| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,781,719,064 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
breath |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.04 sec. |
breath [brɛθ] n
1. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) the intake and expulsion of air during respiration 2. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) the air inhaled or exhaled during respiration 3. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) a single respiration or inhalation of air, etc 4. the vapour, heat, or odour of exhaled air his breath on the window melted the frost 5. a slight gust of air 6. a short pause or rest take a breath for five minutes 7. a brief time it was done in a breath 8. a suggestion or slight evidence; suspicion a breath of scandal 9. a whisper or soft sound 10. life, energy, or vitality the breath of new industry 11. (Linguistics / Phonetics & Phonology) Phonetics the passage of air through the completely open glottis without vibration of the vocal cords, as in exhaling or pronouncing fricatives such as (f) or (h) or stops such as (p) or (k) Compare voice [11] a breath of fresh air a refreshing change from what one is used to catch one's breath to rest until breathing is normal, esp after exertion hold one's breath to wait expectantly or anxiously in the same breath done or said at the same time out of breath gasping for air after exertion save one's breath to refrain from useless talk take one's breath away to overwhelm with surprise, etc under or below one's breath in a quiet voice or whisper [Old English brǣth; related to brǣdan to burn, Old High German brādam heat, breath] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
breath noun 2. inhalation, breathing, pant, gasp, gulp, wheeze, exhalation, respiration He took a deep breath and began to climb the stairs. 3. gust, sigh, puff, flutter, flurry, whiff, draught, waft, zephyr, slight movement, faint breeze Not even a breath of wind stirred the pine branches. 4. trace, suggestion, hint, whisper, suspicion, murmur, undertone, intimation It was left to her to add a breath of common sense. 5. odour, smell, aroma, whiff, vapour, niff (Brit. slang) A breath of cooking smell crept to her from the kitchen. Translations breath [breθ] A. N 1. (lit) (= respiration) → aliento m you could smell the whisky on his breath → estaba claro que el aliento le olía a whisky without pausing for breath → sin detenerse ni un momento para recobrar el aliento or la respiración to have bad breath → tener mal aliento he stopped running to catch his breath → dejó de correr para recobrar el aliento or la respiración the pain made her catch her breath → el dolor hizo que se le cortara la respiración to draw breath (lit) → respirar (liter) (= exist) he was one of the meanest people who ever drew breath → era una de las personas más mezquinas que jamás ha visto este mundo to draw one's first breath (liter) → venir al mundo to draw one's last breath (liter) → exhalar el último suspiro(liter) to get one's breath back → recobrar el aliento or la respiración to hold one's breath (lit) → contener la respiración (fig) the whole world is holding its breath → el mundo entero está en vilo "he said he would be here" - "well, I wouldn't hold your breath" → -dijo que vendría -sí, pues yo le esperaría sentado to lose one's breath → perder el aliento to be/get out of breath → estar/quedar sin aliento in the same or next breath → acto seguido she felt hot and short of breath → tenía calor y se ahogaba he was short of breath after the climb → estaba sin aliento después de la escalada she has asthma and sometimes gets short of breath → tiene asma y a veces se ahoga or le falta el aliento she sucked in her breath → tomó aliento, aspiró to take a breath → respirar he took a deep breath → respiró hondo to take one's breath away → dejar a uno sin habla he muttered something under his breath → dijo algo entre dientes or en voz baja to waste one's breath → gastar saliva(en balde) see also bated, save A4 2. (fig) (= puff) → soplo m there wasn't a breath of wind → no corría ni un soplo de viento we must avoid the slightest breath of scandal → debemos evitar el más mínimo