There were six dozen in my corbeille, that were almost as fine as this; as for the trousseau, I believe it had twice the number, but very little inferior."
{dans de bon vieux temps = in the good old days; corbeille = wedding presents from a bridegroom; trousseau = wedding outfit}
He ordered the corbeille from Paris, and contained himself with what patience he could until it arrived; then they were married.
Then there were silk gowns, and velvet and satin ones added to these; laces, too, and embroideries; bonnets and gloves; for the corbeille had been of rare quality.
There were caskets of diamonds, cashmere shawls, Valenciennes lace, English veilings, and in fact all the tempting things, the bare mention of which makes the hearts of young girls bound with joy, and which is called the "
corbeille."* Now, in passing through this room, Andrea proved himself not only to be clever and intelligent, but also provident, for he helped himself to the most valuable of the ornaments before him.
moi aussi j'ai mon credo de poche mais n'allez pas le repeter aux vents bavards et a la foule qui passe on vous rirait au nez je crois que le soleil est un ceuf de lumiere pondu par la nuit que la priere retombe en pluie de fruits dans la
corbeille des mains offertes que les etoiles sont des ames qui brulent que la terre est une orange pour la soif de Dieu que la fleur grimpe aux fenetres pour consoler l'enfant qui pleure que la pierre est un arbre qui n'a pas voulu croitre que la bonte est ce pays od 'on n'accede qu'apres avoir laisse tous ses bagages a la douane de la douleur que un et un font un meme dans les luttes du plaisir que le parfum du sacrifice nourrit les fleurs de l'art et qu'a force d'amour demain il fera jour.
In May, it sold Pablo Picasso's Fillette a la
corbeille fleurie (Young Girl With a Flower Basket, 1905) for $115 million.
monografie su Claude Georges, Guillaume
Corbeille e Baj (Milano:
As is often said, the air is thin at the top, but the lacklustre response to the star turn--Picasso's Fillete a la
corbeille fleurie of 1905--seemed to presage the fate of this season's overhyped lots.
The caption refers to a supposedly Pablo Picasso work of art entitled Fillette a la
Corbeille Fleuri, which appears to depict a pubescent female nude, which recently exchanged hands at auction for the obscene amount of PS84.6 million.
Picasso's Fillette a la
Corbeille Fleurie sold for PS84.7million.