Southampton's disposition is great and "not the worth of my untutored lines." Still, Shakespeare makes the gift of his making or poetry: "What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted yours." What Shakespeare has done and will do is "yours" and here he uses terminal repetition in the clauses or
epistrophe to stress that he is giving this repeated play on "done" and "do" (cognates) to you, the dedicatee.
Literary and Rhetorical Genre Epic Narrative Work Song Prose fiction Reader Language Audience position Creative Dictation Discovery process Trope Metaphor Metonymy Sound scheme Alliteration Consonance Grouping Fall Fall-rise Meter Tetrameter Variable Divisioning Stanzaic Chaptered Prolongation Extensional Anticipatory Syntactic Anaphora
Epistrophe scheme Discourse Paratactic Temporal Semiotic Iconic Indexical relation Structure Repetition Process Position Initial Final Figuration Opposition Uncertainty Contrast Ambiguity Pattern Concentric Asymmetrical Process Repetitive Dynamic Proleptic Anticipatory Contradictory Blurred Fixed Directed IV.
A visitor watching the artwork
EPISTROPHE, by artist Timo Nasseri at the Sharjah Art Museum.
So here with those "tills" and with "had it been" and "has been." And there is a name for a similar ending, as well as one for a similar beginning,
epistrophe, to which Farnsworth also devotes a section.
There is also in the poem in the first two lines of the fourth verse the use of
epistrophe: the reversal of anaphora; in other words, the repeating of words at the end of rather than at the beginning of poetic units.
The triadic Neoplatonist cosmology of an eternally remaining first principle (mone), a procession (proodos) thereof through the forms into their effects, and a return (
epistrophe) of the effects through the forms to the first principle would be adopted by Dionysius the Areopagite throughout his theology, while expressing it in Christian terms.
Moreover, it is explained how the phenomenon of conversion in literary works follows the biblical concepts of
epistrophe and metanoia, of which a historical-philosophical background is given.
The Greek term used is
epistrophe, translated into Latin as reditio or reflexio.
Final (
epistrophe): And his habit of talking aloud, or saying poetry aloud, was growing on him ...
And on the technique of
epistrophe, the repetition of a word at the end of successive clauses, he quotes Frederick Douglass: