| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,738,845,041 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
out |
Also found in: Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.49 sec. |
out [aʊt] adv 1. (often used as a particle) at or to a point beyond the limits of some location; outside get out at once 2. (particle) out of consciousness she passed out at the sight of blood 3. (particle) used to indicate a burst of activity as indicated by the verb fever broke out 4. (particle) used to indicate obliteration of an object the graffiti were painted out 5. (particle) used to indicate an approximate drawing or description sketch out chalk out 6. (often used as a particle) away from one's custody or ownership, esp on hire to let out a cottage 7. on sale or on view to the public the book is being brought out next May 8. (of a young woman) in or into polite society Lucinda had a fabulous party when she came out 9. (Law) (of a jury) withdrawn to consider a verdict in private 10. (particle) used to indicate exhaustion or extinction the sugar's run out put the light out 11. (particle) used to indicate a goal or object achieved at the end of the action specified by the verb he worked it out let's fight it out, then! 12. (preceded by a superlative) existing the friendliest dog out 13. (Electronics & Computer Science / Communications & Information) an expression in signalling, radio, etc., to indicate the end of a transmission 14. Austral and NZ archaic in or to Australia or New Zealand he came out last year out of a. at or to a point outside out of his reach b. away from; not in stepping out of line out of focus c. because of, motivated by doing it out of jealousy d. from (a material or source) made out of plastic e. not or no longer having any of (a substance, material, etc.) we're out of sugar adj (postpositive) 1. not or not any longer worth considering that plan is out because of the weather 2. not allowed smoking on duty is out 3. (Clothing & Fashion) (also prenominal) not in vogue; unfashionable that sort of dress is out these days 4. (of a fire or light) no longer burning or providing illumination the fire is out 5. not working the radio's out 6. unconscious he was out for two minutes out to it Austral and NZ informal asleep or unconscious, esp because drunk 8. not in; not at home call back later, they're out now 9. desirous of or intent on (something or doing something) I'm out for as much money as I can get 10. (Business / Industrial Relations & HR Terms) Also out on strike on strike the machine shop is out 11. (in several games and sports) denoting the state in which a player is caused to discontinue active participation, esp in some specified role 12. used up; exhausted our supplies are completely out 13. (Clothing & Fashion) worn into holes this sweater is out at the elbows 14. inaccurate, deficient, or discrepant out by six pence 15. (Government, Politics & Diplomacy) not in office or authority his party will be out at the election 16. completed or concluded, as of time before the year is out 17. in flower the roses are out now 18. in arms, esp, in rebellion one of his ancestors was out in the Forty-Five 19. (also prenominal) being out the out position on the dial 20. Informal not concealing one's homosexuality prep 1. out of; out through he ran out the door 2. Archaic or dialect outside; beyond he comes from out our domain interj 1. a. an exclamation, usually peremptory, of dismissal, reproach, etc. b. (in wireless telegraphy) an expression used to signal that the speaker is signing off out with it a command to make something known immediately, without missing any details n 1. Chiefly US a method of escape from a place, difficult situation, punishment, etc. 2. (Team Sports / Baseball) Baseball an instance of the putting out of a batter; putout 3. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) Printing a. the omission of words from a printed text; lacuna b. the words so omitted ins and outs See in [29] vb
1. (tr) to put or throw out 2. (intr) to be made known or effective despite efforts to the contrary (esp in the phrase will out) the truth will out 3. (tr) Informal (of homosexuals) to expose (a public figure) as being a fellow homosexual 4. (tr) Informal to expose something secret, embarrassing, or unknown about (a person) he was eventually outed as a talented goal scorer [Old English ūt; related to Old Saxon, Old Norse ūt, Old High German ūz, German aus] Usage: The use of out as a preposition, though common in American English, is regarded as incorrect in British English: he climbed out of (not out) a window; he went out through the door ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
