| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,921,901,470 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
beat |
Also found in: Medical, Legal, Encyclopedia | 0.03 sec. |
|
|
beat [biːt] vb beats, beating, beat ; beaten, beat 1. (when intr, often foll by against, on, etc) to strike with or as if with a series of violent blows; dash or pound repeatedly (against) 2. (tr) to punish by striking; flog 3. to move or cause to move up and down; flap the bird beat its wings heavily 4. (intr) to throb rhythmically; pulsate her heart beat fast 5. (tr) to make (one's way) by or as if by blows she beat her way out of the crowd 6. (Cookery) (tr; sometimes foll by up) Cookery to stir or whisk (an ingredient or mixture) vigorously 7. (Engineering / Metallurgy) (tr; sometimes foll by out) to shape, make thin, or flatten (a piece of metal) by repeated blows 8. (Music, other) (tr) Music to indicate (time) by the motion of one's hand, baton, etc., or by the action of a metronome 9. (when tr, sometimes foll by out) to produce (a sound or signal) by or as if by striking a drum 10. to sound or cause to sound, by or as if by beating beat the drums! 11. to overcome (an opponent) in a contest, battle, etc 12. (tr; often foll by back, down, off etc.) to drive, push, or thrust 13. (tr) to arrive or finish before (someone or something);anticipate or forestall they set off early to beat the rush hour 14. (tr) to form (a path or track) by repeatedly walking or riding over it 15. (Individual Sports & Recreations / Hunting) to scour (woodlands, coverts, or undergrowth) so as to rouse game for shooting 16. (tr) Slang to puzzle or baffle it beats me how he can do that 17. (Physics / General Physics) (intr) Physics (of sounds or electrical signals) to combine and produce a pulsating sound or signal 18. (Transport / Nautical Terms) (intr) Nautical to steer a sailing vessel as close as possible to the direction from which the wind is blowing 19. (tr) Slang chiefly US to cheat or defraud he beat his brother out of the inheritance beat about the bush to avoid the point at issue; prevaricate beat a retreat to withdraw or depart in haste beat it Slang (often imperative) to go away beat one's breast See breast [10] beat someone's brains out Slang to kill by knocking severely about the head beat someone to it Informal to reach a place or achieve an objective before someone else (Christianity / Ecclesiastical Terms) beat the bounds Brit (formerly) to define the boundaries of a parish by making a procession around them and hitting the ground with rods can you beat it or that? Slang an expression of utter amazement or surprise n 1. a stroke or blow 2. the sound made by a stroke or blow 3. a regular sound or stroke; throb 4. a. an assigned or habitual round or route, as of a policeman or sentry b. (as modifier) beat police officers 5. (Music / Pop Music) the basic rhythmic unit in a piece of music, usually grouped in twos, threes, or fours 6. (Music / Pop Music) a. pop or rock music characterized by a heavy rhythmic beat b. (as modifier) a beat group 7. (Physics / General Physics) Physics the low regular frequency produced by combining two sounds or electrical signals that have similar frequencies 8. (Miscellaneous Technologies / Horology) Horology the impulse given to the balance wheel by the action of the escapement 9. (Literature / Poetry) Prosody the accent, stress, or ictus in a metrical foot 10. (Transport / Nautical Terms) Nautical a course that steers a sailing vessel as close as possible to the direction from which the wind is blowing 11. (Individual Sports & Recreations / Hunting) a. the act of scouring for game by beating b. the organized scouring of a particular woodland so as to rouse the game in it c. the woodland where game is so roused 12. (Sociology) short for beatnik 13. (Individual Sports & Recreations / Fencing) Fencing a sharp tap with one's blade on an opponent's blade to deflect it 14. (Sociology) (modifier, often capital) of, characterized by, or relating to the Beat Generation a beat poet beat philosophy adj
