Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,812,119,235 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

Head
(redirected from bite head off)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.03 sec.
Head  (hd), Edith 1898?-1981.
American costume designer for more than 1,000 motion pictures, including All About Eve (1950) and A Place in the Sun (1951).

head  (hd)
n.
1.
a. The uppermost or forwardmost part of the body of a vertebrate, containing the brain and the eyes, ears, nose, mouth, and jaws.
b. The analogous part of an invertebrate organism.
c. The length or height of such a part: The horse lost by a head. She is two heads taller than he is.
2. The seat of the faculty of reason; intelligence, intellect, or mind: I did the figuring in my head.
3. Mental ability or aptitude: She has a good head for mathematics.
4. Freedom of choice or action: Give the child his head and see how well he solves the problems.
5. Slang
a. A habitual drug user. Often used in combination: a dopehead.
b. An enthusiast. Often used in combination: a chilihead.
6. A person considered foolish or contemptible. Often used in combination: a chowderhead.
7. A portrait or representation of a person's head.
8. (used with a sing. verb) The side of a coin having the principal design, often of the head of a famous person, and the date. Often used in the plural with a singular verb.
9. Informal A headache: had a bad head early this morning.
10.
a. An individual; a person: charged five dollars a head.
b. pl. head A single animal: 20 head of cattle.
11.
a. A person who leads, rules, or is in charge; a leader, chief, or director: the head of the corporation.
b. A headmaster or headmistress.
12. The foremost or leading position: marched at the head of the parade.
13. A headwaiter.
14.
a. The difference in depth of a liquid at two given points.
b. Abbr. hd. The measure of pressure at the lower point expressed in terms of this difference.
c. The pressure exerted by a liquid or gas: a head of steam.
d. The liquid or gas exerting the pressure.
15. The froth or foam that rises to the top in pouring an effervescent liquid, such as beer.
16. The tip of an abscess, boil, or pimple, in which pus forms.
17. A turning point; a crisis: bring matters to a head. See Synonyms at crisis.
18.
a. A projection, weight, or fixture at the end of an elongated object: the head of a pin; a head of land overlooking the harbor.
b. The working end of a tool or implement: the head of a hammer.
c. The part of an explosive device that carries the explosive; a warhead.
d. The part of a stringed instrument where the strings are wound; a tuning head.
e. A tuning machine.
19. Anatomy
a. The rounded proximal end of a long bone: the head of the femur.
b. The end of a muscle that is attached to the less movable part of the skeleton.
20.
a. An attachment to or part of a machine that holds or contains the operative device.
b. The magnetic head of a tape recorder or VCR.
c. The device in a magnetic disk or tape drive that enables it to read data from and write data to the disk or tape.
21. A rounded compact mass, as of leaves or buds: a head of cabbage.
22. Botany A flower head.
23. The uppermost part; the top: Place the appropriate name at the head of each column.
24. The end considered the most important: sat at the head of the table.
25. Either end of an object, such as a drum, whose two ends are interchangeable.
26. Nautical
a. The forward part of a vessel.
b. The top part or upper edge of a sail.
27. A toilet, especially on a ship.
28. A passage or gallery in a coal mine.
29. Abbr. hd. Printing
a. The top of a book or page.
b. A headline or heading.
c. A distinct topic or category: under the head of recent Spanish history.
30. Headway; progress.
31. Linguistics The word in a construction that has the same grammatical function as the construction as a whole and that determines relationships of concord to other parts of the construction or sentence in which the construction occurs.
32. Vulgar Slang Oral sex.
adj.
1. Of, relating to, or intended for the head. Often used in combination: headshaking; headwrap.
2. Foremost in rank or importance: the head librarian.
3. Placed at the top or the front: the head name on the list.
4. Slang Of, relating to, or for drugs or drug users.
v. head·ed, head·ing, heads
v.tr.
1. To be in charge of; lead: The minister headed the committee.
2. To be in the first or foremost position of: Collins heads the list of job candidates.
3. To aim, point, or turn in a certain direction: headed the team of horses up the hill.
4. To remove the head or top of.
5. Sports To hit (a soccer ball) in the air with one's head.
6. To provide with a head: head each column with a number; headed the flagpole with a golden ball.
v.intr.
1. To proceed or go in a certain direction: head for town.
2. To form a head, as lettuce or cabbage.
3. To originate, as a stream or river; rise.
Phrasal Verb:
head off
To block the progress or completion of; intercept: Try to head him off before he gets home. The town headed off the attempt to build another mall.
Idioms:
have a big/swelled head
To be overly self-confident or conceited.
head and shoulders above
Far superior to: head and shoulders above her colleagues in analytical capability.
head over heels
1. Rolling, as in a somersault: tripped and fell head over heels.
2. Completely; hopelessly: head over heels in love.
keep (one's) head
To remain calm; remain in control of oneself.
lose (one's) head
To lose one's poise or self-control.
off/out of (one's) head
Insane; crazy.
on (one's) head
As one's responsibility or fault: If this project fails, it's on your head.
over (one's) head
1. Beyond one's comprehension.
2. Beyond one's financial means.
put heads together
To consult and plan together: Let's put our heads together and solve this problem.

[Middle English, from Old English hafod; see kaput- in Indo-European roots.]

head [hɛd]
n
1. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) the upper or front part of the body in vertebrates, including man, that contains and protects the brain, eyes, mouth, and nose and ears when present Related adj cephalic
2. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) the corresponding part of an invertebrate animal
3. something resembling a head in form or function, such as the top of a tool
4. (Sociology)
a.  the person commanding most authority within a group, organization, etc.
b.  (as modifier) head buyer
c.  (in combination) headmaster
5. the position of leadership or command at the head of his class
6.
a.  the most forward part of a thing; a part that juts out; front the head of a queue
b.  (as modifier) head point
7. the highest part of a thing; upper end the head of the pass
8. (Miscellaneous Technologies / Brewing) the froth on the top of a glass of beer
9. aptitude, intelligence, and emotions (esp in the phrases above or over one's head, have a head for, keep one's head, lose one's head, etc.) she has a good head for figures a wise old head
10. pl head a person or animal considered as a unit the show was two pounds per head six hundred head of cattle
11. the head considered as a measure of length or height he's a head taller than his mother
12. (Life Sciences & Allied Applications / Botany) Botany
a.  a dense inflorescence such as that of the daisy and other composite plants
b.  any other compact terminal part of a plant, such as the leaves of a cabbage or lettuce
13. a culmination or crisis (esp in the phrase bring or come to a head)
14. (Medicine / Pathology) the pus-filled tip or central part of a pimple, boil, etc.
15. the head considered as the part of the body on which hair grows densely a fine head of hair
16. (Earth Sciences / Physical Geography) the source or origin of a river or stream
17. (Earth Sciences / Physical Geography) (capital when part of name) a headland or promontory, esp a high one
18. (Economics, Accounting & Finance / Currencies) the obverse of a coin, usually bearing a portrait of the head or a full figure of a monarch, deity, etc. Compare tail1
19. a main point or division of an argument, discourse, etc.
20. (Communication Arts / Journalism & Publishing) (often plural) the headline at the top of a newspaper article or the heading of a section within an article
21. (Transport / Nautical Terms) Nautical
a.  the front part of a ship or boat
b.  (in sailing ships) the upper corner or edge of a sail
c.  the top of any spar or derrick
d.  any vertical timber cut to shape
e.  (often plural) a slang word for lavatory
22. (Linguistics / Grammar) Grammar another word for governor [7]
23. (Music / Instruments) the taut membrane of a drum, tambourine, etc.
24. (Physics / General Physics)
a.  the height of the surface of liquid above a specific point, esp when considered or used as a measure of the pressure at that point a head of four feet
b.  pressure of water, caused by height or velocity, measured in terms of a vertical column of water
c.  any pressure a head of steam in the boiler
25. (Medicine / Pharmacology) Slang
a.  a person who regularly takes drugs, esp LSD or cannabis
b.  (in combination) an acidhead a pothead
26. (Mining & Quarrying) Mining a road driven into the coal face
27.
a.  the terminal point of a route
b.  (in combination) railhead
28. (Engineering / General Engineering) a device on a turning or boring machine, such as a lathe, that is equipped with one or more cutting tools held to the work by this device
29. (Engineering / Automotive Engineering) See cylinder head
30. (Electronics) an electromagnet that can read, write, or erase information on a magnetic medium such as a magnetic tape, disk, or drum, used in computers, tape recorders, etc.
31. (Social Science / Education) Informal short for headmaster, headmistress
32. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing)
a.  the head of a horse considered as a narrow margin in the outcome of a race (in the phrase win by a head)
b.  any narrow margin of victory (in the phrase (win) by a head)
33. (Medicine / Pathology) Informal short for headache
34. (Team Sports / Curling) Curling the stones lying in the house after all 16 have been played
(Team Sports / Rugby)
against the head Rugby from the opposing side's put-in to the scrum
bite or or snap someone's head off to speak sharply and angrily to someone
37. bring or come to a head
a.  to bring or be brought to a crisis matters came to a head
b.  (of a boil) to cause to be or be about to burst
get it into one's head to come to believe (an idea, esp a whimsical one) he got it into his head that the earth was flat
give head Slang to perform fellatio
give someone (or something) his (or its) head
a.  to allow a person greater freedom or responsibility
b.  (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) to allow a horse to gallop by lengthening the reins
go to one's head
a.  to make one dizzy or confused, as might an alcoholic drink
b.  to make one conceited his success has gone to his head
head and shoulders above greatly superior to
head over heels
a.  turning a complete somersault
b.  completely; utterly (esp in the phrase head over heels in love)
hold up one's head to be unashamed
keep one's head to remain calm
keep one's head above water to manage to survive a difficult experience
make head to make progress
make head or tail of (used with a negative) to attempt to understand (a problem, etc.) he couldn't make head or tail of the case
off (or out of) one's head Slang insane or delirious
off the top of one's head without previous thought; impromptu
on one's (own) head at one's (own) risk or responsibility
one's head off Slang loudly or excessively the baby cried its head off
over someone's head
a.  without a person in the obvious position being considered, esp for promotion the graduate was promoted over the heads of several of his seniors
b.  without consulting a person in the obvious position but referring to a higher authority in making his complaint he went straight to the director, over the head of his immediate boss
c.  beyond a person's comprehension
put (our, their, etc.) heads together Informal to consult together
take it into one's head to conceive a notion, desire, or wish (to do something)
turn heads to be so beautiful, unusual, or impressive as to attract a lot of attention
turn or stand (something) on its head to treat or present (something) in a completely new and different way health care which has turned orthodox medicine on its head
turn someone's head to make someone vain, conceited, etc.
vb
1. (tr) to be at the front or top of to head the field
2. (tr; often foll by up) to be in the commanding or most important position
3. (often foll by for) to go or cause to go (towards) where are you heading?
4. (Transport / Nautical Terms) to turn or steer (a vessel) as specified to head into the wind
5. (Team Sports / Soccer) Soccer to propel (the ball) by striking it with the head
6. (tr) to provide with or be a head or heading to head a letter the quotation which heads chapter 6
7. (Life Sciences & Allied Applications / Botany) (tr) to cut the top branches or shoots off (a tree or plant)
8. (intr) to form a head, as a boil or plant
9. (Earth Sciences / Physical Geography) (intr; often foll by in) (of streams, rivers, etc.) to originate or rise in
(Group Games / Games, other than specified)
head them Austral to toss the coins in a game of two-up See also head for, head off, heads
[Old English hēafod; related to Old Norse haufuth, Old Frisian hāved, Old Saxon hōbid, Old High German houbit]
headlike  adj

Head [hɛd]
n
(Biographies / Head, Edith (1907-1981) F, US, FASHION, BEAUTY, ETC: fashion designer, FILMS AND TV: film maker) Edith. 1907-81, US dress designer: won many Oscars for her Hollywood film costume designs

Head
See also anatomy; body, human.

the condition of having a wide or broad head. — brachycephalic, brachycephalous, adj.
a sarcastic term for phrenology. — bumpologist, n.
a form of divination involving measurement of the head.
the science of measuring the dimensions of the human head. — cephalometer, n.cephalometric, cephalometrical, adj.
the science that studies the size, shape, and other features of human skulls. — craniologist, n.craniologic, craniological, adj.
the science of measuring skulls. — craniometrist, n.craniometric, craniometrical, adj.
the observation, examination, and description of the human skull. — cranioscopist, n.cranioscopic, cranioscopical, adj.
the surgical operation of opening the skull, as for an operation on the brain.
the state or condition of having two heads. — dicephalic, dicephalous, adj.
the condition of having a long or narrow head. — dolicephalic, dolicocephalous, adj.
the condition of very high vertical cranial development. — hypsicephalic, adj.
the characteristic of depicting heads of figures at the same level, as in a painting. — isocephalic, isocephalous, adj.
a condition in which the head or cranial capacity is unusually large. — macrocephalic, macrocephalous, adj.
the condition of having an intermediate or medium relation between the height of the skull and its breadth or length. — orthocephalic,orthocephalous, adj.
a system by which an analysis of character and of the development of faculties is attempted by studying the shape and protuberances of the skull. — phrenologist, n.phrenologic, phrenological, adj.
a deformity of the skull in which one side is more developed in the front, and the other more developed in the rear. — plagiocephalic, plagiocephalous, adj.