out adjective 1. not in, away, elsewhere, outside, gone, abroad, from home, absent, not here, no there, not at home I tried to phone you last night, but you were out. 2. extinguished, ended, finished, dead, cold, exhausted, expired, used up, doused, at an end There was an occasional spark but the fire was out. extinguished burning, blazing, alight, on fire 3. in bloom, opening, open, flowering, blooming, in flower, in full bloom The daffodils are out now. 4. available, on sale, in the shops, at hand, to be had, purchasable, procurable Their new album is out next week. 5. not allowed, banned, forbidden, ruled out, vetoed, not on (informal), unacceptable, prohibited, taboo, verboten (German) Drinking is bad enough, but smoking is right out. not allowed allowed, permitted, acceptable, accepted 6. out of date, dead, square (informal), old-fashioned, dated, outdated, unfashionable, antiquated, outmoded, passé, old hat, behind the times, out of style, unhip (slang), démodé (French), not with it (informal) Romance is making a comeback. Cynicism is out. out of date in, latest, the new, modern, with it (informal), fashionable, trendy (Brit. informal), up-to-date, in fashion, du jour (French), à la mode, culty 7. inaccurate, wrong, incorrect, faulty, off the mark, erroneous, off target, wide of the mark Our calculations were only slightly out. inaccurate accurate, correct, right, on target, spot on 8. revealed, exposed, common knowledge, public knowledge, (out) in the open The secret about his drug addiction is out. revealed kept secret, concealed, hidden verb expose, uncover, unmask The New York gay action group recently outed an American Congressman. out cold unconscious, out, knocked out, stunned, numb, senseless, blacked out (informal), comatose, out for the count (Boxing), insensible, dead to the world (informal) He was lying on the ground nearby, out cold. Translations out [aʊt] A. ADV When out is the second element in a phrasal verb, eg go out, put out, walk out, look up the verb. 1. (= not in) → fuera, afuera it's cold out → fuera or afuera hace frío they're out in the garden → están fuera or afuera en el jardín to be out (= not at home) → no estar(en casa) Mr Green is out → el señor Green no está or (LAm) no se encuentra he's out for the afternoon → no estará en toda la tarde he's out a good deal → pasa bastante tiempo fuera "way out" → salida to be out and about again → estar bien otra vez(después de una enfermedad) to have a day out → pasar un día fuera de casa out you go! → ¡fuera! it's cold out here → hace frío aquí fuera the journey out → el viaje de ida to have a night out → salir por la noche(a divertirse); (drinking) → salir de juerga or (LAm) de parranda to run out → salir corriendo it's dark out there → está oscuro ahí fuera the tide is out → la marea está baja out with him! → ¡fuera con él!, ¡que le echen fuera! see also second 1 C3 2. (= on strike) the railwaymen are out → los ferroviarios están en huelga 3. (indicating distance) she's out in Kuwait → se fue a Kuwait, está en Kuwait the boat was ten km out → el barco estaba a diez kilómetros de la costa three days out from Plymouth (Naut) → a tres días de Plymouth it carried us out to sea → nos llevó mar adentro 4. to be out when the sun is out → cuando brilla el sol the dahlias are out → las dalias están en flor to come out when the sun comes out → cuando sale el sol the roses are coming out → los rosales estan floreciendo 5. (= in existence) → que hay, que ha habido it's the biggest swindle out → es la mayor estafa que se ha conocido jamás when will the magazine be out? → ¿cuándo sale la revista? the book is out → se ha publicado el libro, ha salido el libro the film is now out on video → la película ya ha salido en vídeo 6. (= in the open) → conocido/a, fuera your secret's out → tu secreto se ha descubierto or ha salido a la luz out with it! → ¡desembucha!, ¡suéltalo ya!, ¡suelta la lengua!(LAm) 8. [lamp, fire, gas] → apagado/a all the lights are out → todas las luces están apagadas "lights out at ten pm" → "se apagan las luces a las diez" my pipe is out → se me ha apagado la pipa 9. (= not in fashion) → pasado/a de moda long dresses are out → ya no se llevan los vestidos largos → los vestidos largos estan pasados de moda 11. (Sport) [player] → fuera de juego; [boxer] → fuera de combate; [loser] → eliminado/a that's it, Liverpool are out → ya está, Liverpool queda eliminado you're out (in games) → quedas eliminado the ball is out → el balón está fuera del terreno out! → ¡fuera! 12. (indicating error) → equivocado/a he was out in his reckoning → calculó mal I was not far out → por poco acierto your watch is five minutes out → su reloj lleva cinco minutos de atraso/de adelanto I'm two dollars out → he perdido dos dólares en el cálculo 13. (indicating loudness, clearness) → en voz alta, en alto speak out (loud)! → ¡habla en voz alta or fuerte! see also right B1 see also straight B1 14. (indicating purpose) he's out to make money → lo que busca es hacerse rico out for → en busca de to be out for sth → buscar algo he's out for all he can get → busca sus propios fines, anda detrás de lo suyo they're out for trouble → quieren armar un escándalo 15. to be out (= unconscious) → estar inconsciente; (= drunk) → estar completamente borracho; (= asleep) → estar durmiendo como un tronco he was out cold → estuvo completamente sin conocimiento I was out for some minutes → estuve inconsciente durante varios minutos, estuve varios minutos sin conocimiento 16. out and away → con mucho B. out of PREP When out is part of a set combination, eg out of danger, out of proportion, out of sight, look up the other word. 1. (= outside, beyond) → fuera de out of town → fuera de la ciudad he lives out of town → vive fuera de la ciudad three kilometres out of town → a tres kilómetros de la ciudad to go out of the house → salir de la casa to look out of the window → mirar por la ventana to throw sth out of a window → tirar algo por una ventana to turn sb out of the house → echar a algn de la casa we're well out of it → de buena nos hemos librado to feel out of it → sentirse aislado or fuera de contacto see also danger A see also proportion A1 see also range A5 see also season A2 see also sight A2 2. (cause, motive) → por out of curiosity → por curiosidad out of respect for you → por el respeto que te tengo to do sth out of sympathy → hacer algo por compasión see also necessity, spite 3. (origin) → de to copy sth out of a book → copiar algo de un libro to drink sth out of a cup → beber algo de una taza to take sth out of a drawer → sacar algo de un cajón a box made out of wood → una caja(hecha)de madera it was like something out of a nightmare → era como de una pesadilla a chapter out of a novel → un capítulo de una novela to read out of a novel → leer en una novela 4. (= from among) → de cada one out of every three smokers → uno de cada tres fumadores in nine cases out of ten → en nueve de cada diez casos C. N see in 3 D. VT (= expose as homosexual) → revelar la homosexualidad de out [ˈaʊt] adv (= outside) → dehors It's cold out → Il fait froid dehors. It's cold out there → Il fait froid dehors. out here → ici out there (in place, country) → là-bas out there in the bush → là-bas dans le bush out of prep → en dehors de He lives out of town → Il habite en dehors de la ville. 3 km out of town → à trois kilomètres de la ville (= outward) the journey out → l'aller m the boat was 10 km out (from land) → le bateau était à 10 km du rivage out of sth prep (= because of) [+ spite, frustration, curiosity] → par qch She did it out of sheer frustration → Elle l'a fait par simple frustration. out of curiosity → par curiosité adj [person] (= not at home) → sorti(e) she's out → elle est sortie She's out shopping → Elle est sortie faire des courses. She's out for the afternoon BUT Elle ne sera pas là de tout l'après-midi. out and about (= on strike) → en grève [book, record, report] → sorti(e) out adv (= not in container, car etc) → außen; (= not in building, room) → draußen; (indicating motion) (seen from inside) → hinaus, raus (inf); (seen from outside) → heraus, raus (inf); to be out → weg sein; (when visitors come) → nicht da sein; they’re out in the garden → sie sind draußen im Garten; they’re out playing → sie spielen draußen; they are out fishing/shopping → sie sind zum Fischen/Einkaufen (gegangen), sie sind fischen/einkaufen; he’s out in his car → er ist mit dem Auto unterwegs; she was out all night → sie war die ganze Nacht weg; it’s cold out here/there → es ist kalt hier/da or dort draußen; out you go! → hinaus or raus (inf) → mit dir!; out! → raus (hier)! (inf); out with him! → hinaus or raus (inf) → mit ihm!; out it goes! → hinaus damit, raus damit (inf); everybody out! → alle Mann or alles raus! (inf); he likes to be out and about → er ist gern unterwegs; at weekends I like to be out and about → an den Wochenenden will ich (immer) raus; we had a day out at the beach/in London → wir haben einen Tag am Meer/in London verbracht; we had a day out at the shops → wir haben einen Einkaufsbummel gemacht; the journey out → die Hinreise; (seen from destination) → die Herfahrt; the goods were damaged on the journey out → die Waren sind auf dem Transport beschädigt worden; the book is out (from library) → das Buch ist ausgeliehen or unterwegs (inf); the Socialists are out → die Sozialisten sind nicht mehr an der Regierung; the workers are out (= on strike) → die Arbeiter streiken or sind im Ausstand; school is out → die Schule ist aus; the tide is out → es ist Ebbe; the chicks should be out tomorrow → die Küken sollten bis morgen heraus sein (indicating distance) when he was out in Persia → als er in Persien war; to go out to China → nach China fahren; out in the Far East → im Fernen Osten; out here in Australia → hier in Australien; Wilton Street? isn’t that out your way? → Wilton Street? ist das nicht da (hinten) bei euch in der Gegend?; the boat was ten miles out → das Schiff war zehn Meilen weit draußen; five days out from Liverpool (Naut) → fünf Tage nach dem Auslaufen aus Liverpool; five miles out from shore → fünf Meilen von der Küste weg, fünf Meilen vor der Küste to be out (sun) → (he)raus or draußen sein; (stars, moon) → am Himmel stehen (geh), → da sein; (flowers) → blühen (= in existence) the worst newspaper/best car out → die schlechteste Zeitung, die/das beste Auto, das es zur Zeit gibt, die schlechteste Zeitung/das beste Auto überhaupt; to be out (= be