessä être en voix קוֹל טוֹב गाने इत्यादि के लिहाज से अच्छी आवाज imati dobar glas jó formában van bersuara bagus vera vel upplagður (til að syngja) (essere in voce) 声がよく出る 목소리가 잘 나오다 gerai dainuoti, skambiai kalbėti labi skanēt baik suaranya goed bij stem zijn være opplagt til å synge/tale być przy głosie estar afinado a fi în voce быть в голосе byť pri hlase imeti dober glas imati dobar glas vara disponerad, låta bra เสียงไพเราะ sesi yerinde olmak 嗓子情況良好 бути в голосі اچھي آواز ميں ہونا có chất giọng hay 嗓子很好 lose one's voice to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc When I had 'flu I lost my voice for three days. jou stem verloor يَفْقِدُ صَوْتَه губя си гласа ztratit hlas miste stemmen ohne Stimme sein έχω τη φωνή μου κλειστή perder la voz häält kaotama از دست دادن کیفیت صدا menettää äänensä perdre la voix לְאַבֵּד אֶת הַקוֹל जुकाम इत्यादि के चलते आवाज बैठ जाना izgubiti glas nincs hangja kehilangan suara missa röddina perdere la voce 声が出ない 목소리가 나오지 않다 prarasti balsą pazaudēt balsi; aizsmakt hilang suara zijn stem kwijt zijn miste stemmen stracić głos perder a voz a(‑şi) pierde vocea потерять голос stratiť hlas izgubiti glas izgubiti glas tappa rösten เสียงแหบเนื่องจากเป็นหวัดหรือเจ็บคอ sesini kaybetmek 嗓子啞了 втратити голос بولنے کے قابل نہ رہنا mất giọng 嗓子哑了 raise one's voice to speak more loudly than normal especially in anger I don't want to have to raise my voice to you again. kwaad word يَرْفَعُ صَوْتَه повишавам тон pozvednout hlas hæve stemmen die Stimme heben υψώνω τη φωνή μου levantar/alzar la voz häält kõrgendama بالا بردن صدا kohottaa äänensä élever la voix לְהָרִים קוֹל आवाज बुलंद करना podići glas felemeli a hangját menaikkan suara hækka róminn alzare la voce 文句を言う 소리를 높이다 (pa)kelti balsą pacelt balsi; iebilst meninggikan suara zijn stem verheffen heve stemmen, bli sint podnieść głos levantar a voz a ridica vocea повышать голос zvýšiť hlas povzdigniti glas podići glas höja rösten ขี้นเสียง sesini yükseltmek 提高嗓門 піднімати голос چيخنا، چِلانا nói to, hét to 提高嗓门(大声地)叫嚷 voice → صوت hlas stemme Stimme φωνή voz ääni voix glas voce 声 목소리 stem stemme głos voz голос röst เสียงพูด ses giọng nói 声音 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|