Head A collection of animals; an indefinite number; a bundle of flax or silk.
Examples: head of blackmen, 1856; of cattle, 1667; of flax; of lambs, 1533; of pheasants, 1862; of rabbits, 1894; of sheep, 1533; of silk; of wolves, 1601.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.Headhead - the upper part of the human body or the front part of the body in animals; contains the face and brains; "he stuck his head out the window"
animal, animate being, beast, creature, fauna, brute - a living organism characterized by voluntary movement
muzzle - forward projecting part of the head of certain animals; includes the jaws and nose
body, organic structure, physical structure - the entire structure of an organism (an animal, plant, or human being); "he felt as if his whole body were on fire"
external body part - any body part visible externally
ear - the sense organ for hearing and equilibrium
arteria basilaris, basilar artery - an unpaired artery; supplies the pons and cerebellum and the back part of the cerebrum and the inner ear
brain, encephalon - that part of the central nervous system that includes all the higher nervous centers; enclosed within the skull; continuous with the spinal cord
human head - the head of a human being
skull - the bony skeleton of the head of vertebrates
face, human face - the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear; "he washed his face"; "I wish I had seen the look on his face when he got the news"
temple - the flat area on either side of the forehead; "the veins in his temple throbbed"
2.head - a single domestic animal; "200 head of cattle"
domestic animal, domesticated animal - any of various animals that have been tamed and made fit for a human environment
3.Headhead - that which is responsible for one's thoughts and feelings; the seat of the faculty of reason; "his mind wandered"; "I couldn't get his words out of my head"
cognition, knowledge, noesis - the psychological result of perception and learning and reasoning
noddle - an informal British expression for head or mind; "use your noddle"
tabula rasa - a young mind not yet affected by experience (according to John Locke)
ego - (psychoanalysis) the conscious mind
unconscious, unconscious mind - that part of the mind wherein psychic activity takes place of which the person is unaware
subconscious, subconscious mind - psychic activity just below the level of awareness
4.Headhead - a person who is in charge; "the head of the whole operation"
leader - a person who rules or guides or inspires others
administrator, executive - someone who manages a government agency or department
administrator, decision maker - someone who administers a business
capo - the head of a branch of an organized crime syndicate
department head - the head of a department
don, father - the head of an organized crime family
superior general, general - the head of a religious order or congregation
general manager - the highest ranking manager
grand dragon - a high ranking person in the Ku Klux Klan
head of household - the head of a household or family or tribe
secretary - a person who is head of an administrative department of government
5.head - the front of a military formation or procession; "the head of the column advanced boldly"; "they were at the head of the attack"
armed forces, armed services, military, military machine, war machine - the military forces of a nation; "their military is the largest in the region"; "the military machine is the same one we faced in 1991 but now it is weaker"
formation - an arrangement of people or things acting as a unit; "a defensive formation"; "a formation of planes"
rear - the back of a military formation or procession; "infantrymen were in the rear"
6.head - the pressure exerted by a fluid; "a head of steam"
force per unit area, pressure, pressure level - the force applied to a unit area of surface; measured in pascals (SI unit) or in dynes (cgs unit); "the compressed gas exerts an increased pressure"
7.head - the top of something; "the head of the stairs"; "the head of the page"; "the head of the list"
top - the upper part of anything; "the mower cuts off the tops of the grass"; "the title should be written at the top of the first page"
foot - the lower part of anything; "curled up on the foot of the bed"; "the foot of the page"; "the foot of the list"; "the foot of the mountain"
8.head - the source of water from which a stream arises; "they tracked him back toward the head of the stream"
origin, source, root, rootage, beginning - the place where something begins, where it springs into being; "the Italian beginning of the Renaissance"; "Jupiter was the origin of the radiation"; "Pittsburgh is the source of the Ohio River"; "communism's Russian root"
9.head - (grammar) the word in a grammatical constituent that plays the same grammatical role as the whole constituent
grammar - the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics)
word - a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning"
10.head - the tip of an abscess (where the pus accumulates)
tip, peak, point - a V shape; "the cannibal's teeth were filed to sharp points"
abscess - symptom consisting of a localized collection of pus surrounded by inflamed tissue
11.head - the length or height based on the size of a human or animal head; "he is two heads taller than his little sister"; "his horse won by a head"
linear measure, linear unit - a unit of measurement of length
12.head - a dense cluster of flowers or foliage; "a head of cauliflower"; "a head of lettuce"
plant organ - a functional and structural unit of a plant or fungus
13.Headhead - the educator who has executive authority for a school; "she sent unruly pupils to see the principal"
chancellor - the honorary or titular head of a university
educator, pedagog, pedagogue - someone who educates young people
headmaster, schoolmaster, master - presiding officer of a school
headmistress - a woman headmaster
14.head - an individual person; "tickets are $5 per head"
individual - a single organism
15.head - a user of (usually soft) drugs; "the office was full of secret heads"
colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech
acid head - someone who takes LSD
drug user, substance abuser, user - a person who takes drugs
hash head - a user of hashish
pill head - a consumer of amphetamine pills
pothead - someone who smokes marijuana habitually
16.Headhead - a natural elevation (especially a rocky one that juts out into the sea)
mull - a term used in Scottish names of promontories; "the Mull of Kintyre"
natural elevation, elevation - a raised or elevated geological formation
point - a promontory extending out into a large body of water; "they sailed south around the point"
17.head - a rounded compact mass; "the head of a comet"
object, physical object - a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects"
18.head - the foam or froth that accumulates at the top when you pour an effervescent liquid into a container; "the beer had a large head of foam"
foam, froth - a mass of small bubbles formed in or on a liquid; "the beer had a thick head of foam"
19.head - the part in the front or nearest the viewer; "he was in the forefront"; "he was at the head of the column"
forepart, front, front end - the side that is forward or prominent
20.head - a difficult juncture; "a pretty pass"; "matters came to a head yesterday"
juncture, occasion - an event that occurs at a critical time; "at such junctures he always had an impulse to leave"; "it was needed only on special occasions"
21.head - forward movement; "the ship made little headway against the gale"
advance, progression, progress - a movement forward; "he listened for the progress of the troops"
22.head - a V-shaped mark at one end of an arrow pointer; "the point of the arrow was due north"
mark - a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark"
arrow, pointer - a mark to indicate a direction or relation
23.head - the subject matter at issue; "the question of disease merits serious discussion"; "under the head of minor Roman poets"
subject, theme, topic - the subject matter of a conversation or discussion; "he didn't want to discuss that subject"; "it was a very sensitive topic"; "his letters were always on the theme of love"
problem - a question raised for consideration or solution; "our homework consisted of ten problems to solve"
matter of fact, question of fact - a disputed factual contention that is generally left for a jury to decide
matter of law, question of law - a disputed legal contention that is generally left for a judge to decide
24.Headhead - a line of text serving to indicate what the passage below it is about; "the heading seemed to have little to do with the text"
crosshead, crossheading - a heading of a subsection printed within the body of the text
headline, newspaper headline - the heading or caption of a newspaper article
lemma - the heading that indicates the subject of an annotation or a literary composition or a dictionary entry
rubric - a title or heading that is printed in red or in a special type
running head, running headline - a heading printed at the top of every page (or every other page) of a book
subhead, subheading - a heading of a subdivision of a text
statute title, title, rubric - a heading that names a statute or legislative bill; may give a brief summary of the matters it deals with; "Title 8 provided federal help for schools"
line - text consisting of a row of words written across a page or computer screen; "the letter consisted of three short lines"; "there are six lines in every stanza"
25.head - the rounded end of a bone that fits into a rounded cavity in another bone to form a joint; "the head of the humerus"
anatomical structure, bodily structure, body structure, complex body part, structure - a particular complex anatomical part of a living thing; "he has good bone structure"
26.head - that part of a skeletal muscle that is away from the bone that it moves
anatomical structure, bodily structure, body structure, complex body part, structure - a particular complex anatomical part of a living thing; "he has good bone structure"
skeletal muscle, striated muscle - a muscle that is connected at either or both ends to a bone and so move parts of the skeleton; a muscle that is characterized by transverse stripes
27.head - (computer science) a tiny electromagnetic coil and metal pole used to write and read magnetic patterns on a disk
coil - reactor consisting of a spiral of insulated wire that introduces inductance into a circuit
computer science, computing - the branch of engineering science that studies (with the aid of computers) computable processes and structures
28.head - (usually plural) the obverse side of a coin that usually bears the representation of a person's head; "call heads or tails!"
obverse - the side of a coin or medal bearing the principal stamp or design
plural, plural form - the form of a word that is used to denote more than one
coin - a flat metal piece (usually a disc) used as money
tail - (usually plural) the reverse side of a coin that does not bear the representation of a person's head
29.head - the striking part of a tool; "the head of the hammer"
face - the striking or working surface of an implement
club head, club-head, clubhead, golf-club head - (golf) the head of the club which strikes the ball
hammer - a hand tool with a heavy rigid head and a handle; used to deliver an impulsive force by striking
hammerhead - the striking part of a hammer
ram - a tool for driving or forcing something by impact
striker - the part of a mechanical device that strikes something
30.head - (nautical) a toilet on board a boat or ship
john, lav, lavatory, privy, toilet, bathroom, can - a room or building equipped with one or more toilets
31.head - a projection out from one end; "the head of the nail", "a pinhead is the head of a pin"
bolt - a screw that screws into a nut to form a fastener
nail - a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener
pin - a small slender (often pointed) piece of wood or metal used to support or fasten or attach things
pinhead - the head of a pin
projection - any structure that branches out from a central support
screw - a fastener with a tapered threaded shank and a slotted head
32.head - a membrane that is stretched taut over a drum
drum, membranophone, tympan - a musical percussion instrument; usually consists of a hollow cylinder with a membrane stretched across each end
membrane - a thin pliable sheet of material
33.head - oral stimulation of the genitals; "they say he gives good head"
sexual perversion, perversion - an aberrant sexual practice;
cunnilinctus, cunnilingus - oral stimulation of the vulva or clitoris
fellatio, fellation - oral stimulation of the penis
sixty-nine, soixante-neuf - oral sex practiced simultaneously by two people
Verb1.head - to go or travel towards; "where is she heading"; "We were headed for the mountains"
go forward, proceed, continue - move ahead; travel onward in time or space; "We proceeded towards Washington"; "She continued in the direction of the hills"; "We are moving ahead in time now"
take, make - head into a specified direction; "The escaped convict took to the hills"; "We made for the mountains"
2.head - be in charge of; "Who is heading this project?"
direct - be in charge of
chair, chairman - act or preside as chair, as of an academic department in a university; "She chaired the department for many years"
captain - be the captain of a sports team
spearhead - be the leader of; "She spearheaded the effort to find a cure for the disease"
3.head - travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John"
precede, lead - move ahead (of others) in time or space
draw away - move ahead of (one's competitors) in a race
head up, head - be the first or leading member of (a group) and excel; "This student heads the class"
4.head - be the first or leading member of (a group) and excel; "This student heads the class"
head, lead - travel in front of; go in advance of others; "The procession was headed by John"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
5.head - direct the course; determine the direction of travelling
dock - maneuver into a dock; "dock the ships"
sheer - cause to sheer; "She sheered her car around the obstacle"
pull over - steer a vehicle to the side of the road; "The car pulled over when the ambulance approached at high speed"
helm - be at or take the helm of; "helm the ship"
crab - direct (an aircraft) into a crosswind
navigate - direct carefully and safely; "He navigated his way to the altar"
stand out - steer away from shore, of ships
starboard - turn to the right, of helms or rudders
conn - conduct or direct the steering of a ship or plane
navigate, pilot - act as the navigator in a car, plane, or vessel and plan, direct, plot the path and position of the conveyance; "Is anyone volunteering to navigate during the trip?"; "Who was navigating the ship during the accident?"
canalise, canalize, channel - direct the flow of; "channel information towards a broad audience"
tree, corner - force a person or an animal into a position from which he cannot escape
park - maneuver a vehicle into a parking space; "Park the car in front of the library"; "Can you park right here?"
control, command - exercise authoritative control or power over; "control the budget"; "Command the military forces"
6.head - take its rise; "These rivers head from a mountain range in the Himalayas"
arise, originate, spring up, uprise, develop, grow, rise - come into existence; take on form or shape; "A new religious movement originated in that country"; "a love that sprang up from friendship"; "the idea for the book grew out of a short story"; "An interesting phenomenon uprose"
7.head - be in the front of or on top of; "The list was headed by the name of the president"
lie - be located or situated somewhere; occupy a certain position
surmount - be on top of; "The scarf surmounted the gown"
crown - form the topmost part of; "A weather vane crowns the building"
8.head - form a head or come or grow to a head; "The wheat headed early this year"
form - assume a form or shape; "the water formed little beads"
9.head - remove the head of; "head the fish"
remove, take away, withdraw, take - remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment"