published) → herausgekommen sein; when will it be out? → wann kommt es heraus?; there’s a warrant out for him or for his arrest → es besteht Haftbefehl gegen ihn (= not in prison) to be out → draußen sein; (seen from outside also) → (he)raus sein; to come out → (he)rauskommen (= in the open, known) their secret was out → ihr Geheimnis war bekannt geworden or herausgekommen; it’s out now → jetzt ist es heraus; the results are out → die Ergebnisse sind (he)raus; the truth will out → die Wahrheit will heraus; out with it! → heraus damit!, heraus mit der Sprache! (= to or at an end) before the day/month is/was out → vor Ende des Tages/Monats, noch am selben Tag/im selben Monat (light, fire) → aus (Sport, ball) → aus; (player) → aus(geschlagen), out (= out of the question, not permissible) → ausgeschlossen, nicht drin (inf) (indicating error) he was out in his calculations, his calculations were out → er lag mit seinen Berechnungen daneben (inf) → or falsch, er hatte sich in seinen Berechnungen geirrt; not far out! → beinah(e) (richtig)!; you’re not far out → Sie haben es fast (getroffen); you’re far or way out! → weit gefehlt! (geh), → da hast du dich völlig vertan (inf); you’re a little bit out there → das stimmt nicht ganz; we were £5/20% out → wir hatten uns um £ 5/20% verrechnet or vertan (inf); that’s £5/20% out → das stimmt um £ 5/20% nicht; the post isn’t quite vertical yet, it’s still a bit out → der Pfahl ist noch nicht ganz senkrecht, er ist noch etwas schief; my clock is 20 minutes out → meine Uhr geht 20 Minuten falsch or verkehrt (indicating loudness, clearness) speak out (loud) → sprechen Sie laut/lauter; they shouted out (loud) → sie riefen laut (und vernehmlich) (indicating purpose) to be out for something → auf etw (acc) → aus sein; to be out for a good time → sich amüsieren wollen; to be out for trouble → Streit suchen; she was out to pass the exam → sie war (fest) entschlossen, die Prüfung zu bestehen; he’s out for all he can get → er will haben, was er nur bekommen kann; he’s out to get her → er ist hinter ihr her; he’s just out to make money → er ist nur auf Geld aus, ihm geht es nur um Geld; he was always out to make money → er wollte immer das große Geld machen; she’s out to find a husband → sie ist auf der Suche nach einem Mann (= unconscious) to be out → bewusstlos or weg (inf) → sein; (= drunk) → weg or hinüber sein (inf); (= asleep) → weg (inf) → or eingeschlafen sein; she went straight out → sie war sofort weg (inf) (dirt, stain etc) → (he)raus out and away → weitaus, mit Abstand n ? in prep → aus (+dat); to go out the door/window → zur Tür/zum Fenster hinausgehen; from out the wood (poet) → aus dem Walde heraus ? also out of vt homosexual → outen out: outbalance vt → überwiegen, übertreffen outbid pret, ptp <outbid> vt → überbieten outboard n → Außenborder m (inf) outbound outbox out: outdated adj idea, theory → überholt; technology, equipment, method, word, style, custom → veraltet; image, concept, practice → überkommen outdid pret of outdo outdistance out: outfall n (of drain, sewer) → Ausfluss m outfield n (Sport) (= place) → Außenfeld nt; (= people) → Außenfeldspieler pl outfielder n (Baseball, Cricket) → Außenfeldspieler(in) m(f) out: outflank vt (Mil) enemy → umfassen, von der Flanke/den Flanken angreifen; outing movement → Umfassungsangriff m → or -bewegung f (fig: = outwit) → überlisten outflow n (of water etc) (= act) → Abfließen nt, → Ausfluss m; (of lava) → Ausfließen nt; (= amount) → Ausfluss m, → Auswurf m; (of gas) → Ausströmen nt; (= amount) → Ausströmungsmenge f; (= amount) → Ausflussmenge f; (of money) → Abfließen nt; (= amount) → Abfluss m; (of refugees) → Strom m outfly pret <outflew>, ptp <outflown> vt → (fliegerisch) überlegen sein (sb/sth jdm/etw) outfought pret, ptp of outfight outfox vt → überlisten, austricksen (inf) outgo n (US) → Ausgabe(n) f(pl) out: out-Herod vt to out Herod → dem Teufel Konkurrenz machen outhouse n → Seitengebäude nt out: outlying adj (= distant) → entlegen, abgelegen; (= outside the town boundary) → umliegend; out district (of town) → Außenbezirk m; out suburbs → Außenbezirke pl, → äußere Vororte pl outmanoeuvre, (US) outmaneuver vt (fig) → ausmanövrieren; (in rivalry) → ausstechen outmatch outmoded adj → unzeitgemäß, altmodisch; design etc also → antiquiert; technology etc also → überholt, veraltet outmost adj → äußerste(r, s); regions etc also → entlegenste(r, s) n at the out → äußerstenfalls, im äußersten Falle out: out-of-bounds out-of-court adj settlement → außergerichtlich out-of-date adj attr, out of date out-of-doors adv = outdoors ADV out of office reply n (Comput) → Abwesenheitsnotiz f out of place adj pred, out-of-place adj attr remark etc → unangebracht, deplatziert out-of-pocket adj attr, out of pocket adj pred (Brit) out expenses → Barauslagen pl; to be out of pocket → drauflegen, draufzahlen; I was £5 out of pocket → ich habe £ 5 aus eigener Tasche bezahlt; I’m still £2 out of pocket → ich habe immer noch £ 2 zu wenig out-of-the-way adj attr, out of the way adj pred (= remote) spot → abgelegen, aus