Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,780,845,159 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

shade
(redirected from a shade)

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
shade  (shd)
n.
1. Light diminished in intensity as a result of the interception of the rays; partial darkness.
2. An area or a space of partial darkness.
3. Cover or shelter provided by interception by an object of the sun or its rays.
4. Any of various devices used to reduce or screen light or heat.
5. shades Slang Sunglasses.
6. Relative obscurity.
7. shades
a. Dark shadows gathering at dusk: "The shades of night are falling fast" (Henry Wadsworth Longfellow).
b. The abode of the dead; the underworld.
8. The part of a picture or photograph depicting darkness or shadow.
9. The degree to which a color is mixed with black or is decreasingly illuminated; gradation of darkness.
10. A slight difference or variation; a nuance: shades of meaning.
11. A small amount; a trace: detected a shade of bitterness in her remarks.
12. A disembodied spirit; a ghost.
13. shades A present reminder of a person or situation in the past: shades of my high-school days.
v. shad·ed, shad·ing, shades
v.tr.
1. To screen from light or heat.
2. To obscure or darken.
3. To cause shade in or on.
4.
a. To represent degrees of shade or shadow in: shade a drawing.
b. To produce (gradations of light or color) in a drawing or picture.
5. To change or vary by slight degrees: shade the meaning.
6. To make a slight reduction in: shade prices.
v.intr.
To pass from one quality, color, or thing to another by very slight changes or degrees.

[Middle English, from Old English sceadu.]

shader n.
Synonyms: shade, penumbra, shadow, umbra, umbrage
These nouns denote an area of comparative darkness resulting from the blocking of light rays: sitting in the shade; Earth's penumbra; in the shadow of the curtains; the umbra beyond the footlights; in the umbrage of a forest. See Also Synonyms at nuance.

shade [ʃeɪd]
n
1. relative darkness produced by the blocking out of light
2. a place made relatively darker or cooler than other areas by the blocking of light, esp sunlight
3. a position of relative obscurity
4. something used to provide a shield or protection from a direct source of light, such as a lampshade
5. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) a darker area indicated in a painting, drawing, etc., by shading
6. (Fine Arts & Visual Arts / Colours) a colour that varies slightly from a standard colour due to a difference in hue, saturation, or luminosity a darker shade of green
7. a slight amount a shade of difference
8. Literary a ghost
9. an archaic word for shadow
put in the shade to appear better than (another); surpass
vb (mainly tr)
1. to screen or protect from heat, light, view, etc.
2. to make darker or dimmer
3. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) to represent (a darker area) in (a painting, drawing, etc.), by means of hatching, using a darker colour, etc.
4. (also intr) to change or cause to change slightly
5. (Business / Commerce) to lower (a price) slightly
[Old English sceadu; related to Gothic skadus, Old High German skato, Old Irish scāth shadow, Greek skotos darkness, Swedish skäddä fog]
shadeless  adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.shadeshade - relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body; "it is much cooler in the shade"; "there's too much shadiness to take good photographs"
semidarkness - partial darkness
shadow - shade within clear boundaries
2.shadeshade - a quality of a given color that differs slightly from another color; "after several trials he mixed the shade of pink that she wanted"
color, coloring, colouring, colour - a visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect; "a white color is made up of many different wavelengths of light"
mellowness - a soft shade of a color; "a mellowness of light and shade not attainable in marble"
richness - a strong deep vividness of hue; "the fire-light gave a richness of coloring to that side of the room"
tinge, undertone - a pale or subdued color
3.shade - protective covering that protects something from direct sunlight; "they used umbrellas as shades"; "as the sun moved he readjusted the shade"
lamp shade, lampshade - a protective ornamental shade used to screen a light bulb from direct view
parasol, sunshade - a handheld collapsible source of shade
protective cover, protective covering, protection - a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors"
sun visor - a shade (sometimes of green mica) affixed above the windshield of an automobile
4.shade - a subtle difference in meaning or opinion or attitude; "without understanding the finer nuances you can't enjoy the humor"; "don't argue about shades of meaning"
meaning, signification, import, significance - the message that is intended or expressed or signified; "what is the meaning of this sentence"; "the significance of a red traffic light"; "the signification of Chinese characters"; "the import of his announcement was ambiguous"
5.shade - a position of relative inferiority; "an achievement that puts everything else in the shade"; "his brother's success left him in the shade"
inferiority, lower rank, lower status - the state of being inferior
6.shade - a slight amount or degree of difference; "a tad too expensive"; "not a tad of difference"; "the new model is a shade better than the old one"
small indefinite amount, small indefinite quantity - an indefinite quantity that is below average size or magnitude
7.shadeshade - a mental representation of some haunting experience; "he looked like he had seen a ghost"; "it aroused specters from his past"
fantasm, phantasm, phantasma, phantom, shadow, apparition - something existing in perception only; "a ghostly apparition at midnight"
8.shade - a representation of the effect of shadows in a picture or drawing (as by shading or darker pigment)
representation - a creation that is a visual or tangible rendering of someone or something
Verb1.shade - cast a shadow over
darken - make dark or darker; "darken a room"
2.shade - represent the effect of shade or shadow on
artistic creation, artistic production, art - the creation of beautiful or significant things; "art does not need to be innovative to be good"; "I was never any good at art"; "he said that architecture is the art of wasting space beautifully"
paint - make a painting; "he painted all day in the garden"; "He painted a painting of the garden"
draw - represent by making a drawing of, as with a pencil, chalk, etc. on a surface; "She drew an elephant"; "Draw me a horse"
crosshatch - shade with multiple crossing lines; "the draftsman crosshatched the area"
3.shade - protect from light, heat, or view; "Shade your eyes when you step out into the bright sunlight"
block out, screen - prevent from entering; "block out the strong sunlight"
4.shade - vary slightly; "shade the meaning"
shade - pass from one quality such as color to another by a slight degree; "the butterfly wings shade to yellow"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
5.shade - pass from one quality such as color to another by a slight degree; "the butterfly wings shade to yellow"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
shade - vary slightly; "shade the meaning"