head
noun
1. skull, crown, pate, bean (U.S. & Canad. slang), nut (slang), loaf (slang), cranium, conk (slang), noggin, noddle (informal, chiefly Brit.) She turned her head away from him.
2. mind, reasoning, understanding, thought, sense, brain, brains (informal), intelligence, wisdom, wits, common sense, loaf (Brit. informal), intellect, rationality, grey matter, brainpower, mental capacity He was more inclined to use his head.
3. ability, mind, talent, capacity, faculty, flair, mentality, aptitude I don't have a head for business.
4. front, beginning, top, first place, fore, forefront the head of the queue
5. forefront, cutting edge, vanguard, van his familiar position at the head of his field
6. top, crown, summit, height, peak, crest, pinnacle, apex, vertex the head of the stairs
7. (Informal) head teacher, principal, headmaster or headmistress full of admiration for the head and teachers
8. leader, president, director, manager, chief, boss (informal), captain, master, premier, commander, principal, supervisor, superintendent, chieftain heads of government from more than 100 countries
9. climax, crisis, turning point, culmination, end, conclusion These problems came to a head in September.
10. source, start, beginning, rise, origin, commencement, well head the head of the river
11. (Geography) headland, point, cape, promontory, foreland a ship off the beach head
adjective
chief, main, leading, first, highest, front, prime, premier, supreme, principal, arch, foremost, pre-eminent, topmost I had the head man out from the gas company.
verb
1. lead, precede, be the leader of, be or go first, be or go at the front of, lead the way The parson, heading the procession, had just turned right.
2. top, lead, crown, cap Running a business heads the list of ambitions among interviewees.
3. be in charge of, run, manage, lead, control, rule, direct, guide, command, govern, supervise He heads the department's Office of Civil Rights.
do your head in (Informal) depress, dishearten, frustrate, discourage Living with my parents is doing my head in.
from head to foot from top to toe, completely, all over, entirely, thoroughly scrubbed from head to foot
get something into your head realise, understand, get the message, take it in, twig (informal) Managers have at last got it into their heads.
go over your head be baffling, be perplexing, be incomprehensible, be impenetrable, be beyond comprehension, be all Greek to you (informal), be above your head, be beyond your grasp A lot of the ideas went way over my head.
go to your head
4. intoxicate, befuddle, inebriate, addle, stupefy, fuddle, put (someone) under the table (informal) That wine was strong, it went to your head.
5. make someone conceited, puff someone up, make someone full of themselves not a man to let a little success go to his head
head for something or someone make for, aim for, set off for, go to, turn to, set out for, make a beeline for, start towards, steer for He headed for the bus stop.
head over heels completely, thoroughly, utterly, intensely, wholeheartedly, uncontrollably head over heels in love
head someone off intercept, divert, deflect, cut someone off, interpose, block someone off He turned into the hallway and headed her off.
head something off prevent, stop, avert, parry, fend off, ward off, forestall good at spotting trouble on the way and heading it off
head something up lead, run, head, control, manage, direct, guide, govern, supervise, be in charge of Judge Frederick Lacey headed up the investigation.
keep your head stay calm, stay cool, remain unruffled, keep your shirt on (informal), maintain your equilibrium She was able to keep her head and not panic.
lose your head panic, go to pieces, get hysterical, get flustered, lose your self-control, lose control of yourself, lose your composure She lost her head and started screaming at me.
off your head (Informal) mad, insane, demented, nuts (slang), barmy (slang), deranged, out of your mind, gaga (informal) He's gone completely off his head.
put your heads together (Informal) consult, confer, discuss, deliberate, talk (something) over, powwow, confab (informal), confabulate Everyone put their heads together and reached an arrangement.
Related words
technical name caput
adjective capital, cephalic
Translations
head [hed]
A. N
1. (= part of body) → cabeza f
my head achesme duele la cabeza
the horse won by a (short) headel caballo ganó por una cabeza(escasa)
he went head first into the ditch/wallse cayó de cabeza en la zanja/se dio de cabeza contra la pared
the government is ploughing head first into another crisisel gobierno avanza irremediablemente hacia otra crisis
from head to footde pies a cabeza
to give a horse its headsoltar las riendas a un caballo
to give sb his/her headdar rienda suelta a algn
wine goes to my headel vino se me sube a la cabeza
success has gone to his headel éxito se le ha subido a la cabeza
head of haircabellera f
to go head over heelscaer de cabeza
to fall head over heels in love with sbenamorarse perdidamente de algn
to keep one's head down (lit) → no levantar la cabeza; (= work hard) → trabajar de lo lindo; (= avoid being noticed) → intentar pasar desapercibido
to nod one's headdecir que sí or asentir con la cabeza
to shake one's headdecir que no or negar con la cabeza
he stands head and shoulders above the rest (lit) → les saca más de una cabeza a los demás (fig) → los demás no le llegan a la suela del zapato
to stand on one's headhacer el pino
I could do it standing on my head >lo podría hacer con los ojos cerrados
she is a head taller than her sisterle saca una cabeza a su hermana
from head to toede pies a cabeza
I ought to bang or knock your heads togetheros voy a dar un coscorrón a los dos
he turned his head and looked back at hervolvió la cabeza y la miró
I can't get my head around thatno consigo entenderlo, para mí eso es un misterio
to have one's head up one's arse or > ass (US) (= be pig-headed) → ser cabezón; (= be self-obsessed) → mirarse al ombligón
to bite sb's head offechar un rapapolvo a algn
to put or lay one's head on the blockjugársela, arriesgarse
to get one's head down (to work) → poner manos a la obra; (to sleep) → acostarse, echarse
to go over sb's head they went over my head to the managerpasaron por encima de mí y fueron directamente al gerente
to hold one's head up (high)ir con la frente bien alta or erguida
with head held highcon la frente bien alta or erguida
to laugh one's head offdesternillarse de risa
to stand or turn sth on its headdar la vuelta a algo
on your own head be it!¡allá tú!, tú sabrás lo que haces
to want sb's head on a platequerer la cabeza de algn
to turn one's head the other wayhacer la vista gorda
heads will rollvan a rodar cabezas
to bury or hide or stick one's head in the sandseguir la táctica del avestruz
to scream/shout one's head offdesgañitarse
I can't make head nor or or tail of itno le encuentro ni pies ni cabeza
I can't make head nor or or tail of what he's sayingno entiendo nada de lo que dice
to turn headsllamar la atención
she had the kind of looks that turn headstenía ese tipo de belleza que llama la atención
to keep one's head above water (fig) → ir tirando
see also acid C
see also cloud A
see also hang A1
see also knock, price A1
see also rear A2
see also swell C1
see also top A11
2. (= intellect, mind) → cabeza f
use your head!¡usa la cabeza!
you never know what's going on in his headnunca sabes lo que le está pasando por la cabeza
it's gone right out of my headse me ha ido de la cabeza, se me ha olvidado
it was the first thing that came into my headfue lo primero que me vino a la cabeza
it was above their headsno lo entendían
it's better to come to it with a clear head in the morninges mejor hacerlo por la mañana con la cabeza despejada
it never entered my headni se me pasó por la cabeza siquiera
you need your head examining or examinedtú estás mal de la cabeza
to have a head for business/figuresser bueno para los negocios/con los números
I have no head for heightstengo vértigo
to do a sum in one's headhacer un cálculo mental
he added it all up in his headlo sumó todo mentalmente
he has got it into his head thatse le ha metido en la cabeza que ...
I wish he would get it into his thick head thatya me gustaría que le entrara en ese cabezón que tiene que ...
who put that (idea) into your head?¿quién te ha metido eso en la cabeza?
don't put ideas into his headno le metas ideas en la cabeza
I can't get that tune out of my headno puedo quitarme esa música de la cabeza
it was over their headsno lo entendían
it went way over my headno entendí nada
I'm sure if we put our heads together we can work something outestoy seguro de que si intercambiamos ideas encontraremos una solución
to take it into one's head to do sth he took it into his head to go to Australiase le metió en la cabeza ir a Australia
don't worry your head about itno te preocupes, no le des muchas vueltas
to keep one's headmantener la calma
to lose one's headperder la cabeza or los estribos
to be/go off one's headestar/volverse majara
you must be off your head!¡estás como una cabra!
to be out of one's head (= mad) → haber perdido el juicio, estar mal de la cabeza; (= drunk) → estar borracho como una cuba; (= on drugs) → estar colocadísimo, estar como una moto
he's got his head screwed on (the right way)tiene la cabeza sobre los hombros
to be soft or weak in the headestar mal de la cabeza
to go soft in the headperder la cabeza
all that flattery will turn his headtodos esos halagos se le subirán a la cabeza
two heads are better than onecuatro ojos ven más que dos
3. (= leader) [of firm] → director(a) m/f (esp Brit) [of school] → director(a) m/f
head of department (in school, firm) → jefe/a m/f de departamento
head of Frenchel jefe/la jefa del departamento de francés
head of (the) householdcabeza mf de familia
head of state (Pol) → jefe/a m/f de Estado
4. (= top part) [of hammer, pin, spot] → cabeza f; [of arrow, spear] → punta f; [of stick, cane] → puño m; [of bed, page] → cabecera f; [of stairs] → parte f alta; (on beer) → espuma f; [of river] → cabecera f, nacimiento m; [of valley] → final m; [of mountain pass] → cima f
at the head of [+ organization] → a la cabeza de; [+ train] → en la parte delantera de
to be at the head of the classser el mejor de la clase
to be at the head of the leagueir a la cabeza de la liga
to be at the head of the listencabezar la lista
to be at the head of the queueser el primero en la cola
to sit at the head of the tablesentarse en la cabecera de la mesa, presidir la mesa
5. (Bot) [of flower] → cabeza f, flor f; [of corn] → mazorca f
a head of celery/garlicuna cabeza de apio/ajo
a head of lettuceuna lechuga
6. (Tech) (on tape-recorder) → cabezal m, cabeza f magnética; [of cylinder] → culata f (Comput) → cabeza f
reading/writing headcabeza f de lectura/grabación
7. (= culmination)
this will bring matters to a headesto llevará las cosas a un punto crítico
to come to a head [situation] → alcanzar un punto crítico
8. heads (on coin) → cara f
it came down headssalió cara
heads or tails?¿cara o cruz?, ¿águila o sol?(Mex)
to toss heads or tailsechar a cara o cruz
heads I win, tails you losecara yo gano, cruzpierdes
9. (no pl) (= unit) 20 head of cattle20 cabezas de ganado(vacuno)
£15 a or per head15 libras por cabeza or persona
10. (Naut) → proa f
head to windcon la proa a barlovento or de cara al viento
11. (Geog) → cabo m
12. (= pressure) head of steampresión f de vapor
head of waterpresión f de agua
13. (= height) [of water] there has to be a head of six feet between the tank and the bathel tanque tiene que estar a una altura de dos metros con respecto al baño
14. (= title) → titular m; (= subject heading) → encabezamiento m
this comes under the head ofesto viene en el apartado de ...
B. VT
1. (= be at front of) [+ procession, league, poll] → encabezar, ir a la cabeza de; [+ list] → encabezar
2. (= be in charge of) [+ organization] → dirigir (Sport) [+ team] → capitanear
3. (= steer) [+ ship, car, plane] → dirigir
4. (Ftbl) [+ goal] → cabecear
to head the ballcabecear(el balón)
5. [+ chapter] → encabezar
C. VI where are you heading or headed?¿hacia dónde vas?, ¿para dónde vas?
he hitched a ride on a truck heading or headed westhizo autostop y lo recogió un camión que iba hacia el oeste
he headed up the hillse dirigió hacia la cima de la colina
they were heading home/back to townvolvían a casa/a la ciudad
D. CPD head boy N (Brit) (Scol) → delegado m de la escuela(alumno)
head buyer Njefe/a m/f de compras
head case N (Brit) → majara mf, chiflado/a m/f
head cheese N (US) → queso m de cerdo, cabeza f de jabalí(Sp), carne f en gelatina
head clerk Nencargado/a m/f
head coach N (Sport) → primer(a)entrenador(a) m/f
head cold Nresfriado m (de cabeza)
head count Nrecuento m de personas
to take a head counthacer un recuento de personas
head gardener Njefe/a m/f de jardineros
head girl N (Brit) (Scol) → delegada f de la escuela(alumna)
head injury Nherida f en la cabeza
head nurse Nenfermero/a m/f jefe
head office Nsede f central
head prefect N (Brit) (Scol) → delegado/a m/f de la escuela(alumno/alumna)
head restraint N (Aut) → apoyacabezas m inv, reposacabezas m inv
head start Nventaja f
a good education gives your child a head start in lifeuna buena educación sitúa a su hijo en una posición aventajada en la vida
to have a head start (over or on sb) (Sport, fig) → tener ventaja(sobre algn)
he has a head start over other candidatestiene ventaja sobre or les lleva ventaja a otros candidatos
even if he had a head start he couldn't possibly winni empezando con ventaja podría ganar
head teacher Ndirector(a) m/f
head waiter Nmaître m
head wound Nherida f en la cabeza
head for VI + PREP
1. [+ place] where are you heading for?¿hacia dónde vas?, ¿para dónde vas?
it's time we were heading for homeya es hora de que nos vayamos para casa
he picked up his coat and headed for the doortomó el abrigo y se dirigió hacia la puerta
when he comes home he heads straight for the TVnada más llegar a casa se va derechito para la televisión
the car was heading straight for usel coche venía derecho hacia nosotros
the vessel was heading for the port of Basrael navío iba rumbo al or se dirigía al puerto de Basra
2. (fig) to be heading for: you're heading for troublevas por mal camino
he's heading for a disappointmentse va a llevar una decepción
he's heading for a fallva camino del fracaso
head off
A. VI + ADV (= set out) → marcharse (for, toward(s) para hacia hacia) I watched them head off into the sunsetles vi marcharse por donde se ponía el sol
B. VT + ADV
1. (= intercept) [+ person] → atajar, interceptar
2. (= ward off) [+ questions, criticism, trouble] → atajar; [+ person] → distraer (from de) if she asks where we're going, try and head her offsi pregunta dónde vamos, intenta distraerla
head up VT + ADV [+ group, team] → estar a la cabeza de, dirigir