der Welt; (= unusual) theory → ungewöhnlich; (= not commonly known) facts → wenig bekannt out-of-towner n (esp US) → Auswärtige(r) mf outpace vt → schneller sein als outpatient n → ambulanter Patient, ambulante Patientin; outs’ (department) → Ambulanz f; outs’ clinic → Poliklinik f outperform vt → ausstechen (inf) outplacement n (Econ) → Outplacement nt outplay outpoint vt → auspunkten outpost n (Mil, fig) → Vorposten m outpouring n often pl → Erguss m (fig) out: outran pret of outrun outrange vt → eine größere Reichweite haben als; we were outd → die anderen hatten/der Feind etc hatte eine größere Reichweite out: outride pret <outrode outridden> outrider n (on motorcycle) → Kradbegleiter(in) m(f) outrigger out: outrode pret of outride outrun pret <outran>, ptp <outrun> vt → schneller laufen als; (= outdistance) → davonlaufen (+dat); (fig) → übersteigen; the white horse outran the rest of the field → der Schimmel ließ das übrige Feld hinter sich (dat) outset n → Beginn m, → Anfang m; at the out → zu or am Anfang; from the out → von Anfang an, von Anbeginn (geh); let me make it quite clear at the out that … → lassen Sie mich von vornherein klarstellen, dass … outshine pret, ptp <outshone> out: outsize adj → übergroß; out clothes → Kleidung f → in Übergröße, Übergrößen pl; the out department → die Abteilung für Übergrößen (inf: = enormous) → riesig outskirts outsleep pret, ptp <outslept> vt → verschlafen outsmart vt (inf) → überlisten, austricksen (inf) out: outstation n → Vorposten m outstay vt → länger bleiben als; I don’t want to out my welcome → ich will eure Gastfreundschaft nicht überbeanspruchen or nicht zu lange in Anspruch nehmen outstretched adj body → ausgestreckt; arms also → ausgebreitet outstrip vt (Sport) → überholen (fig) → übertreffen (→ in an +dat) outswim pret <outswam>, ptp <outswum> vt to out somebody → jdm davonschwimmen outtake n für die endgültige Fassung nicht verwendete, herausgeschnittene Filmsequenz, → Outtake m (spec) outvote vt → überstimmen out: outwear pret <outwore>, ptp <outworn> vt (= last longer than) → überdauern, länger halten als outweigh vt → überwiegen, mehr Gewicht haben als outwit vt → überlisten; (in card games etc) → austricksen (inf) outwork n (Mil) → Außenwerk nt outworker n (away from the office/factory) → Außenarbeiter(in) m(f) (= homeworker) → Heimarbeiter(in) m(f) outworn adj idea, subject, expression → abgedroschen, abgenutzt; custom, doctrine → veraltet 1 adverb, adjective not in a building etc; from inside a building etc; in(to) the open air The children are out in the garden; They went out for a walk. 2 adverb from inside (something) He opened the desk and took out a pencil. 3 adverb, adjective away from home, an office etc We had an evening out; The manager is out. 4 adverb, adjective far away The ship was out at sea; He went out to India. 5 adverb loudly and clearly He shouted out the answer. 6 adverb completely She was tired out. 7 adverb, adjective not correct My calculations seem to be out. 8 adverb, adjective free, known, available etc He let the cat out; The secret is out. 9 adverb, adjective (in games) having been defeated The batsman was (caught) out. 10 adverb, adjective on strike The men came out in protest. 11 adverb, adjective no longer in fashion Long hair is definitely out. 12 adverb, adjective (of the tide) with the water at or going to its lowest level The tide is (going) out. 13 adjective unacceptable That suggestion is definitely out. (as part of a word) 1 not inside or near, as in out-lying. buite في الخارِج، خارِجا вън ven, venku ude; ud außen, draußen έξω, σε ανοιχτό χώρο fuera, afuera välja(s) بیرون از خانه؛ بیرون ulko- dehors בָּחוּץ बाहर van kinn; ki- di luar út, úti fuori 外へ 바깥쪽에, 떨어져서 išėjęs, lauke, lauk ārā keluar buiten ut, ute na zewnątrz fora afară вне von, vonku zunaj, ven napolje ut, ute ข้างนอก dışarı, dışarda, dışarıya 在外 зовні; не вдома باہر، خارج bên ngoài 在外 2 indicating outward movement, as in outburst. uithaal من داخِلِه навън ven ud; frem heraus από μέσα (προς τα έξω) fuera välja به بیرون؛ بیرون ulos- sortir הַחוּצָה खत्म, अंत van ki- ke luar út, upp fuori 中から 밖으로 iš- ārā; (salikteņos) iz- mengeluarkan uit opp, ut na zewnątrz, wy- de dentro afară из von ven napolje ut, fram ออก dışarı, dışarıya 出 з باہر کي طرف phía ngoài 出 3 indicating that the action goes further or beyond a normal action, as in outshine. uit خارِج البيْت أو المَكْتَب، في الخارِج навън venku, mimo dům ude außer Haus έξω, εκτός σπιτιού, γραφείου κτλ. lejos väljas, ära بیرون از؛ خارج از yli- dehors, sorti בַּחוּץ घर से बाहर vani, izvan házon kívül di luar úti; ekki við; utan heimilis lontano 外で ...