Beat a quantity to be beaten or processed at once; a bundle of flax or hemp made up ready for steeping, 1616. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
beat verb 1. batter, break, hit, strike, knock, punch, belt (informal), whip, deck (slang), bruise, bash (informal), sock (slang), lash, chin (slang), pound, smack, thrash, cane, thump, lick (informal), buffet, clout (informal), flog, whack, maul, clobber (slang), wallop (informal), tonk (informal), cudgel, thwack, lambast(e), lay one on (slang), drub They were beaten to death with baseball bats. 3. throb, pulse, tick, thump, tremble, pound, quake, quiver, vibrate, pulsate, palpitate I felt my heart beat faster. 5. whisk, mix, stir, fold, whip, blend, fluff up Beat the eggs and sugar until they start to thicken. 7. defeat, outdo, trounce, overcome, stuff (slang), master, tank (slang), crush, overwhelm, conquer, lick (informal), undo, subdue, excel, surpass, overpower, outstrip, clobber (slang), vanquish, outrun, subjugate, run rings around (informal), wipe the floor with (informal), knock spots off (informal), make mincemeat of (informal), pip at the post, outplay, blow out of the water (slang), put in the shade (informal), bring to their knees She was easily beaten into third place. noun 2. throb, pounding, pumping, pulse, thumping, vibration, pulsating, palpitation, pulsation He could hear the beat of his heart. 3. rhythm, time, measure (Prosody), movement, pattern, swing, metre, accent, pulse, tempo, cadence, lilt the dance beats of the last two decades 4. route, way, course, rounds, path, circuit I was a relatively new PC on the beat, stationed in Hendon. beat it (Slang) go away, leave, depart, get lost (informal), piss off (taboo slang), shoo, exit, go to hell (informal), fuck off (offensive taboo slang), hook it (slang), bugger off (taboo slang), scarper (Brit. slang), pack your bags (informal), make tracks, hop it (slang), scram (informal), get on your bike (Brit. slang), bog off (Brit. slang), skedaddle (informal), sling your hook (Brit. slang), vamoose (slang, chiefly U.S.), voetsek (S. African offensive) Beat it before it's too late. beat someone up assault (Informal) attack, batter, thrash, set about, do over (Brit., Austral., & N.Z. slang), work over (slang), clobber (slang), assail, set upon, lay into (informal), put the boot in (slang), lambast(e), duff up (Brit. slang), beat the living daylights out of (informal), knock about or around, fill in (Brit. slang) Then they actually beat her up as well. beat something out put out, stifle, smother, extinguish, snuff out His brother beat out the flames with a blanket. beat yourself up torture yourself, suffer, worry, struggle, be distressed, go through the mill, be in anguish Don't beat yourself up about it. Translations beat [biːt] (beat (vb: pt) (beaten (pp))) A. N 1. (= stroke, blow) [of drum] → redoble m; [of heart] → latido m her heart missed or skipped a beat → le dio un vuelco el corazón he replied without missing a beat (fig) → contestó sin alterarse 2. (= beating) [of drums] → redoble m; [of waves, rain] → batir m the beat of wings → el batir de alas see also drum 3. (Mus) (= rhythm) → compás m, ritmo m; (= rhythmic unit) → tiempo m; [of conductor] his beat is not very clear → no marca el compás con mucha claridad 4. (= route) [of policeman] → ronda f he had spent 20 years on