One day, as I was in the Alcana of Toledo, a boy came up to sell some pamphlets and old papers to a silk mercer, and, as I am fond of reading even the very scraps of paper in the streets, led by this natural bent of mine I took up one of the pamphlets the boy had for sale, and saw that it was in characters which I recognised as Arabic, and as I was unable to read them though I could recognise them, I looked about to see if there were any Spanish-speaking Morisco at hand to read them for me; nor was there any great difficulty in finding such an interpreter, for even had I sought one for an older and better language I should have found him.
I withdrew at once with the Morisco into the cloister of the cathedral, and begged him to turn all these pamphlets that related to Don Quixote into the Castilian tongue, without omitting or adding anything to them, offering him whatever payment he pleased.
Porfirio Diaz, decidio--a iniciativa de Ferrari Perezfundar un museo de historia natural en Tacubaya, tambien conocido como el Museo de la Comision Exploradora--no existe mas, una parte se alojo en el Chopo y mas tarde en el de Historia Natural en Chapultepec--y, como se sabe, el Museo de Geologia esta precisamente en Santa Maria la Ribera, a tiro de piedra del Kiosco
Morisco (9).
The last cluster of chapters, "
Moriscos and the Reassurance of Difference" addresses the historical reversals of the
Morisco population in Spain.
Since to admit to being a
Morisco in Spanish America meant deportation or the confiscation of property,
Moriscos who did cross the Atlantic kept their identities hidden.
536/1141) on a Jewish silk merchant in Gafsa, comparing diaspora discourses among
Morisco descendants and Sephardim today, and remembering the Jewish past through song in contemporary Tunisia.
The suffering of the Jewish, Moors, Conversos, and
Morisco people and the other victims of the Inquisition are described in detail; however, there is little emotion in the descriptions of this harrowing event.