shade
noun
1. hue, tone, colour, tint The walls were painted in two shades of green.
2. shadow, cover, screen, shadows, shelter, coolness, shadiness Exotic trees provide welcome shade.
3. dash, trace, hint, suggestion, suspicion, small amount, semblance There was a shade of irony in her voice.
4. nuance, difference, degree, graduation, subtlety, gradation, modulation the capacity to convey subtle shades of meaning
5. screen, covering, cover, blind, curtain, shield, veil, canopy She left the shades down and the lights off.
6. (Literary) ghost, spirit, shadow, phantom, spectre, manes, apparition, eidolon His writing benefits from the shade of Lincoln hovering over his shoulder.
plural noun
sunglasses, dark glasses, Raybans (trademark) Wearing shades on the beach allowed them to ogle people undetected.
verb
1. darken, shadow, cloud, dim, cast a shadow over, shut out the light a health resort whose beaches are shaded by palm trees
2. cover, protect, screen, hide, shield, conceal, obscure, veil, mute You've got to shade your eyes or close them altogether.
3. turn, transmute, change gradually As the dusk shaded into night we drove slowly.
put something or someone in the shade outshine, exceed, eclipse, outdo, overshadow, surpass, transcend, outclass, outshine, make pale by comparison a run that put every other hurdler's performance in the shade
Translations
shade [ʃeɪd]
A. N
1. (= area of darkness) → sombra f
in the shadea la sombra
35 degrees in the shade35 grados a la sombra
to put sb in the shade (fig) → hacer sombra a algn
to put sth in the shade (fig) → dejar algo en la sombra
2. [of colour] → tono m, matiz m (fig) [of meaning, opinion] → matiz m
all shades of opinion are representedestá representada la gama entera de opiniones
3. (Art) → sombra f
4. shades (= sunglasses) → gafas fpl de sol
5. (= lampshade) → pantalla f; (= eye-shade) → visera f (US) (= blind) → persiana f
6. (= small quantity) → poquito m, tantito m (LAm)
just a shade moreun poquito más
7. (liter) (= ghost) → fantasma m
8. (= reminder) shades of Professor Dodd!¡eso recuerda al profesor Dodd!
B. VT
1. (= protect from light) → dar sombra a
the beaches are shaded by palm treeslas palmeras dan sombra a las playas
she put up her hand to shade her eyes (from the sun)levantó la mano para protegerse los ojos(del sol)
2. (Art) (= shade in) → sombrear
shade away VI + ADV = shade off B
shade in VT + ADVsombrear
shade off
A. VT + ADV (Art) [+ colours] → degradar
B. VI + ADVcambiar poco a poco (into hasta hacerse) → transformarse gradualmente (into en) blue that shades off into blackazul que se transforma or se funde gradualmente en negro