head [ˈhɛd]
n
[person, animal] → tête f
a shaved head → un crâne rasé
to shake one's head → hocher la tête
head first advla tête la première
He fell head first into the river → Il est tombé la tête la première dans la rivière.
from head to foot, from head to toe → de la tête aux pieds
to go head over heels (= fall) → tomber à la renverse
to fall head over heels, to fall head over heels in love → tomber follement amoureux/euse, tomber éperdument amoureux/euse
to be head over heels in love → être follement amoureux/euse, être éperdument amoureux/euse
to laugh one's head off → rire aux éclats
to scream one's head off → crier à tue-tête
to stand on one's head (= balance upside down) → faire le poirier
to give sb their head (= let sb do what they want to) → lâcher la bride à qn
to bang people's heads together, to knock people's heads together (= tell off severely) → en prendre un pour taper sur l'autre
heads are going to roll, heads will roll → des têtes vont tomber
on your own head be it! → à vos risques et périls!
to knock sth on the head (British) (= put a stop to sth) → laisser tomber qch
to rear its ugly head [problem] → faire sa réapparition
to go to sb's head [alcohol] → monter à la tête de qn
The wine went to my head → Le vin m'est monté à la tête.; [success] → monter à la tête de qn
to keep one's head above water (= survive) (in business)se maintenir à flot
to bite sb's head off (fig)rembarrer qn
to stand sth on its head [+ idea, argument] → prendre le contre-pied de qch head injury, head wound
(= mind) → tête f
to get sth into one's head [+ fact, idea] → se mettre qch dans la tête
Once they get an idea into their head they never give up → Une fois qu'ils se sont mis une idée en tête, ils n'en démordent plus.
when are you going to get it into your head that ... → quand vous serez-vous mis dans la tête que ...
to take it into one's head to do sth → se mettre en tête de faire qch
to go over sb's head [idea] → dépasser qn
to do a sum in one's head → faire une addition de tête
to keep one's head (= remain calm) → garder son sang-froid
to lose one's head → perdre la tête
to have no head for heights → être sujet(te) au vertige
to have a head for business → avoir le sens des affaires
to have a head for figures → être doué(e) pour les chiffres
to put your heads together (= think together)
Let's put our heads together → Réfléchissons ensemble.
Everyone put their heads together, and → Tout le monde y a réfléchi ensemble, et ...
off the top of my head (= without reflection) → de tête
Off the top of my head, here are a few examples → De tête, voici quelques exemples.
to go off one's head (mainly British) (= go crazy) → perdre la boule >
to be off one's head (mainly British) (= be crazy) → être cinglé(e) > (= be drunk) → être pété(e) > (= be high on drugs) → être défoncé(e)
to be out of one's head (= be drunk) → être pété(e) > (= be high on drugs) → être défoncé(e)
(= leader) → chef mf
[school] → directeur/trice m/f
(= each) 10 euros a head, 10 euros per head (= per person) → 10 euros par personne
(= top) to sit at the head of the table → présider la tablée
I can't make head or tail of this, I can't make head nor tail of this (= can't understand) → je n'y comprends rien
to come to a head [situation] → devenir critique
(HORSE RACING) to win by a head → gagner d'une tête
to be beaten by a short head (= narrowly) → être battu(e) d'une courte tête heads
npl (on coin)face f
heads or tails? - heads → pile ou face ? - face
it's heads → face
vt
[+ list] → être en tête de
[+ group, firm] → être à la tête de
(FOOTBALL) to head the ball → faire une tête
head back
vi (= set off back) → retourner
head down
vt [+ ball] → renvoyer
head for
vt fusse diriger vers
They headed for the church → Ils se sont dirigés vers l'église.
What's the name of the place we're heading for?
BUT Comment s'appelle l'endroit où nous allons?.
Where are you heading for?
BUT Où allez-vous?.
to be heading for Glasgow, to be headed for Glasgow → aller à Glasgow
to be heading for disaster → aller droit au désastre
head off
vt sep
[+ threat, danger] → détourner
[+ person] → détourner de son chemin
vi (= leave) → partir
head out
vi (= go out) [person] → sortir
a fishing boat heading out to sea
BUT un bateau de pêcheurs prenant le large.
head up
vt (= lead) [+ department, division] → diriger
Judge Samuel Evans headed up the investigation → Le juge Samuel Evans a mené l'enquête.

head
NOUN
Anat → Kopf m, → Haupt nt (geh); from head to footvon Kopf bis Fuß; covered from head to foot or toe in mudvon oben bis unten mit Schlamm bedeckt; head down(wards)mit dem Kopf nach unten; he can hold his head high in any companyer kann sich in jeder Gesellschaft sehen lassen; the condemned man held his head high as he went to the scaffoldder Verurteilte ging erhobenen Hauptes zum Schafott; to keep one’s head above water (lit)den Kopf über Wasser halten; (fig)sich über Wasser halten; I’ve got a really bad head this morning (inf)ich habe einen ziemlichen Brummschädel heute Morgen (inf); to give a horse its headeinem Pferd die Zügel schießen lassen; to give somebody his headjdn machen lassen; to go to one’s head (whisky, power)einem in den or zu Kopf steigen; I can’t make head nor tail of itdaraus werde ich nicht schlau
? a or per headpro Kopf; to pay 10 euros a or per head10 Euro pro Kopf bezahlen
? head and shoulders to stand or be head and shoulders above somebody (lit)jdn um Haupteslänge überragen; (fig)jdm haushoch überlegen sein
? head over heels to fall head over heels in love with somebodysich bis über beide Ohren in jdn verlieben; to fall head over heels down the stairskopfüber die Treppe herunterfallen
? on one’s/its head to stand on one’s headauf dem Kopf stehen; to stand or turn something on its headetw auf den Kopf stellen; (fig)etw umkehren; you could do it standing on your head (inf)das kann man ja im Schlaf machen
? on one’s (own) head on your (own) head be itauf Ihre eigene Kappe (inf)or Verantwortung
? over sb’s head to go over somebody’s headüber jds Kopf hinweg handeln; he gave orders over my header hat über meinen Kopf (hin)weg Anordnungen gegeben; to be promoted over somebody’s headvor jdm bevorzugt befördert werden
? one’s head off to talk one’s head off (inf)reden wie ein Wasserfall (inf)or wie ein Buch (inf); to laugh one’s head off (inf)sich fast totlachen (inf); to shout one’s head off (inf)sich (dat)die Lunge aus dem Leib schreien (inf); to scream one’s head off (inf)aus vollem Halse schreien
= measure of lengthKopf m; taller by a head(um) einen Kopf größer; by a short head (Horse Racing, fig) → um Nasenlänge
= intellectKopf m, → Verstand m; use your headstreng deinen Kopf an; it never entered his head that …es kam ihm nie in den Sinn, dass …; we put our heads togetherwir haben unsere Köpfe zusammengesteckt; he has an old head on young shoulderser ist sehr reif für sein Alter; two heads are better than one (prov) → besser zwei als einer allein; to be above or over somebody’s headüber jds Horizont (acc)gehen; the joke went or was over his header verstand or kapierte (inf)den Witz nicht; he talked over their headser hat über ihre Köpfe hinweg geredet; to keep one’s headden Kopf nicht verlieren; to lose one’s headden Kopf verlieren; to be weak or soft in the head (inf)einen (kleinen) Dachschaden haben (inf)
? into one’s/sb’s head to get something into one’s headetw begreifen; he can’t get it into his head that …es will ihm nicht in den Kopf, dass …; I can’t get it into his head that …ich kann es ihm nicht begreiflich machen, dass …; to take it into one’s head to do somethingsich (dat)in den Kopf setzen, etw zu tun; don’t put ideas into his headbring ihn bloß nicht auf dumme Gedanken!; (= unrealistic wish)setz ihm bloß keinen Floh ins Ohr! (inf); what/who put that idea into his head?wie kommt er denn darauf?
? out of one’s head to put or get somebody/something out of one’s headsich (dat)jdn/etw aus dem Kopf schlagen; he couldn’t get her out of his header konnte sie sich nicht aus dem Kopf schlagen
? off one’s head he is off his head (Brit inf) → er ist (ja) nicht (ganz) bei Trost (inf), → er hat ja den Verstand verloren; (with drugs) → er ist auf dem Trip (inf)
? a (good) head (for) he has a good head for figureser ist ein guter Rechner; you need a good head for heightsSie müssen schwindelfrei sein; he has a good business header hat einen ausgeprägten Geschäftssinn; he has a good head on his shoulderser ist ein heller or kluger Kopf
of cattle twenty head of cattlezwanzig Stück Vieh
of vegetable: of lettuce, cabbage, asparagusKopf m; (of celery)Staude f
= top part of flower, hammer, nail, page, pierKopf m; (of arrow, spear)Spitze f; (of bed)Kopf (→ ende nt) m; (on beer) → Blume f; (of cane)Knauf m, → Griff m; (of corn)Ähre f; (Archit: of column) → Kapitell nt; (of stream, = upper area) → Oberlauf m; (= source)Ursprung m; (of abscess etc)Eiterpfropf m; head of steam/water (= pressure)Dampf-/Wasserdruck m; at the head of the lakeam Zufluss des Sees; at the head of the page/stairsoben auf der Seite/an der Treppe; at the head of the listoben auf der Liste; at the head of the tableoben am Tisch, am Kopf(ende) des Tisches; at the head of the queue (Brit) /armyan der Spitze der Schlange/des Heeres; at the head of the field (in race) → an der Spitze des Feldes
= crisis
? to a head to come to a headsich zuspitzen; the problem has come to a headdas Problem hat sich zugespitzt; if things come to a headwenn sich die Sache zuspitzt; to bring matters to a headdie Sache auf die Spitze treiben
= leader of familyOberhaupt nt; (of business, organization)Chef(in) m(f), → Boss m (inf); (of department)Leiter(in) m(f); (of office, sub-department)Vorsteher(in) m(f); (Sch) → Schulleiter(in) m(f); head of department (in business) → Abteilungsleiter(in) m(f); (Sch, Univ) → Fachbereichsleiter(in) m(f); head of stateStaatsoberhaupt nt
= headingRubrik f; listed under three main headsin drei Rubriken eingetragen
of coinKopfseite f; heads or tails?Kopf oder Zahl?; heads you winbei Kopf gewinnst du
Naut (= bow)Bug m; (of mast)Topp m; (= toilet)Pütz f
Tech on tape recorder → Tonkopf m; (Comput: = read/write head) → Kopf m
Drugs (inf)Junkie m (inf)
TRANSITIVE VERB
= lead = be at the head ofanführen; (= be in charge of)führen; teamleiten; they headed the procession/listsie führten den Umzug/die Liste an; a coalition government headed by Mr Schrödereine Koalitionsregierung unter der Führung von Herrn Schröder
= directsteuern, lenken (→ towards, for in Richtung +gen)
= give a headingüberschreiben, eine Überschrift geben (+dat); in the chapter headed …in dem Kapitel mit der Überschrift; he heads each chapter with a quotationer stellt jedem Kapitel ein Zitat voran
Ftbl → köpfen
INTRANSITIVE VERB
gehen; (vehicle)fahren; where are you heading or headed? (inf)wo gehen/fahren Sie hin?; are you heading my way?gehen/fahren Sie in der gleichen Richtung wie ich?; and the tornado was heading our wayund der Tornado kam auf uns zu
PHRASAL VERBS
? head back vizurückgehen/-fahren; to be heading backauf dem Rückweg sein; it’s time we were heading back nowes ist Zeit, umzukehren or sich auf den Rückweg zu machen
? head for vi +prep obj
place, personzugehen/zufahren auf (+acc); town, country, directiongehen/fahren in Richtung (+gen); door, pub, bargain counter, prettiest girlzusteuern auf (+acc) (inf); (ship)zufahren or Kurs halten auf (+acc); where are you heading or headed for?wo gehen/fahren or steuern (inf)Sie hin?; to head for homesich auf den Heimweg machen
(fig)zusteuern auf (+acc), → auf dem Weg sein zu; you’re heading for troubledu bist auf dem besten Weg, Ärger zu bekommen; he is heading for a fall/the rockser rennt in sein Verderben; to head for victory/defeatauf einen Sieg/eine Niederlage zusteuern

? head in vt sep ballhineinköpfen; to head the ball into the netden Ball ins Netz köpfen viköpfen
? head off vt sep
(= divert)umdirigieren
(= avert) quarrel, war, strikeabwenden; personablenken; questionsabbiegen
vi (= set off)sich aufmachen
? head up vt sep committee, delegationführen, leiten

head in cpds (= top, senior)Ober-;
headache
nKopfweh nt, → Kopfschmerzen pl; (inf: = problem) → Problem nt; to have a headKopfschmerzen haben; this is a bit of a head (for us)das macht or bereitet uns ziemliches Kopfzerbrechen; his teenage daughter was a real headmit seiner heranwachsenden Tochter hatte er große Schwierigkeiten
headachy
adj (inf) to be head (= to suffer from headache)an (leichten) Kopfschmerzen leiden; (= to cause a headache)Kopfschmerzen verursachen
headband
nStirnband nt
head-banger
n (inf: = crazy person) → Bekloppte(r) mf (inf)
headboard
nKopfteil nt
head boy
n vom Schulleiter bestimmter Schulsprecher
headbutt
nKopfstoß m
vtmit dem Kopf stoßen
headcase
n (inf)Spinner(in) m(f) (inf)
headcheese
n (US) → Schweinskopfsülze f
head clerk
n (Comm) → Bürovorsteher(in) m(f); (Jur) → Kanzleivorsteher(in) m(f)
head cold
nKopfgrippe f
head count
n to have or take a headabzählen
headcrash
n (Comput) → Headcrash m, → Festplattendefekt m
headdress
nKopfschmuck m

head:
headfirst
adv (lit, fig)kopfüber
head gate
n(oberes) Schleusentor
headgear
nKopfbedeckung f; (of horse: = bridle) → Zaumzeug nt
head girl
n vom Schulleiter bestimmte Schulsprecherin
headguard
nKopfschutz m
head-hunt
vtabwerben; I’ve been headedich bin abgeworben worden; (= have been approached)man hat versucht, mich abzuwerben
vi we’ll have to go out and headwir werden Mitarbeiter von anderen Firmen abwerben müssen
head-hunter
n (lit)Kopfjäger m; (fig)Kopfjäger(in) m(f), → Headhunter(in) m(f)
head-hunting
n (fig)Abwerbeversuch (→ e pl) m