에서 벗어나서 ne namuose, ne darbe, ne įprastoje vietoje ārā, ārpus (mājas u.tml.) di luar; keluar uit ute poza (domem itp.) fora afară вне vonku, preč zunaj; zdoma napolju ute, ledig อยู่ข้างนอก dışarı, dışarda, dışarı çıkmış 外出 зовні; не вдома گھر سے دور biến mất 外出 adj outer outside; far from (the centre of) something outer space. buitenste, buite=, uiterlike خارِجي външен vnější, krajní ydre Außen-... εξώτερος exterior, externo välis- بیرونی ulko- extérieur חִיצוֹנִי बाह्य, सुदूर, केन्द्रावसारी vanjski, izvanjski külső luar ytri esteriore, esterno 外側の 밖의 išorinis, tolimas, atokus kosmoss luar uiterste ytre, ytter- zewnętrzny exterior de/din afară внешний; отдалённый vonkajší, krajný zunanji spoljašnji yttre, ytter-, utvändig ที่อยู่รอบนอก dış, dışta 外面的,遠離中心的 зовнішній خارجي bên ngoài 外面的,远离中心的 adj outermost nearest the edge, outside etc the outermost ring on the target. verste, uiterste, buitenste الأكْثَرُ بُعْداً най-краен nejvzdálenější yderst äußerst εξωτερικός, κοντινότερος στην άκρη exterior, más remoto väliseim, (kõige) äärmine بیرونی ترین reunimmainen le plus à l'extérieur הַקִיצוֹנִי בְּיוֹתֵר सबसे ज्यादा केन्द्रावसारी krajnji vanjski legkülső paling pinggir ystur estremo 最も外部の 가장 바깥쪽의 atokiausias, tolimiausias vistālākais paling jauh uitstapje ytterst najbardziej zewnętrzny o mais afastado cel mai din afară самый дальний от середины, от центра najvzdialenejší najbolj zunanji krajnji ytterst นอกสุด en dışta, en dışarda olan 最外面的 найвіддаленіший від середини بالکل آخري ngoài cùng 最外面的 n outing a usually short trip, made for pleasure an outing to the seaside. uitstappie, ekskursie نُزْهَه излет vycházka udflugt der Ausflug σύντομη εκδρομή excursión, paseo väljasõit سفر تفریحی ulkoilu sortie, randonnée טִיוּל सैर, भाग लेना izlet kirándulás acara ke luar skemmtiferð uscita 遠足 소풍, 산책 išvyka izbraukums, ekskursija bersiar-siar uiterlijk utflukt, tur wycieczka passeio ieşire, plimbare загородная прогулка vychádzka izlet izlet utflykt การเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น gezinti, gezi 出遊 прогулянка за межі міста تفريح، سير chuyến đi nghỉ hè 出游 adj outward 1 on or towards the outside; able to be seen Judging by his outward appearance, he's not very rich; no outward sign of unhappiness. uiterlike ظاهِري، مَرْئي външен vnější ydre äußerlich εξωτερικός, που φαίνεται exterior väline بیرونی؛ سطحی ulkoinen (vers l')extérieur חִיצוֹנִי बाह्य izvanjski külső lahiriah ytri, yfirborðs- esteriore 外面の 외관상의 išorinis, išviršinis, matomas, pastebimas ārējs keluar uiterlijk ytre, utvendig zewnętrzny exterior (din) exterior наружный, внешний vonkajší zunanji spoljašnji yttre, utvändig ที่มองเห็นได้ dışa doğru, dışarıya 外面的,向外的 зовнішній; поверхневий ظاہري vẻ bên ngoàii 外面的,向外的 2 (of a journey) away from The outward journey will be by sea, but they will return home by air. heenreis, uitreis خارِجي далечен směřující ven udturen auswärts προς τα έξω, προς κάπου μακριά (για προορισμό) de ida väljasõidu- به طرف خارج menomatka d'aller הַחוצָה बाहर की तरफ podalje kifelé tartó berangkat útleið, ferðalag að heiman d'andata 往きの 밖으로의 į tą pusę turp jauh dari uit{#169} ut- w tamtą stronę ida la dus за пределы; за границу smerujúci von tja grede odlazni ut[] ที่มองเห็นได้ dışarı, dış ülkelere 外出的 спрямований назовні بيروني đi ra 外出的 adv outwardly in appearance Outwardly he is cheerful, but he is really a very unhappy person. uitwendig, oënskynlik, uiterlik ظاهِرِيّاً، سَطْحِيّاً външно navenek udadtil äußerlich εξωτερικά, φαινομενικά aparentemente väliselt در ظاهر ulkonaisesti en apparence כְּלַפֵי חוּץ बाह्यत: izvana látszólag kelihatannya að ytra útliti in apparenza 表面は 외견상 iš pažiūros, iš išorės ārēji pd lahirnya uiterlijk utvendig na zewnątrz, z pozoru exteriormente în aparenţă внешне; с виду navonok na zunaj spolja utåt, utanpå, till det yttre ไปทางข้างนอก dıştan 外表上,表面地,外觀上地 на вигляд, зовнішньо بظاہر bề ngoài 外表上,表面地,外观上地 adv outwards towards the outside edge or surface Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller. buitewaarts, uitwaarts نَحْو الخارِج навън směrem ven udefter nach außen προς τα έξω, προς την επιφάνεια, προς την άκρη hacia fuera väljapoole به طرف بیرون ulospäin vers l'extérieur הַחוצָה बहिर्गामी prema van kifelé ke luar út (frá miðju) verso l'esterno 外へ 바깥쪽으로 į šalis, į išorę, tolyn uz āru/ārpusi ke luar buitenwaarts utover na zewnątrz para fora spre exterior к краю smerom von ven van utåt มุ่งไปด้านนอก dışa doğru, dışına doğru 向外,在外 назовні, за межі باہر کي طرف ra phía ngoài 向外,在外 adj out-and-out very bad an out-and-out liar. deur en deur تَماما، بِكُل مَعْنى الكَلِمَه ، سَيِّئ جِدا съвършен skrz naskrz helt igennem durch und durch πέρα ως πέρα compulsivo, empedernido paadunud کاملاً؛ بسیار läpeensä fieffé לַחֲלוּטִין गया गुजरा, पूर्णत zločest, zao megrögzött buruk sekali forhertur pessimo ひどい 철저한 nepataisomas, beviltiškas galīgs; nelabojams sangat teruk doortrapt tvers igjennom, reindyrket skończony completo înrăit отъявленный skrz-naskrz popoln užasan inbiten, inpiskad โดยตลอด tam, su katılmadık 徹底的 неприторенний, страшенний بہت خراب hoàn toàn 彻底的 out-of-date, date adj out-of-pocket paid in cash; paid out of your own pocket out-of-pocket expenses. kontant نَقْدا، من جَيْبِك лични разходи placený z vlastní kapsy kontant aus eigener Tasche πληρωμένος από την τσέπη κπ. gastos realizados; del bolsillo de uno mismo sularahas نقد؛ پیش بینی نشده käteis- petits frais, débours בִּמזוּמָן नकद भुगतान plaćen gotovinom kész kiadások dari saku sendirii in contanti 