Also found in: Thesaurus, Wikipedia.


 (yĕv′tə-shĕng′kō, yĭf-to͞o-shĕn′kə), Yevgeny Aleksandrovich Born 1933.
Russian poet. His work, including "Babi Yar" (1961), often examines Soviet political and social problems.


(ˌjɛvtuːˈʃɛŋkəʊ; Russian jɪftuˈʃɛnkə)
(Biography) Yevgeny Aleksandrovich (jɪvˈɡjenij alɪkˈsandrəvitʃ). born 1933, Russian poet. His often outspoken poetry includes Babi Yar (1962), Bratsk Station (1966), and Farewell to Red Banner (1992)


(ˌyɛv tʊˈʃɛŋ koʊ)

Yevgeny Alexandrovich, born 1933, Russian poet.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Yevtushenko - Russian poet who expressed the feelings of the post-Stalinist generation (born in 1933)
References in periodicals archive ?
Yuri Yevtushenko held a daily briefing on Tuesday where he spoke about the situation in the suburb of Damascus, Eastern Ghouta.
Yuri Yevtushenko, head of the Russian Reconciliation Center, said in a statement published on the Ministry's website that the terrorists violated the truce 4 times by targeting with sniper fire the safe corridor for the evacuation of civilians from Ghouta, injuring 3 civilians.
Yuri Yevtushenko, head of the Russian military's Center for Reconciliation in Syria, said Syrian authorities set up a "humanitarian corridor" for evacuating civilians and would distribute leaflets with specific information.
Major General Yuri Yevtushenko said Syrian government forces will maintain daily ceasefires in eastern Ghouta from 9am to 2pm.
Major General Yuri Yevtushenko, the head of Russian Center for Reconciliation of opposition parties in Syria, added that the humanitarian pause would apply to the regime, Anadolu news agency reported.
Yevtushenko added that armed groups in Eastern Al-Ghouta did not respond to Russian mediation and calls for a ceasefire, which hindered evacuation process to those injured.
Today the place is no longer empty of monuments, as it was in 1961 when Yevgeny Yevtushenko wrote his eponymous poem, which brought the name to the world's attention.
Lawrence, Pablo Neruda, Jaroslav Seifert Yevgueni Yevtushenko o Paul Gadenne, quien en un relato (1949) evidencia "la intensa transposicion de la relacion de la bestia derrumbada y descarnada, imaginariamente, blanca, y la desolacion de una pareja que, fuera del anecdotario, refleja la angustia existencial de la posguerra".
That a good, long life should end this way fills us with anguish and anger, as Yevtushenko once railed: It's not people who die but the worlds in them;/ And again and again, I make my lament against destruction
In the garden are fifty towering trees bearing the names of poets from Pablo Neruda of Chile to Bei Dao of China, the American Ginsberg to the Israeli Amichai, the Syrian Adonis, the Russian Yevtushenko, and the Swedish Transtromer.
Edwidge Danticat, a book-length poem by Yevgeny Yevtushenko entitled
National Poet of Wales, Gillian Clarke, remembers in particular his contribution to Welsh internationalism: "I recall a long-ago party at his house in Cardiff, where he was hosting the Russian poet Yevgeny Yevtushenko.