Henri prays for the concierge's death as early as the first chapter of Fallet's novel in apostrophic
discourse: "Et puis, ce n'est pas tout.
character of [Whitman's] writing--its
The meaning of this figure resonates strikingly with the recurrent lyricism of The Little Edges, which works like apostrophic
address but differs in one crucial respect.
You," in these addresses, is neither an imperative, nor an attention-calling hail, nor an apostrophic
device (there is no reason to think that Harriet is absent or inert), nor a direct report, for why would the speaker explain Harriet to herself from the perspective of second-person relations?
7) In the opening of Friedrich HAaAaAeA lderlin's "Der Neckar for example, poetic self-constitution through apostrophic
invocation of natural entities in the present is pushed back into the past as what already happened to the poet when he was addressed by the river: "In deinen TAaAaAeAnlern wachte mein Herz mir auf / Zum Leben, deine Well umspielten mich.
It is followed by a four-page long apostrophic
poem addressing, in turn, particular social groups, including, e.
After this apostrophic
exclamation, the son resumes his anecdote:
This song has had a major life in clubs and has been remade and remixed a number of times: there's nothing to it except the profundity of the question, its apostrophic
address to the "you" who hears it, and the political desire to convert the rhetorical into an actual question.
Although the apostrophic
ending of "Supermarket" romanticizes the poetic past, the invocation of the classical model ultimately hints at what Ginsberg finds missing from his Whitmanian intertext.
It is also implicit in Macbeth's later apostrophic
supplication to "seeling Night" to hoodwink "pitiful day" and with its "bloody and invisible hand / Cancel and tear to pieces that great bond / Which keeps me pale" (3.
It calls itself a song, not a eulogy, and rather than dedicate itself to the memory of Albizu Campos, it speaks to him in a repetitive apostrophic
Toward the end of the poem, Thenot compliments Colin with the apostrophic
"O franc Pasteur, combien tes Vers sont pleins / De grand doulceur, & de grand amertume" (vv.