Yiddishism


Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.

Yid·dish·ism

 (yĭd′ĭ-shĭz′əm)
n.
A linguistic feature of Yiddish, especially a Yiddish idiom or phrasing that appears in another language.

Yid•dish•ism

(ˈyɪd ɪˌʃɪz əm)

n.
1. a word, phrase, or linguistic feature characteristic of or peculiar to Yiddish.
2. the advocacy of Yiddish language and literature.
[1925–30]
Yid′dish•ist, n.

Yiddishism

a Yiddish loanword in English, as chutzpa.
See also: Language
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Some of these camps were affiliated with specific Jewish ideological trends such as Zionism, Hebraism, or Yiddishism, while for others the stated purpose was to nurture future Jewish leaders.
Still, Der Tog, which billed itself as the newspaper of the "Jewish intelligentsia" and displayed a nationalist slant (favorable to both Yiddishism and Zionism), was a natural ideological home for the Yehoash Bible.
His point that modern secular nationalism integrated traditionalist religion from its beginnings helps structure the narrative, and provides a compelling explanation for his subjects' seemingly abrupt abandonment of diaspora nationalism and secular Yiddishism.
While it has long been acknowledged that the Jewish scene embodied tensions between "promised land" and "fatherland," Zionism and Bundism, diasporism and Palestino-centrism, Yiddishism and Hebraism, territorialism and Zionism, traditionalism and progressivism, these historians underscore the cross-fertilization and porous boundaries of such self-imposed labels that were earlier cast as mutually exclusive or self-evident dichotomies.
Tatjana Soldat-Jaffe's Twenty-First Century Yiddishism opens with a promising set of tasks and questions, and the author begins her study with a clear statement of her goal: "to investigate how the controversies surrounding the use of the Yiddish language not only persist but remain vital to its status, prestige, and legitimacy" (I).
This contrast, between religiously ordained ethics and ethically ordained religion, forms the fundamental conflict of modern Yiddishism.
The first two, Elias Tcherikower and Yisroel Efroikin, were former socialist activists who had turned to the secular cultural and linguistic movement Yiddishism in later years, with both serving as coeditors of the Yiddish journal Oyfn sheydveg.
The inverted syntax, a Yiddishism, comes from no place other than the Jewbird's mode of thought.
Gennady Estraikh discusses Vilna as a center for Yiddishism, aiming to transform the spoken, low-status tongue into a modern, standardized, and respected language of culture, science, and politics, providing much interesting information on this topic.
Around me this man, who identified himself as little as possible as Jewish, would occasionally bring out a Yiddishism or recount stories of his immigrant father.
She demonstrates how Sloves, in his attempts to reconcile Yiddishism and Soviet Communism, becomes ensnared in contradictory arguments.
Gordin's version is obviously more hopeful than Shakespeare's, but, since it was directed to an immigrant audience, this change was essential for success: it is reassuring both morally and collectively as it enacts the value of secular Yiddishism.