head:
head lad
n (Horse Racing) → erster Stallbursche
headlamp, headlight
nScheinwerfer m
headland
nLandspitze f
headless
adjohne Kopf; (fig old)kopflos; to run around like a head chicken (Brit) or like a chicken with its head cut off (US) → wie ein aufgescheuchtes or kopfloses Huhn herumlaufen (inf)
headlight
headline
n (Press) → Schlagzeile f; he is always in the headser macht immer Schlagzeilen; the heads were full of the storydie Geschichte beherrschte die Schlagzeilen; to grab or hit or make the headsSchlagzeilen machen; the news headsKurznachrichten pl, → das Wichtigste in Kürze
vt to be headd …die Überschrift … haben; an article headd …ein Artikel mit der Überschrift
headline news
n no pl to be headin den Schlagzeilen sein
headliner
n (US Mus, Theat inf) → Headliner(in) m(f)
headline rate
n (Brit Econ) head of inflationInflationsrate f (unter Einbeziehung von Variablen wie Hypothekenzinssätzen etc)
headlock
n to get/have somebody in a headjdn in den Schwitzkasten nehmen/im Schwitzkasten haben
headlong
adv
(= very fast) flee, runüberstürzt, Hals über Kopf (inf); (= with head forward) fallvornüber; he ran head down the stairser rannte in Windeseile die Treppe hinunter
(fig, without careful thought) rush, plungeüberstürzt, Hals über Kopf (inf); to rush or plunge head into somethingsich Hals über Kopf in etw (acc)stürzen (inf)
adj flight, dash, rushüberstürzt; the army was in head flightdie Armee hatte Hals über Kopf die Flucht ergriffen (inf); they made a head dash for the doorsie stürzten blindlings auf die Tür zu; the dollar’s head fallder unaufhaltsame Sturz des Dollars
headman
n (of tribe)Häuptling m, → Stammesoberhaupt nt
headmaster
n (esp Brit) → Schulleiter m; (of secondary school also)Direktor m; (of primary school also)Rektor m
headmistress
n (esp Brit) → Schulleiterin f; (of secondary school also)Direktorin f; (of primary school also)Rektorin f
headnote
n (at the beginning of chapter, article) → kurze (Inhalts)angabe
head office
nZentrale f
head-on
adv
collide, crashfrontal
(fig: = directly) meet, confront, tackledirekt; to meet tough issues headschwierige Fragen direkt angehen; to confront somebody/something headjdm/einer Sache ohne Umschweife entgegentreten
adj
head collision or smashFrontalzusammenstoß m
(fig) conflict, confrontationoffen, direkt
headphones
plKopfhörer pl
head post office
nHauptpostamt nt
headquarter
vt to be headed in (Mil) → sein Hauptquartier haben in (+dat); (business) → seine Hauptstelle or Zentrale haben in (+dat); (political party) → seine Parteizentrale haben in (+dat)
headquarters
n sing or pl (Mil) → Hauptquartier nt; (of business)Hauptstelle f, → Zentrale f; (of political party)Parteizentrale f, → Hauptquartier nt
headrace
nGerinne nt
headrest
nKopfstütze f
head restraint
nKopfstütze f
headroom
nlichte Höhe; (in car) → Kopfraum m; 15 ft head(lichte) Höhe 15 Fuß
headscarf
nKopftuch nt
headset
nKopfhörer pl
headship
nSchulleiterstelle f, → Direktoren-/Rektorenstelle f
headshrinker
n (lit)Schrumpfkopfindianer m; (inf: = psychiatrist) → Seelenklempner(in) m(f) (inf)
headsquare
nKopftuch nt
head start
nVorsprung m(on sb jdm gegenüber)
headstone
n (on grave) → Grabstein m
headstrong

head:
head teacher
head-to-head
adv to compete head with somebodysich direkt mit jdm messen
adj contest, competitiondirekt; (→ mit)
head voice
n (Mus) → Kopfstimme f
head waiter
nOberkellner m
head waitress
headwaters
plQuellflüsse pl
headway
n to make head (lit, fig)vorankommen; did you make any head with the unions?haben Sie bei den Gewerkschaften etwas erreicht?
headwind
nGegenwind m
headword
nAnfangswort nt; (in dictionary) → Stichwort nt
headwork
n
(= mental work)Kopfarbeit f, → geistige Arbeit
(Ftbl) → Kopfballspiel nt
(Tech) → Wasserkontrollanlage

head [hɛd]
1. n
a. (Anat) → testa, capo
head of hair → capigliatura
head down → a testa bassa
head first → a capofitto, di testa
my head is aching → mi fa male la testa, ho mal di testa
to fall head over heels in love with sb → innamorarsi perdutamente or follemente di qn
from head to foot → dalla testa ai piedi
his head's in the clouds → ha la testa fra le nuvole
to keep one's head above water (fig) → mantenersi a galla
the horse won by a head → il cavallo ha vinto per una testa
on your head be it → a tuo rischio e pericolo
I could do it standing on my head (fam) → potrei farlo a occhi chiusi
they went over my head to the manager → mi hanno scavalcato e sono andati direttamente dal direttore
wine goes to my head → il vino mi dà or va alla testa
success has gone to his head → il successo gli ha dato alla testa
to shout one's head off (fam) → sgolarsi
b. (intellect, mind) → cervello, testa
two heads are better than one (Proverb) → due occhi vedono meglio di uno
it never entered my head → non mi è mai passato per la testa
to have a head for business → essere tagliato/a per gli affari
to have no head for heights → soffrire di vertigini
to lose/to keep one's head → perdere/non perdere la testa
let's put our heads together → pensiamoci insieme
it was above or over their heads → non erano all'altezza di capirlo
to do a sum in one's head → fare un calcolo a mente
I couldn't tell you off the top of my head (fam) → non te lo saprei dire così su due piedi
to get sth into one's head → ficcarsi in testa qc
to be off one's head (fam) → essere fuori di testa
c. (leader, of family, business) → capo; (of school) → direttore/trice, preside m/f
head of state (Pol) → capo di Stato
d. (on coin) → testa
heads or tails? → testa o croce?
I couldn't make head nor tail of it → per me non aveva né capocoda
e. (no pl, unit) 20 head of cattle20 capi mpl di bestiame
£10 a or per head → 10 sterline a testa
f. (of hammer, bed, flower) → testa; (of nail) → capocchia; (of arrow) → punta; (of lettuce) → cespo; (of river) → sorgente f; (of stairs, page) → cima; (on beer) → schiuma; (on tape recorder, computer) → testina
at the head of (organization) → a capo di (train, procession) → in testa a, alla testa di (queue) → all'inizio di
to sit at the head of the table → sedersi a capotavola
to come to a head (abscess) → maturare (fig) (situation) → precipitare
g. (Naut) (of ship) → prua; (of sail) → penna
2. vt
a. (parade, list, poll) → essere in testa a; (company, group) → essere a capo di
b. (Ftbl) to head a ballcolpire di testa una palla
c. (chapter) → intitolare
3. vidirigersi
to head for → dirigersi or andare verso
to head home → andare a casa
she was heading up the stairs → stava salendo le scale
he is heading for trouble → sta andando incontro a dei guai
4. adj
a. (clerk, typist) → capo inv
head for vi + prepdirigersi verso
head off vt + adv (threat, danger) → sventare; (person, animal) → far cambiare direzione a
head up vt + adv (Am) (team, group) → essere a capo di

head [hɛd]
1. n
a. (Anat) → testa, capo
head of hair → capigliatura
head down → a testa bassa
head first → a capofitto, di testa
my head is aching → mi fa male la testa, ho mal di testa
to fall head over heels in love with sb → innamorarsi perdutamente or follemente di qn
from head to foot → dalla testa ai piedi
his head's in the clouds → ha la testa fra le nuvole
to keep one's head above water (fig) → mantenersi a galla
the horse won by a head → il cavallo ha vinto per una testa
on your head be it → a tuo rischio e pericolo
I could do it standing on my head (fam) → potrei farlo a occhi chiusi
they went over my head to the manager → mi hanno scavalcato e sono andati direttamente dal direttore
wine goes to my head → il vino mi dà or va alla testa
success has gone to his head → il successo gli ha dato alla testa
to shout one's head off (fam) → sgolarsi
b. (intellect, mind) → cervello, testa
two heads are better than one (Proverb) → due occhi vedono meglio di uno
it never entered my head → non mi è mai passato per la testa
to have a head for business → essere tagliato/a per gli affari
to have no head for heights → soffrire di vertigini
to lose/to keep one's head → perdere/non perdere la testa
let's put our heads together → pensiamoci insieme
it was above or over their heads → non erano all'altezza di capirlo
to do a sum in one's head → fare un calcolo a mente
I couldn't tell you off the top of my head (fam) → non te lo saprei dire così su due piedi
to get sth into one's head → ficcarsi in testa qc
to be off one's head (fam) → essere fuori di testa
c. (leader, of family, business) → capo; (of school) → direttore/trice, preside m/f
head of state (Pol) → capo di Stato
d. (on coin) → testa
heads or tails? → testa o croce?
I couldn't make head nor tail of it → per me non aveva né capocoda
e. (no pl, unit) 20 head of cattle20 capi mpl di bestiame
£10 a or per head → 10 sterline a testa
f. (of hammer, bed, flower) → testa; (of nail) → capocchia; (of arrow) → punta; (of lettuce) → cespo; (of river) → sorgente f; (of stairs, page) → cima; (on beer) → schiuma; (on tape recorder, computer) → testina
at the head of (organization) → a capo di (train, procession) → in testa a, alla testa di (queue) → all'inizio di
to sit at the head of the table → sedersi a capotavola
to come to a head (abscess) → maturare (fig) (situation) → precipitare
g. (Naut) (of ship) → prua; (of sail) → penna
2. vt
a. (parade, list, poll) → essere in testa a; (company, group) → essere a capo di
b. (Ftbl) to head a ballcolpire di testa una palla
c. (chapter) → intitolare
3. vidirigersi
to head for → dirigersi or andare verso
to head home → andare a casa
she was heading up the stairs → stava salendo le scale
he is heading for trouble → sta andando incontro a dei guai
4. adj
a. (clerk, typist) → capo inv
head for vi + prepdirigersi verso
head off vt + adv (threat, danger) → sventare; (person, animal) → far cambiare direzione a
head up vt + adv (Am) (team, group) → essere a capo di