soplo de escándalo a breath of fresh air we went out for a breath of fresh air → salimos a tomar el(aire)fresco she's like a breath of fresh air → es como un soplo de aire fresco breath [ˈbrɛθ] n (= air inhaled or exhaled) → haleine f to have bad breath → avoir mauvaise haleine out of breath → à bout de souffle, essoufflé(e) to be short of breath → avoir le souffle court to get one's breath back → reprendre son souffle to catch one's breath → reprendre son souffle it made me catch my breath (= gasp) → cela m'a coupé le souffle to gasp for breath → haleter to pause for breath → s'arrêter pour reprendre son souffle it takes your breath away → c'est à vous couper le souffle to hold one's breath → retenir son souffle don't hold your breath! (= don't bank on it) → ne compte pas trop là-dessus! I won't hold my breath → je ne compterai pas trop là-dessus to waste one's breath → gaspiller sa salive I haven't had time to draw breath → je n'ai pas eu le temps de souffler to take one's last breath (literary) → rendre le dernier soupir in the same breath, in the next breath → deux secondes plus tard under one's breath → à voix basse [wind] → souffle m There wasn't a breath of wind → Il n'y avait pas un souffle d'air. to go out for a breath of air → sortir prendre l'air a breath of fresh air (fig) → une bouffée d'air frais breath n → Atem m; to take a deep breath → einmal tief Luft holen; (before diving, singing etc) → einmal tief einatmen; bad or stinky (inf) breath → Mundgeruch m; to have bad breath → aus dem Mund riechen, Mundgeruch haben; with one’s dying breath → mit dem letzten Atemzug; to draw one’s last breath (liter) → seinen letzten Atemzug tun; out of breath → außer Atem, atemlos; short of breath → kurzatmig; to stop for breath → sich verschnaufen, eine Pause zum Luftholen machen; to get one’s breath back → wieder zu Atem kommen; in the same breath → im selben Atemzug; to say something all in one breath → etw in einem Atemzug sagen; to take somebody’s breath away → jdm den Atem verschlagen; to say something under one’s breath → etw vor sich (acc) → hin murmeln; save your breath → spar dir die Spucke (inf); you’re wasting your breath → du redest umsonst ? fresh air breath [brɛθ] n → fiato, alito; (act of breathing) → respiro she drew a deep breath → fece un respiro profondo bad breath → alito cattivo in the same breath → nello stesso istante out of breath → senza fiato under one's breath → sotto voce to go out for a breath of air → uscire a prendere una boccata d'aria to hold one's breath → trattenere il fiato or il respiro to get one's breath back → riprendere fiato it took my breath away → mi ha lasciato senza fiato, mi ha mozzato il respiro breath [brɛθ] n → fiato, alito; (act of breathing) → respiro she drew a deep breath → fece un respiro profondo bad breath → alito cattivo in the same breath → nello stesso istante out of breath → senza fiato under one's breath → sotto voce to go out for a breath of air → uscire a prendere una boccata d'aria to hold one's breath → trattenere il fiato or il respiro to get one's breath back → riprendere fiato it took my breath away → mi ha lasciato senza fiato, mi ha mozzato il respiro n breath [breθ] 1 the air drawn into, and then sent out from, the lungs My dog's breath smells terrible. asem نفس дъх dech ånde der Atem αναπνοή, ανάσα aliento, respiración hingeõhk نفس hengitysilma haleine נְשִימָה सांस dah légzés napas andi fiato, alito 息 구취 kvapas elpa nafas adem pust, ånde oddech hálito răsuflare дыхание dych sapa zadah andedräkt ลมหายใจ nefes, soluk 呼吸, 氣息 дихання, подих سانس hơi thở 呼吸 2 an act of breathing Take a deep breath. asemhaling تنفُّس дишане (ná)dech, dýchání indånding der Atemzug αναπνοή (ως λειτουργία) respiración hingamine, hingetõmme تنفس hengitys respiration, inspiration נְשִימָה सांस लेने की क्रिया udisaj lélegzet bernapas öndun respiro 呼吸 호흡 kvėpavimas elpošana bernafas adem pusting, åndedrag oddech respiração respiraţie; inspiraţie вздох dýchanie vdih udisaj andetag การหายใจ nefes/soluk alma 呼吸 дихання سانس لینا sự thở 呼吸 adj breathless having difficulty in breathing normally His asthma makes him breathless; He was breathless after climbing the hill. asemloos, uitasem