the beat → había hecho la ronda durante 20 años we need more officers on the beat → deberíamos tener más agentes haciendo la ronda that's rather off my beat (fig) → no es lo mío see also pound A3 5. (also beatnik) → beatnik mf B. VT 1. (= strike, thrash) [+ surface] → golpear, dar golpes en; [+ drum] → tocar; [+ carpet] → sacudir; [+ metal] → batir (Culin) [+ eggs, cream] → batir (Hunting) (to raise game) → batir to beat sth flat → aplanar algo a golpes I had Latin beaten into me at school → en el colegio me enseñaron latín a fuerza de golpes he beat his fists on the table → aporreó la mesa con los puños, dio golpes con los puños en la mesa they had to beat a path through the jungle → tuvieron que abrirse paso a través de la jungla see also breast, path A4.1 see also retreat, track A3 2. (= beat up) [+ person] → pegar he was badly beaten → le habían dado una buena paliza to beat sb's brains out > → partir la crisma a algn, partir la cabeza a algn to beat sb to death → matar a algn a golpes or de una paliza 3. (= flap) [+ wings] → batir 4. (Mus) to beat time → marcar el compás 5. (= defeat) [+ team, adversary] → ganar a; [+ problem] → superar he beat Smith by five seconds → le ganó a Smith por cinco segundos Arsenal beat Leeds 5-1 → el Arsenal ganó 5-1 contra el Leeds, el Arsenal derrotó al Leeds 5-1 she was easily beaten into third place → fue fácil ganarla haciéndola quedar en el tercer puesto she doesn't know when she's beaten → no sabe reconocer que ha perdido our prices cannot be beaten → nuestros precios son insuperables or imbatibles we've got to beat inflation → tenemos que superar la inflación "how did he escape?" - "(it) beats me!" > → -¿cómo escapó? -¡no me lo explico! or -¡(no tengo)ni idea! if you can't beat them, join them → si no puedes con ellos, únete a ellos see also hollow C 6. (= better) [+ record] → batir he beat his own previous best time → batió su propio récord it beats sitting at home doing nothing → es mejor que estar en casa sin hacer nada you can't beat a nice cup of tea → no hay nada mejor que una buena taza de té coffee beats tea any day → el café da cien vueltas al té that beats everything! → ¡eso es el colmo! can you beat it or that? → ¿has visto cosa igual? beat it! > → ¡lárgate! 7. (= pre-empt) → adelantarse if we leave early, we can beat the rush hour → si salimos temprano, nos evitamos la hora punta I'll beat you to that tree → ¿a que llego antes que tú a aquel árbol?, te echo una carrera hasta aquel árbol they determined to be the first to get there but the other team beat them to it (by 36 hours) → estaban decididos a llegar los primeros pero el otro equipo les ganó or se les adelantó(en 36 horas) I could see she was about to object but I beat her to it → me di cuenta de que iba a poner objeciones pero me adelanté C. VI 1. (= hit) to beat on or against or at sth [rain, waves] → azotar algo; [person] → dar golpes en algo, golpear algo the waves beat against the harbour wall → las olas azotaban el muro del puerto someone was beating on the door → alguien estaba dando golpes en or golpeando or aporreando la puerta she began beating at the flames with a pillow → empezó a apagar las llamas a golpes con una almohada D. ADJ E. CPD beat box N → caja f de ritmos beat generation N → generación f beat beat music N música rock de las décadas de los cincuenta y sesenta beat back VT + ADV 1. (= fight off) [+ attack] → rechazar England won 4-1, beating back challenges from the U.S. and France → Inglaterra ganó 4-1 frente al reto que suponían EEUU y Francia 2. (= force back) → hacer retroceder they were beaten back by smoke and flames → el humo y las llamas les hicieron retroceder beat down A. VT + ADV B. VI + ADV [sun] → caer a