shade [ˈʃeɪd]
n
(= shadow) → ombre f
I need some shade → J'ai besoin d'un peu d'ombre.
in the shade → à l'ombre
It was 35 degrees in the shade → Il faisait trente-cinq degrés à l'ombre.
to put sb/sth in the shade (fig) (= overshadow) → éclipser qn/qch
(for lamp)abat-jour m inv
[colour] → nuance f, ton m
a shade of blue → une nuance de bleu
(US) (= window shade) → store m
(= small quantity) a shade → un poil
"Is it too big?" - "Just a shade." → "C'est trop grand?" - "Juste un poil."
a shade smaller → un poil plus petit(e)
a shade disappointing → un tantinet décevant(e)
I found the food a shade disappointing → J'ai trouvé la nourriture un tantinet décevante.
a shade of sth (= small amount) → un soupçon de qch
vtabriter du soleil
She shaded her eyes with her hand → Elle mit une main sur ses yeux pour s'abriter du soleil.
to be shaded by sth → être à l'ombre de qch
The fields are shaded by trees → Les champs sont à l'ombre des arbres. shades
npl (= sunglasses) → lunettes fpl de soleil

shade
n
Schatten m; 30° in the shade30 Grad im Schatten; to give or provide shadeSchatten spenden; the shades of night (liter)der Schatten der Nacht (liter); to put somebody/something in the shade (fig)jdn/etw in den Schatten stellen
(= lampshade)(Lampen)schirm m; (= eye shade)Schild nt, → Schirm m; (esp US: = blind) → Jalousie f; (= roller blind)Springrollo nt; (outside house) → Markise f; shades (inf: = sunglasses) → Sonnenbrille f
(of colour)(Farb)ton m; (fig, of opinion) → Schattierung f; (of meaning)Nuance f; turquoise is a shade of blueTürkis ist ein blauer Farbton; a brighter shade of redein leuchtenderer Rotton; a new shade of lipstickein neuer Farbton für Lippenstifte; shade-cardFarb(en)probe f; of all shades and hues (lit)in den verschiedensten Farben, in allen Schattierungen; (fig)aller Schattierungen
(= small quantity)Spur f; it’s a shade long/too longes ist etwas lang/etwas or eine Spur zu lang
(liter: = ghost) → Schatten m; the shades (Myth) → die Bewohner pldes Schattenreiches; (= Hades)das Reich der Schatten, das Schattenreich; shades of Professor Jones! (inf)wie mich das an Professor Jones erinnert!
vt
(= cast shadow on)Schatten werfen auf (+acc), → beschatten (geh); (= protect from light, sun)abschirmen; lamp, windowabdunkeln; that part is shaded by a treeder Teil liegt im Schatten eines Baumes; to be shaded from the sunim Schatten liegen or sein; (protected against sun) → vor der Sonne geschützt sein; he shaded his eyes with his hander hielt die Hand vor die Augen(, um nicht geblendet zu werden); to shade the truthdie Wahrheit beschönigen
(= darken with lines)schraffieren; (for artistic effect) → schattieren; to shade something inetw ausschraffieren; (= colour in)etw ausmalen; to shade one colour (Brit) or color (US) into anothereine Farbe langsam in die andere übergehen lassen
(inf) (= narrowly win) gameknapp gewinnen; (= narrowly defeat) opponentknapp besiegen
vi (lit, fig)übergehen; to shade offallmählich blasser werden; blue that shades (off) into blackBlau, das in Schwarz übergeht

shade [ʃeɪd]
1. n
a.ombra
in the shade → all'ombra
to put in the shade (fig) → mettere in ombra, oscurare
b. (also lampshade) → paralume m
c. (also eyeshade) → visiera
d. (Am) (window shade) → tapparella
e. shades npl (Am) (sunglasses) → occhiali mpl da sole
f. (of colour) → tonalità f inv, sfumatura (fig) (of meaning, opinion) → sfumatura
several shades darker/lighter → di tonalità parecchio più scura/chiara
this lipstick comes in several shades → questo rossetto è disponibile in diverse gradazioni di colore
g. (small quantity) just a shade moreun tantino di più
a shade bigger → un tantino più grande
2. vt (from sun, light) → riparare
to shade one's eyes from the sun → ripararsi gli occhi dal sole
shade in vt + adv (drawing) → ombreggiare