現金払いの;身銭を切った 일시불의 mokamas grynaisiais, smulkus [] no savas kabatas tunai langsung contant betaald; uit eigen zak betaald kontant-, direkte (utgifter) gotówką уплаченный наличными hotovosť gotovinski gotovinski kontant, direkt ที่จ่ายด้วยเงินสด cepten ödenen masraflar 現金支付 сплачений готівкою جيب خرچ trả bằng tiền mặt 现金支付 be out of pocket to have no money; to lose money I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment. platsak wees فارِغ الجَيْب، بِدون مال нямам джобни být bez peněz, být švorc være helt blank mit leeren Taschen είμαι ξεπαραδιασμένος estar sin blanca, estar sin un duro rahatu پول نداشتن olla rahaton en être de sa poche לִהיוֹת חָייַב धन खत्म हो जाना biti bez novca ki van fogyva a pénzből; kiköltekezett tidak punya uang essere al verde 金がない (돈이) 없다 neturėti pinigų būt naudas grūtībās tdk ada wang geen geld hebben, slecht bij kas zijn være blakk ponieść stratę pieniężną быть без средств nemať peniaze ostati praznih žepov nemati novca ligga ute med pengar หมดกระเป๋า parasız olmak, parası olmamak 賠錢 бути без грошей پيسہ نہ ہونا cạn túi 赔钱 out of print, print out of sight 1 no longer visible; where you cannot see something or be seen They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight. buite sig غَيْر مَرْئي، خارِج مجال الرُّؤْيَه извън поглед nebýt v dohledu ude af syne aus dem Blickfeld αθέατος, άφαντος fuera de la vista silma alt ära; silmapiiri taha خارج از دید poissa näkyvistä hors de vue מִחוּץ לִטווָח רְאִייָה ओझल izvan pogleda, nevidljiv nem látható tidak tampak fuori dalla vista 見えない 보이지 않는 곳에 nebematomas nozudis skatienam; ārpus redzamības tdk kelihatan uit het zicht (verdwijnen) ute av syne z pola widzenia, poza zasięgiem wzroku вне пределов видимости z dohľadu, z očí izven vidnega polja van vidokruga utom synhåll ถ้าไม่เห็น ก็ไม่นึกถึง gözden uzak 在看不見的地方 не на виду نظروں سے اوجھل khuất tầm nhìn 在看不见的地方 2 an old expression meaning wonderful, fantastic The show was out of sight. uitstekend رائِع، خَيالي прекрасен úžasný (zastarale) fantastiskt unübertroffen καταπληκτικός, θαυμάσιος magnífico, estupendo, maravilloso viimase peal فوق العاده mahtava incroyable יָפֶה מְאוֹד शानदार prekrasan, fantastičan káprázatos hebat fantastico すばらしい 뛰어난, 멋진 nematytas, nepaprastas, fantastiškas brīnišķīgs, neredzēts hebat fantastisch fantastisk, kjempelekker niespotykany, wspaniały, fantastyczny потрясающий nad očakávanie čudovit izvanredno toppen, fantastisk, helt underbar ถ้าไม่เห็น ก็ไม่นึกถึง şahane, görülmemiş (古語)極好的 фантастичний حيرت انگيز tuyệt vời (古语)极好的 out of sight, out of mind an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind. uit die oog, uit die hart بَعيد عن الأنْظار далече от очите, далече от сърцето sejde z očí, sejde z mysli ude af øje, ude af sind aus den Augen, aus dem Sinn μάτια που δε βλέπονται γρήγορα λησμονιούνται ojos que no ven, corazón que no siente mis silmist, see meelest از دل برود هر آنکه از دیده رود poissa silmistä, poissa mielestä loin des yeux loin du cœur רָחוֹק מְהַעַין רָחוֹק מְהַלֵב निगाहों से दूर दिल से दूर daleko od očiju, daleko od srca mihelyt nem látja, már nem is gondol rá terlupakan (jauh di mata, jauh di hati) scomparso 去る者は日々にうとし 보이지 않게 되어 kas iš akių, tas ir iš širdies ko acs neredz, par to sirds nesāp telah dilupakan uit het oog, uit het hart ute av syne, ute av sinn co z oczu, to i z serca из сердца вон zíde z očí, zíde z mysle kar ne vidiš, hitro pozabiš daleko od očiju, daleko od srca ur syn, ur sinn ถ้าไม่เห็น ก็ไม่นึกถึง gözden ırak olan gönülden de ırak olur. 眼不見為淨 як з очей, так і з cерця نظروں سے اوجھل ذہن سے دور xa mặt cách lòng 眼不见,心不烦 adj out-of-the-ˈway difficult to reach or arrive at an out-of-the-way place. afgeleë صَعْب الوُصول إليْهِ затънтено място zapadlý langt fra alfarvej abgelegen απομακρυσμένος, απόμερος perdido kaugel asetsev دور افتاده syrjäinen perdu מְרוּחָק एकान्त, असाधानण, अनोखा, निराला nedostupan isten háta mögötti sulit dicapai afskekktur fuori mano へんぴな 외딴 nuošalus, atokus nomaļš; attāls ceruk afgelegen avsides(liggende) ustronny, leżący na uboczu fora de mão greu de găsit отдалённый zapadnutý odročen nepristupačan avsides belägen, avlägsen ออกนอกเส้นทาง uzak, sapa 偏僻的 віддалений, далекий نارسا، دور افتادہ xa xôi 偏僻的 be out for to be wanting or intending to get She is out for revenge. agter iets aan wees ناوي الإنْتِقام желая usilovat o ude på aus sein auf επιζητώ, στοχεύω buscar (millegi peal) väljas olema در پی؛ دنبال haluta jtk vouloir, chercher לָצֵאת ל- चाहना ići za nečim teljes erővel törekszik vmire ingin vera á höttunum eftir volere ~をしようとしている ...