Carolyne Larrington provides a very lively discussion of her translation of the
Poetic Edda, both the first version published in 1996 and the revised edition of 2014.
"Odin: Ecstasy, Runes, & Norse Magic" explores Odin's origins, his appearances in sagas, old magic spells, and the
Poetic Edda, and his influence on modern media, such as Tolkien's Lord of the Rings trilogy.
The poems of the Old Norse-Icelandic
Poetic Edda are particularly given to listing, especially via the poetic form known as the pula.
Some of the sources include "Gilgamesh (Mesopotamia-Sumerian)," Homer (Greek)," "Aesop's Fables (ancient Greek)," "
Poetic Edda (Iceland-Norse mythology)," "Beowulf (England)," "The Fenian Cycle (Ireland)," "One Thousand and One Nights (Persia)," "The Mahabhrata (India)," "Yuch-fu Poems (China)," "The Water Monster and the Water Lily (Australian/Aboriginal)," "The Pyramid Texts (Egyptian)," "The Popol Vuh (MesoAmerican)," and more.
His chief sources in interpreting them are the
Poetic Edda and the Elder Edda.
In "Tolkien's Monsters" (Don Riggs) the commentary on dragons not only includes the well known references to the unnamed Beowulf dragon, about whom Tolkien wrote in "Beowulf, The Monsters and the Critics, but also emphasizes the importance of Fafnir, the riddling dragon in the Old Norse
Poetic Edda, who appears as Fafner in Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen (1848-1874).
taken from the
Poetic Edda and metrically and thematically distinct from skaldic poetry), with only two verses of skaldic poetry being present.
Analyzing ten poems from the
poetic Edda; oral formula and mythic patterns.
Jana Schulman cites only translations of the sagas of Icelanders and of the
Poetic Edda, making no reference at all to the Icelandic text, though the Icelandic laws appear in unnormalized citation.
The most famous of the Sturlungs today is one of Sturla's sons, Snorri Sturluson, the author of the Heimskringla, the
Poetic Edda, and probably the Egil's Saga.