shade [ʃeɪd]
1. n
a.ombra
in the shade → all'ombra
to put in the shade (fig) → mettere in ombra, oscurare
b. (also lampshade) → paralume m
c. (also eyeshade) → visiera
d. (Am) (window shade) → tapparella
e. shades npl (Am) (sunglasses) → occhiali mpl da sole
f. (of colour) → tonalità f inv, sfumatura (fig) (of meaning, opinion) → sfumatura
several shades darker/lighter → di tonalità parecchio più scura/chiara
this lipstick comes in several shades → questo rossetto è disponibile in diverse gradazioni di colore
g. (small quantity) just a shade moreun tantino di più
a shade bigger → un tantino più grande
2. vt (from sun, light) → riparare
to shade one's eyes from the sun → ripararsi gli occhi dal sole
shade in vt + adv (drawing) → ombreggiare

shade
n shade [ʃeid]
1 slight darkness caused by the blocking of some light I prefer to sit in the shade rather than the sun. skaduwee فَيء، ظِل сянка stín skygge der Schatten ίσκιος, σκιά sombra vari سايه varjo ombre צֵל छाया sjena, sjenka árnyék keteduhan skuggi ombra 그늘 paunksnė, šešėlis ēna tempat redup schaduw skygge cień sombra umbră; umbrar тень tieň senca hlad skugga ที่ร่ม gölge, gölgelik yer 蔭,陰涼處 тінь; холодок سایہ bóng, bóng tối
2 the dark parts of a picture light and shade in a portrait. skaduwee ظِل الصّورَه тон stín(y) skygge dunkler Farbton σκίαση sombra vari سايه دار varjo ombre(s) צֵל किसी तस्वीर का गहरे रंग का हिस्सा sjena sötét részek (képen) bagian gelap skuggi ombra 陰影 음영 šešėlis gaismēna gelap schaduw skygge cień sombra umbră тени tieň senca senka skugga ส่วนที่มืดในภาพ resim gölgesi 陰影 затінення تصویر کے گہرے رنگ bóng
3 something that screens or shelters from light or heat a large sunshade; a shade for a light. skerm ظُلَّه، شَيءٌ مُظَلِّل транспарант slunečník, stínítko, záclona skygge; -skygge der Schirm σκίαστρο, σκέπαστρο pantalla, visera vari, sirm سايبان varjo, varjostin pare-soleil; abat-jour, store, etc. מְצֵל धूप या गरमी से बचाने के लिए परदा या आड़ hlad, zaslonjeno mjesto (lámpa)ernyő; (nap)ellenző tirai skermur, hlíf ombra parasole 日よけ 차양 gaubtas, uždanga nojume; markīze; saulessargs pelindung scherm skjerm; rullegardin zasłona, abażur quebra-luz parasolar; abajur; jaluzea навес; абажур; штора slnečník, tienidlo, clona ap. senčnik senka skärm, []markis ร่ม gölgelik, siper 遮光物 штора; абажур روشنی یا گرمی سے سایہ دینے والی شے chỗ có bóng mát
4 a variety of a colour; a slight difference a pretty shade of green; shades of meaning. skakering لَوْن خَفيف، تَفاوُت في اللوْن нюанс odstín nuance die Schattierung απόχρωση tono, matiz värvitoon, varjund تنوع رنگ sävy ton גָוֶון किसी रंग की श्रृंखला nijansa árnyalat variasi warna lit-/blæbrigði tonalità, gradazione 色合い 근소한 차이 atspalvis tonis; nokrāsa warna schakering sjattering, nyanse odcień matiz ton оттенок odtieň odtenek nijansa nyans, skiftning, schattering ระดับชั้นของสี (renk) ton(u) 色調,細微差別 відтінок, нюанс ایک رنگ کا کوئی درجہ sự chuyển dần màu,(
5 a slight amount The weather is a shade better today. effens مِقْدار قَليل мъничко trochu lille smule die Spur μικρή ποσότητα, υποψία, ιδέα poquito kübeke اندك hitusen légèrement מְעַט सुक्ष्म tračak, mrva hajszálnyi(t) sedikit örlítið un po', leggermente わすか 아주 조금 truputis mazumiņš sedikit ietsje en tanke, anelse odrobina um tudo nada (un) pic, puţin небольшое количество;немного trochu malenkost nijansa aning, smula ปริมาณที่แตกต่างกันเล็กน้อย azıcık 少許 малість, крихта خفیف مقدار một chút