을 얻으려고 애쓰다 geisti, norėti, siekti censties, tiekties (pēc kaut kā) ingin uit zijn op være ute etter szukać, pożądać estar à procura de a căuta стремиться к snažiť sa (o), usilovať (o) iskati biti željan vara ute efter มุ่งมั่นเพื่อ peşinde olmak 一心要 прагнути چاہنا، ارادہ کرنا muốn 一心要 be out to to be determined to He is out to win the race. daarop uit wees om iets te doen مُصَمِّم على устремен být rozhodnut ude efter bestimmt sein zu είμαι αποφασισμένος να estar decidido a hacer algo (midagi) pähe võtma مصمم olla päättänyt être résolu à כְּדֵי- कृतसंकल्प odlučiti az a célja, hogy bertekad ætla sér essere determinato a ~と決心した 결심하다 būti pasiryžusiam grasīties; plānot; cieši nolemt berazam erop uit zijn om være ute etter, være innstilt på zdecydowany estar resolvido a a fi hotărât să собираться сделать byť rozhodnutý biti odločen biti odlučan vara ute (här, där) för ตั้งใจ maksadı... olmak 決心要 бути сповненим рішучості عزم رکھنا quyết tâm 决心要 out of 1 from inside He took it out of the bag. uit, uithaal من داخِل от вътре z ud af heraus από μέσα (προς τα έξω) fuera de välja از درون ulos hors de מִתוֹך अंदर से iznutra (vhonnan, vmiből) ki ke luar út/upp úr fuori da ~から ...의 안에서 밖으로 iš no keluar uit opp, ut av z de dentro de afară din из z iz iz ut (fram) ur ออกจาก ...-den/dan dışarı 從裏向外 з اندر سے باہر ra khỏi 从里向外 2 not in Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight. buite خارِج، بَعيد عن извън mimo væk fra; uden for; ude af außer Hauses εκτός fuera de väljaspool خارج از ulkona hors de מִחוּץ ל- बाहर izvan kinn, kívül tidak di dalam ekki við fuori ~にいない 바깥에 uþ, anapus ārpus bukan di dalam uit ute, utenfor poza fora de afară din вне mimo zunaj izvan utom ออกจาก ...-den/dan dışarda 在...外 поза, без باہر vắng mặt 在...外 3 from among Four out of five people like this song. uit من بَيْن от z af von από, μεταξύ ενός συνόλου de cada -st از میان joukosta sur מִבֵּין में से od (nekog broja) közül di antara af su ~のうちから (부분) ...중에 ið no daripada van de av z de entre din (cauza) из z od od av ออกจาก ...-den 幾個之中 з ميں سے trong số 几个之中 4 having none left She is quite out of breath. uit, sonder بِدون نَفَس лишен от bez uden; tom for; stakåndet außer χωρίς sin ilma بی...؛ عاری از lopussa sans חֲסַר- कोई या कुछ नहीं बचना bez kifogyott vmiből kehabisan kominn í þrot með; lafmóður senza ~がなくて 범위 밖에 be bez kehabisan zonder uten, tom for (andpusten) bez sem fără без bez brez bez här: andfådd ออกจาก (bir) şeysiz 沒有,缺乏 без کسي کو نہ چھوڑنا hết 没有,缺乏 5 because of He did it out of curiosity/spite. weens, vanweë بِسَبَب заради z på grund af aus λόγω por -st, pärast از روی؛ به خاطر tähden par מִתוֹך के चलते iz, zbog, radi vmi miatt; -ból, -ből karena vegna per ~から ...때문에 ið aiz (cēloņa nozīmē) kerana uit av z(e) por din из z zaradi iz av ออกจาก yüzünden, ...-den/dan dolayı 由於 через, з-за کي وجہ سے vì 由于 out of doors outside We like to eat out of doors in summer. buite, buitenshuis في الخارِج навън v přírodě udendørs im Freien σε ανοιχτό χώρο, στο ύπαιθρο al aire libre väljas بیرون ساختمان؛ در هوای آزاد ulkona au grand air מִחוּץ לַדֶלֶת घर के बाहर vani kint, a szabadban di luar utandyra, úti all'aperto 戸外で 집 밖에서 lauke, atvirame ore ārā; svaigā gaisā di luar buiten utendørs na świeżym powietrzu ao ar livre în aer liber на улице; на воздухе vonku, v prírode na prostem napolju utomhus ข้างนอก dışarıda, açık havada 戶外 на вулиці گھر سے باہر bên ngoài 户外 out of it 1 not part of a group, activity etc I felt a bit out of it at the party. nie betrokke, nie meetel nie غَيْر مُرْتاح، مُرْتَبِك отделен ztracený, opuštěný uden for allein εκτός κλίματος al margen hüljatud احساس موذب بودن ulkopuolinen en marge, de trop מִחוּץ לַחֵברָה जनसमूह, फ़ौज इत्यादि से बाहर निकलना, अकेला neuklopljen kívülálló terkucil útundan isolato 仲間はずれ 고립하여, 어려운 nepritampantis nepiederošs, neiederīgs kekok buitengesloten utenfor poza nawiasem, wyobcowany deslocado în plus не в своей тарелке stratený, opustený ob strani, odveč izvan grupe vara (känna sig) utanför (bortkommen) ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง kendini yalnız ve bir şeyin dışında hissetmek 不在內 незручний اجنبيت lẻ loi 不在内 2 no longer involved in something That was a crazy scheme – I'm glad to be out of it. غَيْر مُتَوَرِّط في ude af det heraus απέξω, αποδεσμευμένος fuera (millestki) lahti ei enää mukana jossakin plus dans le coup kimarad vmiből tidak terlibat utan við; ekki lengur viðriðinn esserne fuori 無関係で 관계가 없어 daugiau su kuo nesusijęs vairs nepiedalīties eruit ikke lenger med poza de fora neimplicat вне игры z toho vonku ne biti vključen stå utanför saken ilişkisi olmamak 不再參與 不再参与 out of order, order out of the way unusual There was nothing out of the way about what she said. buitengewoon, vreemd غَيْر عادي ненормален neobvyklý nyt; usædvanligt ungewöhnlich ασυνήθιστος insólito ebatavaline غیر عادی poikkeuksellinen insolite לא רָגִיל असामान्य neobičan szokatlan luar biasa óvenjulegur insolito 変った 정상이 아닌 neáprastas, nepaprastas neparasts; sevišķs tidak biasa ongewoon uvanlig nadzwyczajny fora do normal ferit необычный neobyčajný nenavaden neobičan ovanlig, originell ไปให้พ้นทาง olağan dışı 不尋常的 незвичайний غير معمولي bất thường 不寻常的 out of this world, world out of work, work out → بعيد, خارجاً odhalený, venku slukket, ud draußen, hinaus έξω, εξωτερικός fuera ulko-, ulkona dehors, hors vani, vanjski esteriore, fuori 外に, 外の 밖으로, 밖의 uit ut, ytre na zewnątrz, zewnętrzny ausente, fora наружный, снаружи ute ข้างนอก, ภายนอก dış, dışarıda ở ngoài 在外, 外面的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |
|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|