plomo; [rain] → caer con fuerza the rain was beating down outside → fuera la lluvia caía con fuerza beat off VT + ADV 1. [+ competition] they beat off competition from other companies to win the contract → derrotaron a otras compañías que competían por conseguir el contrato 2. [+ attack, challenge] = beat back beat out VT + ADV 1. [+ flames] → apagar(a golpes) 3. (US) (= defeat) [+ person] → derrotar 4. [+ dent] → quitar(a golpes) beat up VT + ADV 1. [+ person] → dar una paliza a, pegar 2. (Culin) → batir beat up on VI + ADV + PREP (US) (= hit) → dar una paliza a, pegar; (= bully) → intimidar; (= criticize) → arremeter contra beat [ˈbiːt] n [heart] → battement m vt [beat] [ˈbiːt] (pt) [beaten] [ˈbiːtən] (pp) (= defeat) [+ opponent] → battre We beat them 3-0 → On les a battus trois à zéro. if you can't beat them, join them → si vous ne pouvez les battre, ralliez-vous à eux to beat sb to it → couper l'herbe sous le pied de qn (= surpass) [+ record] → battre that beats everything! (= is beyond) → c'est le comble! you can't beat it (= there's nothing better) → il n'y a rien de tel (MUSIC) to beat time → battre la mesure vi [heart] → battre to beat on a drum → battre du tambour to beat about the bush → tourner autour du pot beat against vt fus [+ windows] → battre contrebeat at vt fus [+ door] → cogner àbeat down vt sep (= smash down) [+ door] → enfoncer [+ price] → faire baisser; [+ seller] → faire baisser le prix à to beat sb down from £300 to £270 → faire baisser le prix à qn de 300 à 270 livres vi [rain] (= pelt) → tomber à verse (= assault) [+ person] → tabasser > to beat o.s. up (= be hard on oneself) → se flageller to beat o.s. up about sth → se faire du mouron > à propos de qch beat vb pret <beat>, ptp <beaten> n (of heart, pulse, drum, = single beat) → Schlag m; (= repeated beating) → Schlagen nt; the beat of her heart grew weaker → ihr Herzschlag wurde schwächer; to the beat of the drum → zum Schlag der Trommeln; he answered without missing a beat → er antwortete ohne sich aus der Ruhe or Fassung bringen zu lassen (of policeman, sentry) → Runde f, → Rundgang m; (= district) → Revier nt; to be on or to patrol the beat → seine Runde machen (Mus, Poet) → Takt m; (of metronome, baton) → Taktschlag m; to have a heavy beat → einen ausgeprägten Rhythmus haben; on/off the beat → auf dem betonten/unbetonten Taktteil (Hunt) → Treibjagd f vt (= hit) → schlagen; person, animal also → (ver)prügeln, hauen (inf); carpet → klopfen; (= search) countryside, woods → absuchen, abkämmen; the crocodile beat the ground with its tail → das Krokodil schlug mit dem Schwanz auf den Boden; to beat a/one’s way through something → einen/sich (dat) → einen Weg durch etw bahnen; to beat a path to somebody’s door (fig) → jdm die Bude einrennen (inf); to beat a/the drum → trommeln, die Trommel schlagen; to beat the air → um sich schlagen, herumfuchteln; to beat one’s breast (lit, fig) → sich (dat) → an die Brust schlagen; (ape) → sich (dat) → gegen die Brust trommeln; beat it! (fig inf) → hau ab! (inf), → verschwinde! (= hammer) metal → hämmern; (= shape also) → treiben; to beat something flat → etw flach or platt hämmern (= defeat) → schlagen; record → brechen; inflation → in den Griff bekommen; disease → erfolgreich bekämpfen; to beat somebody at chess/tennis → jdn im Schach/Tennis schlagen; his shot/forehand beat me → ich war dem Schuss/Vorhandschlag nicht gewachsen; to beat somebody into second place → jdn auf den zweiten Platz verweisen; you can’t beat these prices → diese Preise sind nicht zu unterbieten; you can’t beat central heating/real wool → es geht doch nichts über Zentralheizung/reine Wolle; he beats the rest of them any day → er steckt sie alle (jederzeit) in die