v
1 (sometimes withfrom) to shelter from light or heat He put up his hand to shade his eyes. skerm, afskerm يُظَلِّل засенчвам (za)stínit skygge for schützen σκιάζω proteger, resguardar varjama از رسيدن نور جلوگيري كردن varjostaa abriter לְהָצֵל धूप या गरमी से बचाने के लिए आड़ करना zasjeniti, štititi megvéd (nap ellen) melindungi skÿla proteggere 陰にする 그늘을 만들다 apsaugoti nuo šviesos aizēnot; aizsegt (no gaismas) melindungi beschutten skygge for osłonić proteger a (se) adăposti затенять; заслонять (za)tieniť zasenčiti zakloniti skugga, skärma av, skydda บังแดด ışıktan korumak, siper etmek 遮蔽 затіняти, закривати دھوپ یا روشنی سے بچنے کے لیے آڑ میں آنا che bóng mát cho
2 to make darker You should shade the foreground of that drawing. donkerder maak يُعَتِّم، يُقَتِّم затъмнявам vystínovat gøre mørkere schattieren βάζω σκιά σε, κάνω κτ. πιο σκούρο sombrear tumedamaks tegema, varjutama تاريك كردن varjostaa ombrer לְהָצֵל रंग गहरा बनाना potamniti (be)árnyékol menggelapkan dekkja, skyggja ombreggiare 暗くする 흐리게 하다 užtamsinti ēnot; padarīt tumšāku menggelapkan schaduwen gjøre mørkere, skyggelegge cieniować sombrear a umbri тушевать vytieňovať senčiti zamračiti skugga, schattera ทำให้มืดมัว gölgelendirmek, gölge vurmak 加上陰影 тушувати, ретушувати گہرا کرنا làm tối sầm 使
3 (withinto) to change very gradually eg from one colour to another. skakeer يَتَغَيَّر لَونه تَدْريجِيّا нюансирам odstínit glide allmählich übergehen αλλάζω σταδιακά απόχρωση convertirse varjundhaaval muutuma تغيير رنگ دادن muuttua vähitellen, sulautua (se) fondre (en) לְהִשְתַנוֹת בְּהַדרָגָה रंग बदलना postepeno prelaziti u drugu boju átmegy (egyik szín a másikba) mengubah warna leysast upp í; breytast smám saman yfir í sfumare 少しずつ変化する 서서히 변화시키다 pereiti veidot krāsu pāreju; (par krāsām) pāriet bertukar warna overgaan gradvis over i en annen farge stopniowo przechodzić fugir para a se deco­lora незаметно переходить в другой цвет tónovať prelivati se prelivati se låta ngt gradvis övergå i ค่อย ๆ มืดมัว rengini derece derece değiştirmek 顏色逐漸轉變 непомітно переходити в інший колір بتدریج تبدیل ہونا یا کرنا tô đậm, nhạt dần
adj shaded
(of parts of a picture) made darker. verdonker مُظَلَّل затъмнен vystínovaný skraveret schattiert σκιασμένος (για εικόνα) sombreado varjutatud سايه دار varjostettu ombré מוּצלַל तस्वीर के गहरे रंग वाला हिस्सा zasjenjen, osjenčan (be)árnyékolt dibuat lebih gelap skyggður ombreggiato 陰の 어둡게 만들다 tamsesnis noēnots; aptumšots digelapkan gearceerd skyggelagt zacieniony sombreado umbrit затушёванный vytieňovaný osenčen osenčen skuggad ทำให้มืดมัว gölgeli 加上陰影的 затушований گہرہ có màu tối
n pl shades
(especially American) sunglasses. sonbril نَظارات شَمْس слънчеви очила brýle proti slunci solbriller die Sonnenbrille γυαλιά ηλίου (πληθ.) gafas de sol päikeseprillid عينك آفتابي aurinkolasit lunettes de soleil משקפי שמש धूप चश्मा sunčane naočale napszemüveg kacamata hitam sólgleraugu occhiali da sole サングラス 선글라스 akiniai nuo saulės saulesbrilles cermin mata hitam zonnebril solbriller okulary przeciwsłoneczne óculos escuros ochelari de soare тёмные очки slnečné okuliare sončna očala sunčane naočare solglasögon แว่นตากันแดด güneş gözlüğü (尤在美國)太陽眼鏡 сонцезахисні окуляри دھوپ کی عینک kính mát