head
n head [hed]
1 the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement. kop, hoof رأْس глава hlava hoved der Kopf κεφάλι cabeza pea سر pää tête רֹאש सिर glava fej kepala höfuð, haus testa 頭部 두부, 머리 galva galva kepala hoofd, kop hode głowa cabeça cap голова hlava glava glava huvud, skalle ศีรษะ baş, kafa голова راس، سیش cái đầu
2 a person's mind An idea came into my head last night. kop عَقْل ум hlava hoved der Kopf μυαλό cabeza, mente meel فكر mieli esprit רֹאש दिमाग glava, pamet ész pikiran hugur, heili testa 두뇌, 마음 galva []prāts fikiran hoofd, kop hode, sinn, hjerne głowa cabeça minte ум hlava pamet pamet huvud ความคิด akıl 頭腦 голова کسی انسان کا ذہن đầu óc
3 the height or length of a head The horse won by a head. koplengte إرْتِفاع أو طول الرأس глава hlava hovedlængde die Kopflänge απόσταση κεφαλής cabeza peajagu بطول يك سر päänmitta tête רֹאש सिर की चौड़ाई za (dužinu) glave fejhosszal kepala hauslengd testa 頭差 머리 하나 차 galvos ilgis apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs) saiz kepala hoofdlengte hodelengde długość łba cabeça (o lungime de) cap голова dĺžka (hlavy) dolžina glave dužina glave huvud[] ส่วนบน kafa boyu 一頭的距離 голова سر جتنی اونچائی một đầu
4 the chief or most important person (of an organization, country etc) Kings and presidents are heads of state; (also adjective ) a head waiter; the head office. hoof, staatshoof الرَّئيس أو أهم شَخْص началник hlava; vrchní, hlavní chef; overhoved; over-; hoved- das (Ober-)Haupt; Ober... επικεφαλής, προϊστάμενος cabeza, jefe juht, pea- رييس،رهبر pää chef; principal רֹאש प्रधान poglavar, upravitelj; glavni vezető kepala yfirmaður, leiðtogi, höfuð; yfir-, aðal- capo; direttore, direttrice 首長 지도자, 중요한 사람 vadovas, galva, vyriausiasis galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais- Ketua hoofd, leider, voornaamste, chef (stats)overhode, hoved-, over- głowa, główny chefe lider; şef глава hlava; hlavný, čelný glava; glaven glavni överhuvud, chefs-, huvud- ผู้นำ baş, şef, reis, hükümdar 首腦 глава; керівник سردار یا سب سے اہم شخص người đứng đầu một nhóm hoặc một tổ chức
5 anything that is like a head in shape or position the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers. kop رأس глава hlavička; vrchol hoved der Kopf κεφάλι cabeza pea منتهااليه pää tête רֹאש सिर के आकार का या शीर्ष glava (igle, cvijeta) fej(rész) kepala haus, kollur, toppur; karfa (á blómi) testa 頭部 머리 모양의 것 galvutė (kniepadatas u.tml.) galviņa kepala hoofd, kop hode, øverste del główka cabeça capăt головка hlavička glava, glavica glava huvud, topp, spets, knopp, krona ส่วนยอด baş, tepe 頭狀物 головка شکل یا مقام میں سر کی طرح vật hình đầu
6 the place where a river, lake etc begins the head of the Nile. oorsprong مَنْبَع النَهْر извор pramen; horní část toku udspring die Quelle πηγή fuente, nacimiento algallikas سرچشمه pää source רֹאש / קָצֶה עֶליוֹן नदी का उद्गम izvor rijeke forrás hulu árupptök sorgente 수원(水源), 원천 ištaka (upes) izteka hulu kop van rivier, kop van meer kilde, utspring góra nascente izvor верховье prameň izvir izvor källa ต้นน้ำ baş 源頭 верхів'я ندی کے آغاذ کا مقام đầu nguồn
7 the top, or the top part, of anything Write your address at the head of the paper; the head of the table. bokant, bopunt رأس، أعْلى предна част záhlaví; čelo det øverste af noget; top; ende oberes Ende κορυφή cabecera, principio ülaserv سرصفحه،قسمت بالاي هر چيز alku tête, haut, bout רֹאש शीर्ष या सिरा vrh, gornji dio vminek felső része atas haus capo, cima; capotavola 上部 (책, 페이지의) 상부 viršus, viršūnė, svarbiausia vieta augša; augšdaļa kepala bovenzijde, bovenaan øverste del/trinn, (bord)ende góra, szczyt topo cap, partea de sus, început верх, головная часть záhlavie; čelo vrh vrh övre ända, övre del, huvudända บนสุด baş, en üst 上頭 верх کسی شے کا اوپری حصہ phía trên hoặc phần cao nhất
8 the front part He walked at the head of the procession. voorkant مُقَدِّمَة предна част čelo spids die Spitze κεφαλή, το μπροστινό μέρος a la cabeza de, al frente de eesots در قسمت جلوی pää (en) tête (de) חֶלֶק קִדמִי/ רֹאש अगला हिस्सा celo (kolone, procesije) elülső rész; él depan fremsti hluti; fylkingarbrjóst testa 先頭 앞면 priekis galvgalis; priekšgals bahagian hadapan begin, voorkant; vooraan fremste del, spiss przód frente în fruntea передняя часть čelo čelo pročelje tät, spets ผู้นำ ön, baş 前頭 передня частина اگلا حصہ phía trước
9 a particular ability or tolerance He has no head for heights; She has a good head for figures. aanleg vir قُدْرَه способност hlava, buňky, smysl hoved die Begabung ικανότητα madera; cabeza pea استعداد؛ توانایی pää bosse רֹאש कोई विशेष क्षमता sposobnost, pamet; imati glavu za „fej” (képesség) kemampuan vit, skilningur testa 才能 특별한 능력 galva, pakentimas spējas; saprašana bakat voorkant, vooraan hode głowa cabeça aptitudine особый недостаток; особая способность hlava, zmysel nadarjenost smisao ha svårt/lätt för ความคิด yetenek, kabiliyet 才智,容忍度 розум; здібності کوئی خاص صلاحیت năng khiếu
10 a headmaster or headmistress You'd better ask the Head. hoof, prinsipaal مُدير، مُديرَه директор vedoucí, šéf, -ová skoleinspektør; rektor; forstander der Leiter διευθυντής, διευθύντρια director; directora rektor, direktor جلوی rehtori directeur/-trice מְנָהֵל/מְנָהֶלֶת בֵּית סֵפֶר प्रधानाध्यापक ravnatelj, direktor igazgató direktur skólastjóri/-stÿra direttore, direttrice 校長 교장 (mokyklos) direktorius (skolas) direktors; direktore pengetua hoofd (in school) rektor, skolestyrer kierowanik, dyrektor director director глава; директор vedúci, -a, šéf predstojnik upravitelj rektor หัวหน้า müdür, müdire 校長 директор школи ہیڈماسٹر یا ہیڈ مسٹریس ông bà hiệu trưởng
11 (for) one person This dinner costs $10 a head. per kop للرأس، للشَّخْص един човек za osobu per hoved (pro) Kopf (κατ') άτομο por cabeza nina peale شخص henkilö par personne לְאָדָם प्रति व्यक्ति po glavi per orang á haus/mann (a) persona 一人 한 사람 žmogus seorang per hoofd pr. person/kuvert/snute na osobę/głowę por cabeça de fiecare человек na osobu na osebo po osobi person, man, skaft, vardera ต่อหัว kişi, adam 個人 людина فی شخص mỗi người
12 a headland Beachy Head. landpunt لسان بَحْري нос mys forbjerg die Landspitze ακρωτήρι cabo, punta neem حاشیه كشتزار niemi cap שן-סלע अंतरीप, रास predbrežje, rt hegyfok tanjung höfði, allhátt nes capo みさき 돌출부 ragas, iškyšulys zemesrags tanjung tinggi kaap, landtong nes, odde, pynt przylądek promontório promontoriu мыс mys rt rt hög udde แหลม (แผ่นดิน) ที่ยื่นลงไปในทะเล burun мис; захисна смуга چھجے نما چٹان mũi đất
13 the foam on the top of a glass of beer etc. skuim رَغْوة في أعلى كأس البيرَه пяна на бира čepice skum die Blume αφρός μπίρας espuma vaht كف روي مايعات pintavaahto faux col קֶצֶף הַבִּירָה फेन pjena (na pivu) hab busa di atas segelas bir dll. froða (colletto di schiuma di birra) 上部のあわ (맥주 등을 따를 때 생기는) 거품 putos (alus) putas (glāzē) buih bierschuim skum(hatt) piana colar guler (de spumă) пена čiapočka pena pivska pena krona, topp ยอดข้าว köpük 啤酒泡沫 піна; вершки بیئر وغیرہ کے گلاس پر بنی جھاگ bọt ở phía trên cốc bia
v
1 to go at the front of or at the top of (something) The procession was headed by the band; Whose name headed the list? lei, bo-aan, aan die hoof/spits staan يَسير في رأس оглавявам vést; být v čele lede; stå øverst an erster Stelle stehen είμαι επικεφαλής encabezar eesotsas olema در جلو يا بالاي چيزي بودن olla kärjessä venir en tête (de) לִהיוֹת בְּרֹאש ה- सिरे पर जाना biti na celu, voditi, predvoditi élén áll vminek mengawali vera fremstur, fara fyrir capitanare, guidare, essere in testa a ~の先頭に立つ …의 선두(첫머리)에 서다(있다) būti/eiti priekyje/pradžioje atrasties priekšgalā di hadapan sekali dlm aan kop gaan, aan de leiding gaan lede, stå øverst/fremst/først być na czele, prowadzić encabeçar a fi în fruntea возглавлять byť na čele biti na čelu biti na čelu anföra, leda, stå överst [] นำหน้า başta olmak, önde gitmek 在...的前頭 очолювати; вести کسی چیز کے آگے یا اوپر جانا dẫn đầu ...
2 to be in charge of; to be the leader of He heads a team of scientists investigating cancer. in beheer wees, aan die hoof wees يكون مسؤولا عن оглавявам stát v čele lede; stå i spidsen for leiten ηγούμαι, είμαι επικεφαλής encabezar, estar al frente de, dirigir juhtima رهبري كردن johtaa être à la tête (de) לַעֲמוֹד בְּרֹאש प्रभारी होना biti na celu, biti zadužen za vezet mengepalai vera leiðtogi, stÿra essere a capo di 率いる 이끌다 vadovauti vadīt mengetuai leiden, aanvoeren stå i spissen for kierować dirigir a con­duce возглавлять stáť na čele voditi predvoditi leda เป็นผู้นำ yönetmek, başında olmak 領導,率領 очолювати قیادت کرنا đứng đầu
3 (often withfor) to (cause to) move in a certain direction The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster! kies koers, afsit na, afstuur op يَتَّجِه насочвам се към směřovat styre zusteuern κατευθύνομαι, τραβώ(για) dirigirse a, encaminarse hacia, ir rumbo a suunduma, minema عازم شدن suunnata se diriger (vers) לָנוּע בְּכִיווּן किसी विशेष दिशा में जाना krenuti u (prema) halad, tart vhova menuju stefna (á) dirigersi verso ~へ向う (…으로) 향하게 하다 vykti, traukti, keliauti į virzīties menuju aansturen op sette kursen mot, (noe) i møte kierować się dirigir-se a se îndrepta (spre) направляться smerovať iti proti uputiti styra [], var på väg mot ออกเดินทาง ...-e yönelmek (使)往特定方向前進 спрямовувати, тримати курс کسی خاص سمت جانا tiến về phía
4 to put or write something at the beginning of His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'. van 'n opskrif voorsien, dra die opskrif يَكْتُبُ أو يَضَعُ озаглавявам nazvat, nadepsat give som overskrift betiteln βάζω επικεφαλίδα, τιτλοφορώ titular pealkirjastama در بالاي صفحه نوشتن otsikoida intituler כּוֹתֶרֶת आरंभ में कुछ लिखना nasloviti vminek a címe memulai titla intitolare 題をつける (표제, 제목 등을) 달다 pavadinti uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā) memberi tajuk openen met sette som overskrift zatytułować encabeçar a intitula озаглавливать začínať, nadpísať nasloviti nasloviti förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera ขึ้นต้น başlık atmak 加上標題 давати заголовок کسی چیز کا عنوان دینا ghi ở đầu ...
5 (in football) to hit the ball with the head He headed the ball into the goal. met die kop stamp, kop يَضْرِبُ برأسِهِ удрям с глава hlavičkovat heade köpfen δίνω κεφαλιά cabecear, rematar con la cabeza peaga lööma با سر زدن pukata renvoyer d'un coup de tête נְגִיחָה सिर से बॉल को मारना udariti loptu glavom fejel menyundul skalla colpire di testa ヘッディングをする (공을) 헤딩하다 smogti galva (futbolā) atsist bumbu ar galvu menanduk (in)koppen heade, nikke, skalle zagrać głową cabecear a lovi cu capul отбивать (мяч) головой hlavičkovať udariti z glavo udariti loptu glavom nicka โหม่ง kafa vurmak (足球)用頭頂球 грати головою فٹبال کو سر سے مارنا đánh đầu
-headed
having (a certain number or type of) head(s) a two-headed monster; a bald-headed man. -koppig, -hoofdig, tweekoppig, kaalkop, bles ذو رأس -глав -hlavý -hovedet -köpfig -κέφαλος (ως β΄ συνθ.) de cabeza... -päine دارای سر -päinen à tête (...) בַּעָל...רָאשִׁים एक खास संख्या या प्रकार के सिरवाला koji ima (odredenu) glavu (dvoglav, celava glava) fejű berkepala -höfða a (...) teste; dalla testa (...) -頭の 머리가 있는 -galvis -galvains berkepala -hoofdig, -koppig -hodet -głowy, o... głowie de (duas, etc.) cabeças cu capul/capetele (...) форму головы -hlavý ki ima (...) glavo -glavi -hövdad, -skallig, -hårig ซึ่งมีหัวเรื่อง ... başlı, ... kafalı ...頭的 -головий کسی مخصوص شکل یا نوعیت کے سر والا thuộc về đầu
n header
1 a fall or dive forwards He slipped and took a header into the mud. kopduik غَطْسَة رأسِيَّه скок pád (po hlavě) hovedspring der Kopfsprung βουτιά salto/caída de cabeza pea ees hüpe või kukkumine شیرجه sukellus pää edellä plongeon קְפִיצַת רֹאש गिरना या आगे छलांग लगाना pad naglavce, skok u vodu naglavce fejes(ugrás) serudukan kollsteypa caduta di testa さかさ落ち 머리부터 뛰어들기 kritimas/nėrimas galva lēciens uz galvas (ūdenī) junaman voorover vallen stup, hodekulls fall skok na główkę mergulho plon­jon падение головой вниз skok strmhlav; pád hlavou skok na glavo pad naglavačke huvudhopp, dykning, fall på huvudet การกระโดดเอาหัวลง baş aşağı düşme 倒栽蔥落下或潛入 стрибок у воду вниз головою سر کے بل چھلانگ لگانا sự nhảy hoặc ngã đâm đầu xuống trước
2 (in football) the act of hitting the ball with the head He scored with a great header. kopskoot ضَربَة بالرأس удра с глава hlavička hovedstød der Kopfball κεφαλιά cabezazo pealöök هد؛ ضربه سر pukkaus coup de tête נְגִיחָה सिर से बॉल को मारना udaranje lopte glavom (labda)fejelés sundulan skalli colpo di testa ヘッディング 헤딩에 의한 슛 smūgis galva (futbolā) sitiens ar galvu tandukan kopbal nikk, skalle główka cabeçada lovitură cu capul удар головой hlavička udarec z glavo udarac glavom nick การใช้ศีรษะโหม่งลูกบอล kafa vuruşu (足球)頂球 удар головою فٹبال کو سر سے مارنے کا عمل cú đánh đầu