Tasche (inf); if you can’t beat them, join them (inf) → wenn dus nicht besser machen kannst, dann mach es genauso; coffee beats tea any day → Kaffee ist allemal besser als Tee; that beats everything → das ist doch wirklich der Gipfel or die Höhe (inf), → das schlägt dem Fass den Boden aus (inf); (= is very good) → darüber geht nichts; it beats me (how/why …) (inf) → es ist mir ein Rätsel(, wie/warum …) (inf); well, can you beat it! (inf) → ist das denn zu fassen? (inf); he managed to beat the charge (inf) → er wurde (von der Anklage) freigesprochen (= be before) budget, crowds → zuvorkommen (+dat); to beat somebody to the top of a hill → vor jdm oben auf dem Berg sein or ankommen; I’ll beat you down to the beach → ich bin vor dir am Strand; to beat somebody home → vor jdm zu Hause sein; to beat the deadline → vor Ablauf der Frist fertig sein; to beat somebody to the draw → schneller ziehen als jd; to beat somebody to it → jdm zuvorkommen (= move up and down regularly) → schlagen; the bird beats its wings → der Vogel schlägt mit den Flügeln (Cook) cream, eggs → schlagen vi (heart, pulse, drum) → schlagen; to beat on the door (with one’s fists) → (mit den Fäusten) gegen die Tür hämmern or schlagen; with beating heart → mit pochendem or klopfendem Herzen; her heart was beating with excitement → ihr Herz schlug vor Aufregung schneller ? bush1 adj (inf: = defeated) to be beat(en) → aufgeben müssen (inf), → sich geschlagen geben müssen; I’m beat → ich gebe mich geschlagen; he doesn’t know when he’s beat(en) → er gibt nicht auf (inf); we’ve got him beat → wir haben ihn schachmatt gesetzt; this problem’s got me beat → mit dem Problem komme ich nicht klar (inf) beat in cpds → Beat-; Beat Generation n → Beatgeneration f beat group n → Beatgruppe or -band f beat [biːt] (beat (vb: pt) (beaten (pp))) 1. n a. → colpo; (of drum, single beat) → colpo; (repeated beating) → rullo; (of heart) → battito (Mus) (rhythm) → ritmo; (quaver, crotchet) → battuta to give the beat → dare il tempo c. (Phys) → battimento 2. vt a. (hit) → battere, picchiare; (person, as punishment) → picchiare; (with stick) → bastonare; (carpet) → battere, sbattere; (drum) → suonare the bird beat its wings → l'uccello batteva le ali to beat time (Mus) → battere il tempo beat it! (fam) → fila!, aria! 3. vi (heart) → battere, palpitare; (drums) → rullare to beat on a door → picchiare a una porta the rain was beating against the windows → la pioggia batteva contro le finestre don't beat about the bush → non menare il can per l'aia 4. adj a. (pred) (fam) (tired) → sfinito/a b. (usu attr, group, music) → beat inv beat back vt + adv → respingere beat out vt + adv (flames) → spegnere (battendo); (dent) → ribattere, martellare; (rhythm) → battere beat down 2. vi + adv (rain) → scrosciare; (sun) → picchiare beat off vt + adv → respingere v beat [biːt] 1 to strike or hit repeatedly Beat the drum. slaan يَضْرِب удрям tlouci slå schlagen χτυπώ εξακολουθητικά batir, golpear, percutir taguma پی در پی زدن hakata battre לְהַכּוֹת, לַהֲלוֹם वार करना udarati üt, ver memukul berja, lemja colpire, percuotere たたく 연달아 치다 mušti sist; dauzīt pukul slaan slå uderzać bater a bate (în) бить; ударять tĺcť tolči udarati slå, piska, hamra, bulta ตีซ้ำ ๆ vurmak, çalmak (接連地)擊打 бити, вдаряти نقارے پر چوٹ لگانا ، ڈھول بجانا đập; nện (接连地)打(鼓) 2 to win against She beat me in a contest. verslaan, wen يَهْزِم، يَتَغَلَّب عبى، يَتَفَوَّق печеля porazit slå schlagen νικώ derrotar võitma شکست دادن voittaa battre לְנָצֶח हराना pobijediti legyőz mengalahkan sigra battere 負かす 이기다 nugalėti pārspēt; uzvarēt kalahkan verslaan seire over, slå pokonać derrotar a învinge побеждать poraziť potolči pobediti nekoga besegra, slå เอาชนะ yenmek, mağlûp