n shading
(in a picture etc) the marking that shows the darker parts. arsering تَدَرُّج الألوان، حَجْب، سَتْر، تَظْليل тъмно очертание stíny skravering die Schattierung σκίαση sombreado varjutamine سايه داري varjostus ombres הַצלָלָה छायाकरण zasjenjivanje, sjenčanje árnyékolás bagian gelap skygging ombreggiatura 陰影 음영 šešėliavimas ēnojums membuat bayang-bayang arcering skyggelegging cieniowanie sombreado umbră тушёвка tieňovanie senčenje senka skuggning, schattering, nyansering การแรเงา gölgelen(dir)me (繪畫)繪影 ретуш روشنی اور سائے کا تاثر دینے کا عمل sự đánh bóng
adj shady
1 sheltered or giving shelter from heat or light a shady tree; a shady corner of the garden. skaduryk ظَليل، مُظَلِّل сенчест stinný skyggende; skyggefuldt schattig σκιερός a la sombra varjuline سايه دار varjoisa ombragé מְסוֹכֵך छायादार sjenovit, sjenat árnyas teduh sem er í forsælu; svalur ombreggiato, in ombra 陰になった 그늘진 ūksmingas, pavėsingas ēnains; ēnu dodošs yang teduh schaduwrijk skyggefull zacieniony, cienisty sombroso umbros тенистый tienistý senčen senovit skuggig เต็มไปด้วยร่มเงา gölgeli 因涼的 тінистий سایہ دار có bóng râm )的
2 dishonest a shady business. twyfelagtig غَيْر نَزيه непочтен podezřelý lyssky zwielichtig σκοτεινός, ύποπτος, ανέντιμος sospechoso, turbio kahtlane مشكوك hämäräperäinen louche מְפוּקפַּק बेईमानी भरा sumnjiv, sumnjiva poštenja kékes gelap skuggalegur losco いかがわしい 떳떳하지 못한 įtartinas, tamsus apšaubāms; tumšs yang tidak jujur verdacht tvilsom, frynset podejrzany, ciemny desonesto suspect тёмный, сомнительный pochybný sumljiv sumnjiv skum, skumrask-, ljusskygg น่าสงสัย madrabaz, güvenilmez 不正當的 сумнівний مشتبہ، نامعتبر khả nghi, mờ ám
n shadiness
oneerlikheid عَدَم النَّزاهَه، كَوْن الشَّيء مُظَلِّلا непочтеност stinnost; pochybnost lysskyhed die Schattigkeit σκιερότητα, σκοτεινότητα sombra varjulisus سايه افكني varjoisuus ombre אֲפלוּלִיות छायादारी sjenovitost; zloglasnost árnyékosság kegelapan skuggi ombrosità 수상함 tamsumas ēnainība ketidakjujuran schaduwrijkheid tvilsomhet; skygge zacienienie, cienistość, podejrzany charakter sombra umbră тенистость pochybnosť senčnost senovitost skumhet, ljusskygghet ความเป็นเงามืด madrabazlık, güvenilmezlik 可疑性 тінистість; сумнівність پر اسراریت tính mờ ám
put in the shade
to cause to seem unimportant She is so beautiful that she puts her sister in the shade. in die skadu stel يَجْعَلُه يَبدو غَيْرَ مُهِم، يُظَلِّله засенчвам zastínit stille i skyggen in den Schatten stellen επισκιάζω eclipsar varju jätma از رونق انداختن jättää varjoonsa éclipser qqn לָשִׂים בַּצֵל महत्वहीन दिखाना zasjeniti háttérbe szorít membuat tampak buruk skyggja á mettere in ombra 目立たなくする 눈에 띄지 않게 하다 nustelbti, užgožti pārspēt/aizēnot kādu menenggelamkan in de schaduw stellen sette i skyggen przyćmiewać, usuwać w cień fazer sombra a a eclipsa pe cineva затмевать zatieniť zasenčiti zaseniti ställa i skuggan, överglänsa ทำให้อยู่ในสภาพไม่ดี gölgede bırakmak 使遜色 затіняти کسی سے بازي لے جانا hơn hẳn ai, cái gì 使

shade ظل stín skygge Schatten σκιά sombra varjo ombre nijansa ombra 그늘 schaduw nyanse cień sombra тень skugga ร่ม ที่ร่ม gölge chỗ râm 荫凉处


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.