The Pan South African Language Board (PanSALB) has welcomed the declaration by the Southern Africa Development Community (SADC) to adopt Kiswahili as its fourth official language of communication.This means Kiswahili becomes the first
indigenous language to be used by the bloc as an official language at inter-state level.
In-fact greatest source of creativity is the
indigenous language of any region that is also shrugged off in our education system.
An educational consultant, Hassan Toyin, said the idea of teaching science subjects in
indigenous language was good and would be best practised in villages to achieve good results.
Through the proposed recommendations it is hoped that the
indigenous languages will get a chance to prosper, which can also empower the
indigenous language speakers.
It was for this reason that Heidegger began his analysis of being by examining the concept in the
indigenous language of the ancient Greek philosophers.
CAIRO -- 22 February 2018: When an
indigenous language dies, it takes a culture, an irreplaceable heritage and a part of the history of a nation with it to the grave.
Responses to the issue of access included physical location of communities, poor infrastructure, inappropriate content, poor readership among indigenous communities, and the paucity of
indigenous language materials.
Is he seriously suggesting that many famous people are not properly Welsh if they do not speak what he terms the
indigenous language? I would have him know that the British tongue from which Cymraeg evolved is the
indigenous language of the whole of Great Britain...
Following our review of literature surrounding
Indigenous language reclamation in higher education, we describe collaborative autoethnography as a research method.
Use of bilingual books in early literacy instruction may help to revitalize
indigenous languages. Children are critical to
indigenous language revitalization; yet, census data indicate that as indigenous populations increase, the number of
indigenous language speakers decreases, especially among younger individuals (Australian Bureau of Statistics, 2011; Statistics Canada, 2006; Statistics New Zealand, 2006).
In other cases, children and adults are able to speak the region's
indigenous language but are more comfortable using Spanish.