etmek 戰勝 перемагати جیتنا đánh bại ai 战胜 3 to mix thoroughly to beat an egg. klits, klop يَخْفَقُ البَيْضَه разбивам šlehat piske schlagen ανακατεύω, χτυπώ batir vahule kloppima به هم زدن sekoittaa battre לִטְרוֹף फेंटना istući (tojást) felver mengocok hræra, þeyta sbattere 強くかきまぜる 휘저어 섞다 išplakti sakult pukul kloppen vispe, piske ubijać bater a bate взбивать šľahať stepati izmućkati vispa ตีหรือคนให้เข้ากัน çırpmak 攪拌 збивати انڈا پھینٹنا đánh tơi; khuấy 搅拌 4 to move in a regular rhythm My heart is beating faster than usual. klop يخفق، ينبض يَخْفِق ، يَنْبِضُ (القَلب) туптя bít, tlouci slå; banke schlagen χτυπώ, πάλλομαι latir, pulsar lööma تپیدن sykkiä battre לִפעוֹם धड़कना otkucavati dobog (szív) berdenyut slá battere 鼓動する (심장이) 고동치다 plakti pukstēt (par sirdi); pulsēt degup kloppen slå bić bater a bate биться biť biti lupati, kucati slå เต้นเป็นจังหวะ çarpmak, atmak 跳動 битися دل کا حرکت کرنا đập (nói về tim) 跳动 5 to mark or indicate (musical time) with a baton etc A conductor beats time for an orchestra. die maat slaan يُحافِظُ على وِحْدَةِ الأيقاع тактувам udávat takt slå takt Takt angeben/schlagen κρατώ το χρόνο (μουσ.) marcar, llevar (el compás) takti lööma ضرب آهنگ را نشان دادن merkitä iskut battre (la mesure) לְהָקִיש छड़ी से इशारे करना udarati ritam üt (taktust) memukul irama slá takt battere 拍子をとる (박자를) 잡다 mušti taktą sist takti ikut rentak slaan slå takten taktować marcar a bate (măsura) отбивать (такт) udávať takt dajati takt udarati takt slå takten ให้จังหวะดนตรีโดยใช้ไม้อำนวยเพลง tempo tutmak 打拍子 відбивати такт موسیقار کا چھڑی سے موسیقی کو ظاہر کرنا đánh dấu 打拍子 n 1 a regular stroke or its sound I like the beat of that song. maat وِحْدَة الأيقاع ритъм rytmus takt; rytme der (Takt-)Schlag ρυθμός compás, ritmo rütm ضرب آهنگ؛ ریتم rytmi rythme קֶצֶב धड़कन ritam ütem irama taktur ritmo 拍子 박자 ritmas sitiens; puksts; ritms; takts rentak ritme takt, rytme uderzenie ritmo ritm ритм rytmus ritem ritam takt, rytm, sväng จังหวะ tempo 節奏 ритм تھاپ ، لے hịp đánh 敲击声 2 a regular or usual course a policeman's beat. patrollie عَمَل مُعْتاد път obchůzka distrikt; runde das Revier περιπολία ronda ringkäik مسیر reitti ronde מַסלוּל קָבוּע ताल ruta őrjárat patroli svæði, leið, hringur giro (d'ispezione) 巡回区域 순찰 patruliuojamas rajonas apgaita rondaan ronde (patruljerings)distrikt, runde rewir ronda rond патрулировать obchôdzka obhod rejon rond, pass, område การลาดตระเวน nöbet yeri, görev bölgesi 固定的(巡邏)路線 дозір, обхід متعین راستہ khu vực phân cho một viên cảnh sát 巡逻路线 n beater klitser مُطارِد القَنْص من مخبَئِـهِ، مِخْفَقَة البَيْض който удря šlehač; palička pisker; piskeris der Schläger χτυπητήρι batidor lööja شخص یا چیزی که می زند lyöjä batteur מַטרֵף थापी mlat, bat ütő; habverő; hajtó (vadászaton) pengocok telur, pemukul hamrari; þeytari; fælari (fyrir veiðimenn) battitore かくはん器 치는 사람 mušikas sitējs; sitamais pemukul klopper (hjul)visp; banker trzepaczka batedor persoană care bate колотушка palička igralec na tolkala hajkač slagverktyg, klubba, visp ผู้ตี çırpıcı, döven, vuran 敲打者 той, хто б'є ڈھول بجانے والا người đánh; máy đập lúa 敲打者 n beating drag slae ضرْب، خفْـق، نبْض удряне, бой výprask; tlukot; porážka prygl; klø; tæsk das Schlagen ξυλοκόπημα golpeo; latido; batida löömine تپش؛ ضربان lyöminen raclée מַכּוֹת मार, मारपीट batina, šibanje szívdobogás pukulan barsmíði; flenging; ósigur botte 打つこと 연달아 치기 mušimas sišana; pēršana; pukstēšana; sakaušana memukul afstraffing bank, juling; nederlag bicie surra bătaie биение; битьё výprask batine udaranje slående, piskande, stryk การตีซ้ำ ๆ dayak, sopa çekme, dövme 打 биття ڈھول بجانا sự đánh; sự nện 打 adj beaten 1 overcome; defeated the beaten team; He looked tired and beaten. verslaan مَهْزوم، مَغْلوب загубил