70) Here Nanabhivamsa connects the 'authorship' of dhammasattha with the ten ancient sages of the Brahmins mentioned in the Discourse on Ambattha and elsewhere in the Tipitaka and commentaries, where they are represented as the compilers of the Vedic mantras and the six-fold vedangas (chalanga) necessary for their performance (i.
Off the wall Subhadra transcribes the text of the yantra, mantra, and vedanga (anh mantra vedanga) which contains the 'essence of worldly phenomena' (lokiya-sara).
May the texts of the yantra, mantra, and vedanga and the dhammasat be repeated as they were preached by the sages
Con este texto, considerado uno de los seis Vedangas
del Hinduismo, se establecen las bases de estudios etimologicos y los diccionarios.
The science in which these constellations has been carefully studied is called Vedanga Jyotisa or Astronomy, which is one of the six Vedangas, subsidiary sciences of the Vedas; the others are phonetics, ritual, etymology, grammar and matrix.
Astronomical observations are recorded in the Vedas and their systematic forms are found in the Vedanga Jyotisa (c.
Notwithstanding the fact that Nirukta and Vyakarana are called separate Vedangas
, and without detracting from his excellent characterization of the distinctive traits of Yaska's methodology, its precedents, and subsequent use, it must be noted that Kahrs overstates in chapter 2 the characterization of nirvacana as an independent tradition of interpretation stemming from Yaska.
The six areas of study covered by the Vedangas are: (1) siksa (instruction), which explains the proper articulation and pronunciation of the Vedic texts.
The word Vedanga means literally "limb of the Veda," the Veda being thought of as the body which the limbs support and preserve.
Likewise, Brahmins -- be they locals or Indians -- versed in the Vedas, Upavedas and the Vedangas
are mentioned in an inscription from southern Vietnam that probably dates to the late fifth century.
This unseen purpose is explained by saying that the recitation of the vedangas by itself produces religious merit, and that the production of religious merit is the unseen purpose.
The cumulative purposes [represented by the singular form prayojanam] are the protection/preservation of the Vedas, modification of cases in mantras during ritual, traditional imperative (to study the Vedangas and the Vedas), economy of effort, and the necessity to remove ambiguities.