n heading
what is written at the top of a page etc The teacher said that essays must have a proper heading. opskrif عنْوان заглавие nadpis overskrift die Überschrift επικεφαλίδα encabezamiento, título pealkiri سرصفحه otsikko en-tête כּוֹתֶרֶת शीर्षक naslov fejszöveg judul fyrirsögn, titill, haus intestazione 表題 표제 pavadinimas virsraksts tajuk kop, titel overskrift, tittel nagłówek cabeçalho titlu заглавие nadpis glava, naslov naslov rubrik, titel, överskrift ส่วนหัว (กระดาษ) başlık 標題 заголовок عنوان tiêu đề
n / adv heads
(on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it He tossed the penny and it came down heads. kop جانِب قِطعَة النُّقود حيث صورَة الملك او الرَّئيس ези hlava; horní strana mince krone die Zahl κορόνα (για νόμισμα) cara mündi tagakülg طرف شیر سکه kruuna face פְּנֵי מַטבֵּע चित glava (novcica) fej(rész) (érmén) kepala framhlið á peningi testa コインの表 (던진 동전이) 겉을 위로 한 (monetos) priekinė pusė (monētas) virspuse kepala kruis krone(side) reszka caras cap орёл; орлом hlava mož glava klave เหรียญที่แสดงด้านหัว tura (印有頭像硬幣的)正面 лицевий бік; орел سکے کا ایک رخ جس پر بادشاہ، حاکم یا کوئی علامت کی شکل ہوتی ہے mặt ngửa của đồng xu
n headache
1 a pain in the head Bright lights give me a headache. hoofpyn وَجَع رأس главоболие bolest hlavy hovedpine die Kopfschmerzen(pl.) πονοκέφαλος dolor de cabeza peavalu سردرد päänsärky mal de tête כֶּאֶב רֹאש सिरदर्द glavobolja fejfájás pusing höfuðverkur mal di testa 頭痛 두통 galvos skausmas galvassāpes sakit kepala hoofdpijn hodepine/-verk ból głowy dor de cabeça durere de cap головная боль bolesť hlavy glavobol glavobolja huvudvärk อาการปวดหัว baş ağrısı 頭痛 головний біль سر درد đau đầu
2 something worrying Lack of money is a real headache. kopseer شيءٌ مٌقْلِق притеснение problém hovedpine; bekymring das Problem πονοκέφαλος (μτφ.), μπελάς quebradero de cabeza probleem بحران päänsärky problème “כֶּאֶב רֹאש” परेशान करने वाली कोई चीज problemi fejfájás masalah höfuðverkur, áhyggjuefni seccatura, grattacapo 頭痛の種 골칫거리 rūpestis nepatikšanas sesuatu yang membimbangkan kopzorg hodebry, hodepine kłopot dor de cabeça problemă проблема problém problem glavobolja huvudbry, bekymmer สิ่งที่ทำให้ปวดหัว dert 使煩憂的事 головний біль; неприємність کوئی پریشان کن مسئلہ vấn đề hắc búa 使
n headband
a strip of material worn round the head to keep one's hair off one's face. kopband عِصابَه панделка за глава páska do vlasů pandebånd; svedbånd das Stirnband κεφαλόδεσμος, κορδέλα cinta higipael هد بند hiuspanta bandeau סֶרֶט מֶצָח सिर की पट्टी vrpca oko glave (cela) hajlekötő szalag, pánt bando ennis-/hár-/svitaband fascia はち巻き 머리띠 galvos raištis saite ap galvu cekak rambut haarband pannebånd opaska na głowę faixa ben­tiţă головная повязка páska do vlasov trak okoli glave povez za glavu hårband saç bandı, alın şeridi 束髮帶,頭帶 пов'язка на голові بالوں کو منہ پر آنے سے بچانے کے لۓ لگایا جانے والا پٹا dải quấn quanh đầu
n head-dress
something, usually ornamental, which is worn on, and covers, the head The tribesmen were wearing head-dresses of fur and feathers. hooftooisel غِطاء الرأس украшение за глава čelenka hovedpynt der Kopfputz (διακοσμητικό) κάλυμμα του κεφαλιού, περικεφαλαία tocado peaehe, peakate روسری päähine coiffure כִּיסוּי רֹאש शिरोवस्त्र nakit za glavu i kosu, perjanica fejdísz hiasan kepala höfuðbúnaður acconciatura, pettinatura 頭飾り 머리 장식 galvos apdangalas (dekoratīva) galvassega hiasan kepala hoofdtooi hodepynt/-plagg przybranie głowy toucado parură (замысловатый) головной убор čelenka okras za lase perjanica huvudprydnad[] เครื่องประดับศีรษะ süslü başlık 頭飾 головний убір سر پر اوڑھا جانے والا کپڑا وغیرہ vật đội trên đầu để trang sức
adv headˈfirst
with one's head in front or bent forward He fell headfirst into a pool of water. kop eerste, vooroor رأسِيّا، من جهة الرأس с главата напред po hlavě på hovedet kopfüber με το κεφάλι de cabeza pea ees با سر pää edellä la tête la première רֹאש תְּחִילָה सिर आगे की तरफ झुका होना naglavce fejjel előre á hausinn a capofitto 頭から先に 거꾸로 galva (pirmyn, žemyn) ar galvu pa priekšu kepala dahulu voorover hodestups głową naprzód de cabeça cu capul înainte вперёд, вниз головой hlavou na glavo naglavačke huvudstupa, med huvudet före เอาหัวลงก่อน baş aşağı, balıklama 頭往前的 стрімголов سر کے بل جانا lộn đầu xuống trước
n headgear
anything that is worn on the head Hats, caps and helmets are headgear. hoofbedekking غِطاء رأس неща, които се носят на главата pokrývka hovedbeklædning die Kopfbedeckung κάλυμμα κεφαλιού tocado; sombrero; gorro; casco peakate پوشش سر päähine couvre-chef כִּיסוּי רֹאש सिर का वस्त्र pokrivala za glavu (kapa, šešir) fejfedő tutup kepala höfuðbúnaður copricapo かぶりもの (머리의) 쓰개 galvos apdangalas galvassega topi hoofddeksel hodeplagg/-bekledning nakrycie głowy roupa para a cabeça acoperământ de cap головной убор pokrývka hlavy pokrivalo pokrivač za glavu huvudbonad สิ่งป้องกันศีรษะ baş giysisi; şapka, başlık 帽子,戴在頭上的東西 головний убір سر پر پہنی ہوئی کوئی بھی شے mũ lưỡi trai
n headlamp
a headlight. koplig المِصباح الأمامي في السَّيارَه преден фар reflektor forlygte der Scheinwerfer προβολέας αυτοκινήτου faro, foco esilatern چراغ جلو etuvalo phare פַּנָס חֲזִית सामने की बत्ती prednja svjetla, farovi fényszóró lampu depan framljós faro ヘッドライト 헤드라이트 priekinis žibintas starmetis lampu tinggi voorlicht, koplamp frontlys reflektor farol фара reflektor, predné svetlo (auta) žaromet far strålkastare ไฟหน้าของยานพาหนะ far 前頭燈 передній ліхтар; фара موٹر گاڑی یا ریل کی سامنے والی بڑی روشنی đèn pha
n headland
a point of land which sticks out into the sea. kaap, landpunt لِسان من الأرض داخِل البَحْر нос mys forbjerg die Landzunge ακρωτήριο cabo, punta, promontorio neem ساحل niemi promontoire כף रास predbrežje, rt előhegység tanjung höfði; allhátt nes promontorio みさき 돌출부 ragas, iškyšulys zemesrags tanjung tinggi landtong, kaap nes, odde, pynt przylądek promontório promontoriu мыс mys rt rt hög udde แหลม (แผ่นดิน) ที่ยื่นลงไปในทะเล burun мис چھجے نما چٹان mũi đất
n headlight
a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc As it was getting dark, the driver switched on his headlights. koplig مِصْباح أمامي في السيّارَه фар reflektor, přední světlo forlygte der Scheinwerfer προβολέας faro, foco esituli چراغ جلوي ماشين ajovalo feu avant, phare פַּנָס קִדמִי इंजन, कार आदि में आगे की रोशनी prednja svjetla, farovi fényszóró lampu sorot depan framljós faro ヘッドライト 헤드라이트, 전조등 priekinis žibintas, prožektorius (automašīnas, lokomotīves) starmetis; (kuģa, lidmašīnas) priekšējās ugunis lampu tinggi voorlicht, koplamp frontlys, lyskaster reflektor farol far фара; лобовой фонарь predné svetlo žaromet far strålkastare ไฟหน้าของยานพาหนะ far 前頭燈 фара موٹر گاڑی یا ریل وغیرہ کی سامنے والی بڑی روشنی đèn pha
n headline
the words written in large letters at the top of newspaper articles I never read a paper in detail – I just glance at the headlines. hoofopskrif عُنْوان رئيسي заглавие titulek overskrift die Überschrift επικεφαλίδα, τίτλος εφημερίδας titular pealkiri تیتر otsikko (gros) titre כּוֹתֶרֶת רָאשִית शीर्षक naslov főcím judul berita fyrirsögn titolo 見出し 큰 표제 antraštė (avīzes raksta) virsraksts tajuk berita (kranten-)kop overskrift nagłówek cabeçalho titlu заголовок titulok naslov v časopisu naslov rubrik ข่าวพาดหัว başlık 報紙頭條 заголовок اہم خبر đề mục
n pl headlines
a brief statement of the most important items of news, on television or radio the news headlines. hoofopskrifte موجز الأخْبار кратки новини přehled zpráv nyhedsoverskrifter das Wichtigste in Schlagzeilen κυριότερες ειδήσεις titulares lühiuudised عناوین مهم خبری otsikot principaux titres כּוֹתָרוֹת मुख्य समाचार rezime vijesti (radio, TV) főbb hírek berita utama fréttayfirlit sommario 主要項目 (뉴스 방송의 서두에 말하는) 중요 항목 žinių santrauka pēdējo ziņu īss izklāsts tajuk berita voornaamste (nieuws)berichten, headlines nyhetssammendrag skrót wiadomości títulos titluri principale краткое содержание последних известий prehľad správ naslovi najvažnejših novic naslovi rubriker, nyhetsammandrag หัวข้อข่าว haber özeti 新聞頭條播報 короткий зміст випуску останніх новин سرخیاں tin chính 广
adj / adv headlong
1 moving forwards or downwards, with one's head in front a headlong dive into the pool of water; He fell headlong into a pool of water. kop eerste رأسيّا، باتجاه الرأس стремителен střemhlav på hovedet kopfüber με το κεφάλι de cabeza pea ees سربه جلو pää edellä tête baissée, la tête la première נָפַל/קָפַץ כְּשֶרֹאשוֹ קָדִימָה सिर आगे की तरफ किए आग या नीचे दौड़ना naglavce fejjel előre kepala dulu á höfuðið a testa avanti, a capofitto まっさかさまの[] 곤두박이로 galva (pirmyn, žemyn) ar galvu pa priekšu kepala dahulu voorover hodekulls głową naprzód de cabeça cu capul înainte вниз головой strmhlav na glavo naglavačke på huvudet, huvudstupa, med huvudet före โดยเอาหัวมาก่อน balıklama 頭往前的/地 головою вперед آگے یا نیچے کی طرف سر کے بل گرنا với đầu đưa ra trước
2 (done) without thought or delay, often foolishly a headlong rush; He rushes headlong into disaster. oorhaastig, onbesonne بِتَهَوُّر، بانْدِفاع прибързано ukvapený; zbrkle hovedkulds blindlings απερίσκεπτα de cabeza, precipitado ülepeakaela با دست پاچگی päätä pahkaa à toute allure בְּחִיפָּזוֹן बिना सोचे-समझे दौड़ जाना nagao, nepromišljen, koji srlja; naglo, nepromišljeno hanyatt-homlok tanpa dipikir hugsunarlaust precipitosamente 向こう見ずの[] 경솔한 stačia galva pārsteidzīgs; muļķīgs dgn tergesa-gesa blind hals over hode, voldsom nierozważny impetuosamente pripit очертя голову prenáhlene na vrat na nos glavom bez obzira besinningslös, brådstörtad, huvudstupa อย่างผลีผลาม balıklama, düşünmeden 輕率的/地 необачний جلدبازی میں کیا گیا một cách vội vàng
head louse
a type of louse that infests the human head. kopluis قَمْل الرأس въшка veš hovedlus die Kopflaus ψείρα κεφαλής piojo täi شپش موی سر päätäi pou כִּינֵי רֹאש सिर की जूं gnjida, uš tetű kutu höfuðlús pidocchio 髪じらみ 머릿니 galvos utėlė (matu) uts kutu kepala hoofdluis hodelus wesz głowowa piolho păduche головная вошь voš vaške huvudlus เหา baş biti 頭虱 воша جوئیں con chấy
n headˈmaster
the person in charge of a school; the principal. skoolhoof, hoof, prinsipaal مدير مدرسة ثانويّه директор ředitel, -ka skoleinspektør; rektor der/die Direktor(in) διευθυντής, διευθύντρια σχολείου director; directora (kooli)direktor مدير مدرسه rehtori directeur מְנָהֵל בֵּית הַסֵפֶר प्रधानाध्यापक ravnatelj(ica) škole igazgató direktur, kepala sekolah skólastjóri direttore, direttrice; preside 校長 교장 mokyklos direktorius skolas direktors pengetua hoofd (van school) rektor, skolestyrer dyrektor szkoły reitor director, -toare директор школы riaditeľ, -ka šolski ravnatelj direktor škole rektor ครูใหญ่ okul müdürü/müdiresi 校長 директор школи اسکول کا سرپرست، ہیڈ ماسٹر hiệu trưởng
adv / adj head-ˈon
(usually of cars etc) with the front of one car etc hitting the front of another car etc a head-on collision; The two cars crashed head-on. kop-aan-kop رأسي фронтален přímý, čelní; frontálně frontalt; frontal frontal μετωπικός frontal, de frente ninapidi kokkusõit شاخ بشاخ nokakkain de plein fouet; frontal חָזִיתִית आमने-सामने direktan, frontalan; direktno frontális(an) adu kepala framan á frontale 正面から[] 정면 충돌의 priekinis; nosimis (satiksmes līdzekļu) sadursme ar priekšgaliem depan bertemu depan frontaal front-, front mot front czołowo, czołowy frontal frontal лобовой čelný; spredu čelno; čelen prednjim delom frontal- ประสานงา kafa kafaya (汽車)正面衝撞 лобовий آمنے سامنے đâm đầu vào nhau
n pl headphones
(alsoˈearphones) a pair of electronic instruments held over a person's ears, by a metal band over the head, which are connected to a radio a set of headphones. oorfone سَمّاعة رأسيَّه слушалки sluchátka hovedtelefoner; øretelefoner der Kopfhörer ακουστικά (πληθ.) auriculares kuularid هدفون؛ گوشی kuulokkeet écouteurs אוֹזנִיוֹת कान में सुनने का यंत्र slušalice fejhallgató alat pendengar heyrnartól auricolare ヘッドホーン 헤드폰 ausinės (radio, telefona) austiņas fonkepala koptelefoon, hoofdtelefoon hode-/øretelefoner słuchawki auscultadores căşti наушники slúchadlá slušalke slušalice hörlurar หูฟังโทรศัพท์ kulaklık 耳機 навушники سر میں لگانے والا آلئہ سماعت tai nghe
n sg or pl headˈquarters