poražený, zbitý slået geschlagen ηττημένος, καταβεβλημένος derrotado löödud شکست خورده voitettu battu רָמוּס पिटाई poražen legyőzött kalah yfirbugaður, sigraður; uppgefinn battuto, sconfitto; abbattuto 打ち負かされた 패배한 nugalėtas, pralaimėjęs sakauts; uzvarēts; nomocījies tewas verslagen slått (ut), utkjørt; banket, pisket pobity vencido bătut побеждённый; разбитый ubitý; porazený poražen poražen besegrad พ่ายแพ้ yenilmiş, yenik 被打敗的 стомлений; побитий مغلوب ، ہارا ہوا quỵ; nản chí 打败了的 2 mixed thoroughly beaten egg. geklits مَخْفوق (البيْض) разбит (vy)šlehaný pisket geschlagen καλά ανακατεμένος, χτυπημένος batido vahuleklopitud زده شده؛ مخلوط شده sekoitettu battu טָרוּף फेंटा istući felvert terkocok þeyttur, hrærður battuto, sbattuto 強くかきまぜられた 휘저어 섞은 (su)plaktas sakults pukulan geklopt pisket (røre osv), blandet sammen ubity batido bătut взбитый šľahaný stepen izmućkan vispad ที่ตีหรือคนให้เข้ากัน çırpılmış, çalkalanmış 充分攪拌的 збитий خوب اچھی طرح ملایا ہوا đánh tơi 充分搅拌的 beat about the bush to approach a subject in an indirect way, without coming to the point or making any decision. doekies omdraai يَلِفُّ وَيَدورُ حَوْلَ المَوْضوع говоря общи приказки за проблема chodit kolem horké kaše gå som katten om den varme grød um den heißen Brei schleichen αποφεύγω να έρθω στο θέμα ir con rodeos nagu kass ümber palava pudru käima طفره رفتن kiertää kuin kissa kuumaa puuroa tourner autour du pot לָלֶכֶת סְחוֹר סְחוֹר okolišati kertel bertele-tele fara í kringum efnið tergiversare, menare il can per l'aia 遠回しにいう 완곡히 말하다 nesakyti tiesiai, sukti aplink runāt riņķī apkārt; runāt aplinkus cakap berbelit-belit ergens omheen draaien gå som katten om den varme grøten owijać w bawełnę estar com rodeios a se învârti în jurul cozii ходить вокруг да около chodiť okolo horúcej kaše hoditi kot mačka okrog vrele kaše okolišati gå som katten runt het gröt พูดอ้อมค้อม sözü dolaştırmak, lafı ağzında gevelemek 旁敲側擊 підходити до справи здаля (обережно) سر کھپانا ، دماغ سوزی کرنا nói lòng vòng 旁敲侧击 beat down 1 (of the sun) to give out great heat The sun's rays beat down on us. skroei, verseng يَضْغَط بالحَرارَه излъчвам много топлина pražit brænde (herunter-)brennen θερμαίνω πολύ (για τον ήλιο) picar, calentar mucho kõrvetama درخشیدن؛ تابیدن porottaa taper (dur) sur לְהַכּוֹת कम करना isijavati letűz (nap) menimpa vera heitur/brennandi abbattersi 照りつける 내리쬐다 plieksti spiest/dedzināt (par sauli) memancar terik branden være hett/brennende; steke (ned på) prażyć abater-se a arde (tare) палить pražiť (močno) pripekati pržiti gassa, bränna แผ่ความร้อนมหาศาล kavurmak, tepesine vurmak (太陽)發散酷熱 палити بہت گرمی پہنچانا toả hơi nóng (太阳)发出巨大热量 2 to (force to) lower a price by bargaining We beat the price down; We beat him down to a good price. afding, afknibbel يَخَفِّض السِّعْر بالمُساوَمَه намалявам (u)smlouvat prutte med prisen; slå ned (nieder-)drücken κατεβάζω την τιμή με παζάρι conseguir un buen precio (regateando) alla tingima قیمت را پایین آوردن tinkiä hintaa alemmas faire baisser לְהוֹרִיד אֶת הַמְחִיר मोल-तोल कर कम करना spustiti cijenu lealkuszik (árat) menekan harga prútta niður far calare il prezzo 値切る 값을 깎다 (priversti) numušti nokaulēt/nosist (cenu) tawar afdingen prute/slå ned prisen obniżyć abater a convinge să lase din preţ сбивать цену dojednať zbiti sniziti pruta ner priset ต่อราคาให้ลดลง fiyat kırmak/indirmek 殺價 збивати, знижувати قیمت نیچے لانا mặc cả 杀价 beat it to go away Beat it, or I'll hit you!; She told her little brother to beat it. skoert, trap إِنْصَرِف! махам се vypadnout, zmizet forsvinde verduften παίρνω δρόμο largarse jalga laskma گمشو häipyä filer להִסתָלֵק हटना gubi se tűnés! menyuruh pergi hypja sig battersela, darsela a gambe 立ち去る 꺼져 nešdintis vācies prom! ārā! laisties