مقطوع النفس، لاهث бездиханен udýchaný forpustet; stakåndet atemlos λαχανιασμένος, που δεν μπορεί να πάρει ανάσα sin aliento, sofocado hingeldav از نفس افتاده hengästynyt essoufflé חֲסַר נְשִימָה हांफना bez daha légzési nehézségekkel küzdő susah bernapas, sesak nafas lafmóður senza fiato 息をきらした 숨이 찬 be kvapo, uždusęs bez elpas; aizelsies tercungap-cungap buiten adem, ademloos andpusten, heseblesende bez oddechu, zadyszany ofegante gâfâind, cu respiraţia tăiată задыхающийся; запыхавшийся udýchaný zasopel bez daha andfådd, andlös หายใจลำบาก nefes nefese, soluk soluğa 氣喘吁吁的 задиханий, захеканий سانس لینے میں دشواری ، سانس پھولنا hết hơi 气喘吁吁的 adv breathlessly ademlose بانقطاع الأنفاس бездиханно udýchaně, bez dechu forpustet; stakåndet atemlos με κομμένη την ανάσα jadeante, sin aliento hingeldades نفس نفس زنان hengästyneesti en haletant בִּנְשִימָה עֲצוּרָה हांफते हुए zadihan lélekszakadva dengan nafas sesak standandi á öndinni senza fiato 息をきらして 헐떡이며 sulaikius kvapą bez elpas dengan tercungap-cungap buiten adem, ademloos andpusten, heseblesende z zapartym tchem sem fôlego gâfâind задыхаясь bez dychu zasoplo bez daha andfått, andlöst อย่างหายใจลำบาก nefes nefese, soluk soluğa 氣喘吁吁地 захекано, з задишкою پھولے ہوئے سانس کے ساتھ hết hơi 气喘吁吁地 n breathlessness aamborstigheid, ademloosheid انقطاع الأنفاس бездиханност udýchanost, dýchavičnost forpustethed; stakåndethed die Atemlosigkeit λαχάνιασμα, δυσκολία στην αναπνοή sofoco, falta de aliento, dificultad respiratoria hingeldus از نفس افتادگی hengästys essoufflement קְצַר נְשִימָה हंफनी zapuhanost izgatottság keadaan susah bernapas mæði affanno 息をきらすこと 헐떡거림 oro trūkumas elpas trūkums berkaitan tercungap-cungap ademloosheid det å være andpusten brak tchu falta de ar gâfâială одышка dýchavičnosť zasoplost zadihanost andfåddhet, andlöshet การหายใจลำบาก nefessizlik, soluğu kesilme 喘不過氣來 задишка بھولا ہوا سانس sự hổn hển 喘不过气来 hold one's breath to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard) He held his breath as he watched the daring acrobat. asem ophou يحبس أنفاسه затаявам дъх zatajit dech holde vejret den Atem anhalten κρατάω την αναπνοή μου contener la respiración hinge kinni hoidma نفس را در سینه حبس کردن pidättää hengitystä retenir son souffle לַעֲצוֹר אֶת הַנשִימָה सांस रोकना zadržati dah visszatartja a lélegzetét menahan napas halda í sér andanum trattenere il respiro かたずをのむ 숨을 멈추다 užgniaužti kvapą, sulaikyti kvėpavimą aizturēt elpu terpegun zijn adem inhouden holde pusten wstrzymać oddech suster a respiracão a-şi ţine respiraţia затаить дыхание zadržať dych zadržati dih zadržati dah hålla andan กลั้นหายใจ nefesini tutmak 屏住氣 затамувати подих سانس روک لینا nín thở 屏住气 out of breath breathless (through running etc) I'm out of breath after climbing all these stairs. uitasem منقطع النفس запъхтян udýchaný, bez dechu forpustet außer Atem λαχανιασμένος, με κομμένη την ανάσα sofocado, sin aliento hingetu از نفس افتاده hengästynyt essouflé חֲסַר נְשִימָה हांफना ostati bez daha kifullad kehabisan napas móður senza fiato 息をきらせて 숨을 헐떡이며 be kvapo, uždusęs bez elpas; aizelsies termengah-mengah buiten adem andpusten bez oddechu, zadyszany ofegante gâfâind запыхавшись zadýchaný zasopel ostati bez daha andfådd เหนื่อยหอบ soluk soluğa, nefes nefese 上氣不接下氣 задихатися سانس چڑھ جانا hết hơi 上气不接下气 under one's breath in a whisper He swore under his breath. fluister, saggies praat بصوت خفيف، همسا шепнешком polohlasem lavmælt; hviskende leise ψιθυριστά, μέσα από τα δόντια a media voz, en voz baja, en un susurro sosinal زیر لبی؛ آهسته kuiskaten à voix basse לִלחוֹש מִתָחַת לָשָׂפַם फुसफुसाना šaputati halkan dengan berbisik lágt, í hálfum hljóðum sottovoce 息をひそめて 속삭이다 pašnibždomis čukstus bisikan fluisterend lavmælt, hviskende półszeptem baixinho în şoaptă тихо, шёпотом šeptom šepetaje šapatom viskande, dämpat, halvhögt ด้วยเสียงกระซิบ fısıldayarak, fısıltı ile 低聲地 тихо, пошепки سرگوشی میں nói thì thầm 低声地 breath is a noun: He held his breath . breathe is a verb: He found it difficult to breathe . breath → نَفَس dech ånde Atem ανάσα aliento hengitys haleine dah respiro 息 숨 adem pust oddech respiração дыхание andetag ลมหายใจ nefes hơi thở 呼吸 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|