prom pergi ophoepelen forsvinne; stikk av!; kom deg vekk! zjeżdżać desaparecer a se căra, a o şterge пошёл вон, отвали zmiznúť, vypadnúť pobrati se briši sticka วิ่งหนีไป çekip gitmek, toz olmak 滾開 іти геть مارنا hãy cút đi 滚开 beat off to succeed in overcoming or preventing The old man beat off the youths who attacked him; He beat the attack off easily. verdryf يَصُدُّ هُجوما отблъсквам zahnat, odrazit slå tilbage; drive væk abwehren απωθώ repeler tagasi tõrjuma پس زدن؛ عقب راندن onnistua estämään repousser לַהֲדוֹף परास्त करना odbiti elhárít, visszaver memukul mundur, menghalau berja af sér, verjast respingere 撃退する 격퇴하다 atmušti atsist; atgaiņāt menangkis afslaan slå tilbake, drive vekk odeprzeć repelir a respinge отбивать, подавлять odraziť odbiti odbiti napad avvärja ขับไล่ püskürtmek, önlemek 擊退 відбивати حملے سے بچنا đánh bại 打退 beat a (hasty) retreat to go away in a hurry The children beat a hasty retreat when he appeared. die aftog blaas يَهْرُبُ بِسُرْعَه избягвам vyklidit pole, vzít nohy na ramena trække sig hurtigt tilbage das Feld räumen τρέπομαι σε άτακτη φυγή batirse en retirada, retirarse precipitadamente, salir pitando, poner pies en polvorosa plehku panema با شتاب دور شدن perääntyä nopeasti battre en retraite להִסתָלֵק בְּמהִירוּת तेजी से पीछे हटना brzo se povući megfutamodik pergi tergesa-gesa hörfa undan í skyndingu battere in ritirata 逃げる 황급히 도망치다 nešti kudašių steigšus aiziet / pazust lari lintang pungkang de aftocht blazen komme seg unna, trekke seg raskt tilbake wycofać się bater em retirada a bate în retragere быстро ретироваться vziať nohy na plecia umakniti se povući se u žurbi slå till [] reträtt ผลุนผลันออกไป apar topar geri çekilmek 倉惶逃走 бити відбій; відступатися تتر بتر ہو جانا vội vàng bỏ trốn 逃走 beat up to punch, kick or hit (a person) severely and repeatedly He beat up an old lady. opdons, aanrand يَضْربُ بِشدّةٍ واسْتِمْرار، يُكيلُ الضِّرَبات удрям zmlátit, bít slå ned; gennembanke; tæske verprügeln ξυλοκοπώ moler a palos läbi peksma کتک زدن hakata rouer de coups לְהַכּוֹת מַכּוֹת רֶצַח पीटना udarati összever memukuli bertubi-tubi lúberja menare 打ちのめす 심하게 때리다 sumušti sadauzīt; piekaut membelasah in elkaar slaan rundjule, slå ned pobić espancar a bate măr избивать biť, mlátiť namlatiti pretući klå upp, ge stryk ตีซ้ำ ๆ จนบาดเจ็บอย่างรุนแรง fena halde dövmek, haşat etmek 痛毆 побити жорстоко زدو کوب کرنا đánh ai nhừ tử 痛殴 off the beaten track away from main roads, centres of population etc. af van die gebaande weë بعيدا عن الشوارع بَعيدا عَن الشَّوارِع وَمَراكز السُّكّان извън отвърдените пътеки odlehlý udenfor alfarvej abgelegen απόμερος lugar apartado/aislado kõrvaline بیراهه sivuteillä hors des sentiers battus לִפְעוֹל בְּדֶרֶך לא מְקוּבֶּלֶת नए रास्ते पर izvan uhodanog puta félreeső menjauhi (jalan utama dll) ótroðnar slóðir isolato, fuori mano はずれた 인적이 드문 nuošaliai nomaļus terasing afgelegen utenfor allfarvei na uboczu isolado pe cărări nebătute в стороне от большой дороги odľahlý daleč od shojenih poti neutaban utanför banade vägar, avsides อยู่นอกเส้นทางหลัก ıssız ve sapa (yer), kuş uçmaz kervan geçmez (yer) 遠離喧囂 який знаходиться в стороні, в глибинці مروجہ راستے سے ہٹ کر چلنا heo hút 打破常规 beat → نبضة, يَنبِض, يَهْزِم předčit, úder, zbít slå, slag Schlag, schlagen, übertreffen υπερέχω, χτύπος, χτυπώ derrotar, golpear, ritmo isku, lyödä, voittaa battre, frapper, rythme pobijediti, ritam, tući battere, ritmo, vincere ・・・に勝つ, 打つこと, 続けざまに打つ 능가하다, 때리다, 타격 maat, slaan, verslaan overvinne, rytme, slå pobić, pokonać, uderzenie bater, batida, derrotar бить, побеждать, удар slå, takt ใจเต้น, ตี, ทำให้พ่ายแพ้ dövmek, vuruş, yenmek cú đánh, đánh bại, đánh đập 打, 敲打, 胜过 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|