(often abbreviated toHQeitʃˈkjuːnoun) the place from which the chief officers or leaders of an organization (especially an army) direct and control the activities of that organization During the election, his house was used as the campaign headquarters. hoofkwartier, hoofkantoor مَرْكِز القِيادَه щаб hlavní stan hovedkvarter das Hauptquartier αρχηγείο sede/oficina central; cuartel general peakorter مركز فرماندهی كل päämaja quartier général, état-major מָטֶה, מִפקָדָה मुख्यालय stožer, glavni ured, središnjica főhadiszállás markas besar höfuðstöðvar quartier generale 本部 본사, 본부 štabas, pagrindinė būstinė štābs; galvenā mītne ibu pejabat hoofdkwartier hovedkvarter/-kontor kwatera główna, punkt dowodzenia quartel-general cartier general; comandament штаб(-квартира) hlavný stan, ústredie glavni štab štab högkvarter กองบัญชาการ merkez (büro), karargâh 司令部, 總部 штаб; центр انتظامی مرکز، صدر دفتر sở chỉ huy ,
n headrest
a sort of small cushion which supports a person's head, eg as fitted to a dentist's chair, a car seat. kopstut كُرسي اسْتِراحَة الرأس облегалка за главата opora pro hlavu hovedstøtte; nakkestøtte die Kopfstütze στήριγμα κεφαλής cabecero, cabezal peatugi زیر سری niskatuki appui-tête מִשְעֶנֶת לַרֹאש सिरहाना, तकिया naslon za glavu fejtámasz sandaran kepala hnakkapúði poggiatesta 頭支え 의자 등의 머리받이 galvos atramėlė pagalvis kusyen kepala hoofdsteun hode-/nakkestøtte podgłówek apoio para a cabeça tetieră подголовник opierka hlavy naslon za glavo naslon za glavu huvud-, nackstöd ที่พิงศีรษะของเก้าอี้ baş dayanağı 頭墊 підголівник, підголів'я سر کا تکیہ یا سہارا cái để tựa đầu ,
nouns headscarf, ˈheadsquare
a usually square scarf worn by women over or round the head. kopdoek غِطاء للرأس، وِشاح фередже šátek hovedtørklæde der Kopfschal κεφαλομάντιλο pañuelo pearätt روسری päähuivi foulard מִטפַּחַת רֹאש सिर पर बांधने का रुमाल šal (rubac) za glavu fejkendő syal höfuðklútur foulard スカーフ 머리용 스카프 skarelė galvas lakats tudung kepala haarband skaut chustka na głowę lenço de cabeça batic косынка šatka ruta marama sjalett ผ้าคลุมศีรษะ (ของผู้หญิง) baş örtüsü 女人的頭巾 хустка سر ڈھکنے کا رومال khăn trùm
n headstone
a stone put at a grave, usually with the name of the dead person on it, the date of his birth and death etc. grafsteen شاهِد الضَّريح надгробен камък náhrobní kámen gravsten der Grabstein ταφόπετρα lápida mortuoria hauakivi سنگ قبر hautakivi pierre tombale מַצֵבָה समाधि-शिला nadgrobni spomenik sírkő nisan legsteinn pietra tombale, lapide 墓石 묘비 antkapinis akmuo kapakmens batu nisan grafsteen, (graf-)zerk gravstein nagrobek lápide piatră de mormânt надгробный камень náhrobný kameň nagrobni kamen nadgrobni spomenik gravsten แผ่นหินจารึกหน้าหลุมฝังศพ mezar taşı 墓石 надгробок, могильний камінь قبر کا پتھر، کتبہ bia mộ
adj headstrong
(of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want a headstrong, obstinate child. hardkoppig, eiesinnig عَنيد، مُتَشَبِّث своеволен tvrdohlavý stædig; egenrådig stur,halsstarrig ισχυρογνώμων testarudo, cabeza dura, terco põikpäine خودسر uppiniskainen volontaire עַקשָן हठी tvrdoglav, neposlušan makacs keras kepala þrjóskur testardo 強情な 고집센 užsispyręs ietiepīgs; stūrgalvīgs keras kepala koppig egenrådig, sta uparty voluntarioso încăpăţânat своевольный tvrdohlavý trmoglav tvrdoglav halsstarrig, hårdnackad, envis ซึ่งดึงดัน inatçı, bildiğini okuyan 任性的,剛愎自用的 свавільний, упертий خودسر ương ngạnh
n headwind
a wind which is blowing towards one. teenwind ريح في إتجاه الشَّخْص насрещеи вятър protivítr modvind der Gegenwind αντίθετος άνεμος viento de frente vastutuul بادمخالف vastatuuli vent contraire רוּח נֶגדִית प्रतिवात vjetar u lice ellenszél angin dari depan mótvindur vento contrario 向かい風 (배, 비행기 등의 앞에서 불어오는) 역풍(逆風) priešpriešinis vėjas pretvējš angin dr depan wind van voren motvind wiatr z przodu vento de proa vânt din faţă встречный ветер predný vietor, protivietor protiveter, veter v obraz čeoni vetar motvind ลมปะทะ baş rüzgârı, pruva rüzgârı 逆風 стрічний, супротивний عین سامنے سے آنے والی ہوا gió ngược
above someone's head
too difficult (for someone) to understand His lecture was well above their heads. bokant iemand se begrip/vuurmaakplek صَعبٌ فهمُه непонятен nad něčí chápání over ens hoved über den Verstand von που υπερβαίνει την αντίληψή μου, που είναι δύσκολος να τον καταλάβω por encima de la capacidad intelectual de alguien, demasiado difícil para alguien, incomprensible para alguien üle mõistuse فراتر از سطح فکری yli hilseen qui dépasse (qqn) לִהיוֹת לְמַעֲלָה מִבִּינָתוֹ सिर के ऊपर से गुजरना teško za shvatiti magas vmi vkinek terlalu sulit ofvaxinn skilningi e-s (troppo difficile) ~には難しすぎる 남에게 이해되지 않는 per sunkus kieno galvai pāri kāda saprašanai tdk sso fahami over ens hode zbyt mądry difícil demais care depăşeşte выше чьего-л. понимания nad (koho) pochopenie težko razumljivo pretežak över ngns förstånd ยากที่จะเข้าใจ çok zor, birinin anlayamayacağı düzeyde 深奧,難以理解 поза чиїмсь розумінням سمجھ سے باہر khó hiểu
go to someone's head
1 (of alcohol) to make someone slightly drunk Champagne always goes to my head. gaan kop toe يُسْكِر، يُدَوِّخ напивам stoupnout do hlavy gå til hovedet; gøre ør; gå lige i blodet jemandem in den Kopf steigen χτυπώ στο κεφάλι (για αλκοόλ) subir a la cabeza pähe hakkama مست كردن nousta päähän monter à la tête לְשַׂכֵּר सिर पर चढ़ना udariti u glavu (alkohol) fejébe száll (ital) memabukkan stíga til höfuðs, svífa á dare alla testa 酔わせる 약간 취하게 하다 trenkti į galvą (par alkoholu) sakāpt galvā menyebabkan sso mabuk sedikit gjøre ør/beruset, rett i blodet uderzać do głowy subir à cabeça a i se ridica la cap ударить в голову, опьянить stúpnuť do hlavy iti v glavo udariti u glavu stiga ngn åt huvudet มอม sarhoş etmek, başına vurmak (酒)讓人微醺 вдаряти в голову نشہ دلانا chuếnh choáng say
2 (of praise, success etc) to make someone arrogant, foolish etc Don't let success go to your head. gaan kop toe, jaag iemand se kop op hol يَجعلُه متكبِّرا надувам се stoupnout do hlavy stige til hovedet jemandem zu Kopf steigen κάνω κπ. αλαζόνα subir a la cabeza pähe hakkama مغرور شدن nousta päähän monter à la tête “לַעֲלוֹת לַרֹאש” सिर पर चढ़ना lupiti u glavu (slava, laskanje) fejébe száll (dicsőség) membuat sombong stíga til höfuðs, fylla ofmetnaði dare alla testa うぬぼれさせる 자만하게 하다 apsukti galvą (par panākumiem) sakāpt galvā; sagrozīt galvu menyebabkan sso lupa diri iemand naar het hoofd stijgen gå til hodet (noen) uderzać do głowy subir à cabeça a i se urca la cap вскружить голову stúpnuť do hlavy stopiti v glavo udariti u glavu stiga ngn åt huvudet มอม şımartmak, ne oldum delisi etmek (讚美、成功等)讓某人沖昏頭 запаморочити голову گھمنڈ پیدا کرنا làm kiêu ngạo
head off
1 to make (a person, animal etc) change direction One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off. afkeer, voorkeer يجعلُه يُغَيِّر إتجاهه насочвам (се) odvrátit lede i en anden retning; spærre vejen for abdrängen αποτρέπω, εκτρέπω desviar kõrvale juhtima تغيير جهت دادن vaihtaa suuntaa détourner לְהַסִיט किसी से दिशा बदलवाना (prestici i) skrenuti, preusmjeriti eltérít membelokkan fara í veg fyrir deviare さえぎる 진로를 돌리다 užkirsti kelią aizsprostot ceļu memintas de pas afsnijden styre/dirigere i en annen retning zawrócić, skierować w inną stronę desviar a tăia calea преграждать путь odvrátiť speljati drugam preusmeriti mota tillbaka ดักหน้า yolunu çevirmek/kesmek 使(人、動物)掉頭轉向 відволікати راستہ بدلنے پر مجبور کرنا bắt đổi hướng ,...使
2 to go in some direction He headed off towards the river. koers kry, rigting kies na يَذهَب في إتجاه مُعَيّن насочвам се směřovat gå i retning mod abbiegen κατευθύνομαι dirigirse a suunduma به سمتی رفتن suunnata partir vers לַנוּע בְּכִיווּן किसी दिशा में जाना zaputiti se, uputiti se vmi felé halad membelok stefna, taka stefnu, fara (í átt til) dirigersi 向かう 어떤 방향으로 가다 traukti, eiti virzīties menghala gaan in de richting van, richting kiezen naar ta veien mot ruszyć, skierować się dirigir-se a porni spre направляться smerovať obrniti se proti uputiti se ge sig av [] mot ดักหน้า yönelmek 向某個方向走 прямувати کسی سمت میں جانا đi về hướng
head over heels
1 completely He fell head over heels in love. halsoorkop كليا، غارق في الحُب حتى أذنيه напълно po uši forelsket til op over begge ører Hals über Kopf παράφορα, εντελώς perdidamente, locamente kõrvuni كاملآ korviaan myöten éperdument “מְעַל לַרֹאש” पूरा zaljubljen preko ušiju (glave) fülig (szerelmes) sepenuhnya gagntekinn; yfir sig completamente すっかり 완전히 iki ausų līdz ausīm iemīlējies benar-benar van top tot teen til oppover ørene, hodestups- bez pamięci, na zabój completamente îndrăgostit по уши po uši do ušes do ušiju upp över öronen อย่างเสร็จสมบูรณ์ adamakıllı, sırılsıklam 完全地 по вуха مکمل طور پر hoàn toàn
2 turning over completely; headfirst He fell head over heels into a pond. bollemakiesie slaan رأسا عَلى عَقِب с главата надолу jak široký, tak dlouhý hovedkulds; med hovedet først kopfüber ανάποδα patas arriba ülepeakaela کله معلق زنان suin päin cul par-dessus tête לְהִתהַפֵּך पूरा naglavce (bele)bukfencezik kepala dulu á hausinn; kollhnís (a gambe all'aria) まっさかさまに 거꾸로 kūlvirsčia kūleniski tunggang terbalik voorover hals over hode, hodekulls na łeb na szyję de cabeça cu capul înainte вверх тормашками (aký široký, taký dlhý) strmhlav na glavo naglavačke huvudstupa, handlöst อย่างเสร็จสมบูรณ์ tepe taklak 倒栽蔥 шкереберть پلٹی کھا جانا lăn lông lốc
heads or tails?
used when tossing a coin, eg to decide which of two people does, gets etc something Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them. kop of munt الطُّرَّه أم النَّقْشَه؟ تستُعْمل عند رَمي قِطْعَة نقود لمعْرِفَة من سَيَبدأ ези или тура hlava nebo orel slå plat og krone Zahl oder Wappen κορόνα ή γράμματα cara o cruz kull või kiri? شير يا خط kruuna vai klaava? pile ou face? עֵץ אוֹ פָּלִי? चित या पट pismo ili glava (pri bacanju novcica) fej vagy írás? kepala atau ekor framhlið eða afturhlið testa o croce? 表か裏か 앞면이냐 뒷면이냐? skaičius ar herbas? kepala atau bunga kruis of munt? krone eller mynt? Orzeł czy reszka? cara ou coroa? cap sau pajură? орёл или решка hlava alebo orol cifra ali mož? glava ili pismo krona eller klave? หัวหรือก้อย yazıtura mı? (擲硬幣)正面或反面 орел і решка سکہ اچھال کر کچھ طے کرنا ngửa hay sấp?
keep one's head
to remain calm and sensible in a crisis etc. kalm bly, kophou يَبقى هادئا запазвам спокойствие zachovat si chladnou hlavu holde hovedet koldt einen kühlen Kopf behalten διατηρώ την ψυχραιμία μου mantener la cabeza fría, mantener la calma mõistust külm pidama خونسردی خود را حفظ كردن pysyä rauhallisena garder la tête froide “לִשמוֹר עַל הַרֹאש” किसी संकट इत्यादि में शांत बने रहना ne gubiti glavu, ostati hladnokrvan nem veszti el a fejét tetap tenang halda höfði/ró sinni non perdere la testa 落ち着いている 침착을 유지하다 nepamesti galvos saglabāt mieru kekal tenang rustig blijven holde hodet kaldt nie tracić głowy manter a calma a-şi păstra sângele rece сохранять спокойствие zachovať si chladnú hlavu obdržati trezno glavo biti priseban behålla fattningen, hålla huvudet kallt เก็บไว้ soğukkanlılığını korumak 處變不驚 зберігати самовладання پر سکون رہنا giữ bình tĩnh
lose one's head
to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis. kop verloor, die kluts kwytraak يَغْضَب، يَفْقِد صوابَه губя самообладание ztratit hlavu tabe hovedet der Kopf verlieren χάνω την ψυχραιμία μου perder la cabeza pead kaotama خونسردی خود را از دست دادن menettää malttinsa perdre la tête “לְאַבֵּד אֶת הַרֹאש” गुस्सा जाना izgubiti glavu (prisebnost duha) elveszti a fejét kalut missa stjórn á sér perdere la testa あわてる 흥분하다 pamesti galvą zaudēt galvu naik marah atau teruja zijn hoofd verliezen miste besinnelsen stracić głowę perder a cabeça a-şi pierde capul, a se pierde cu firea терять голову stratiť hlavu izgubiti glavo eksplodirati tappa huvudet โกรธมาก şaşırp kalmak, paniğe kapılmak 發怒,驚慌失措 втрачати самовладання ہیبت زدہ ہو جانا، جذبات پر قابو کھو دینا mất bình tĩnh
make head or tail of
to understand I can't make head or tail of these instructions. kop of stert uitmaak van, iets wys word يَفْهَم разбирам vyznat se v finde hoved eller hale aus etwas schlau werden βρίσκω άκρη, βγάζω νόημα από κτ. encontrar pies y cabeza sotti saama سر از چيزی در آوردن ymmärtää s'y retrouver לְהָבִין समझना razumjeti, imati glavu i rep kiokoskodik mengerti skilja hvorki upp né niður í comprendere 理解する 이해하다 nieko nesuprasti saprast memahami (niet) begrijpen; daar is geen touw aan vast te knopen (ikke) bli klok pojąć compreender a pri­cepe разобраться vyznať sa v razumeti razumeti bli klok på, få rätsida på เข้าใจแล้ว anlamak 理解 розібратися в чому سمجھ میں آنا hiểu cái gì
make headway
to make progress We're not making much headway with this new scheme. vooruitgang maak, vordering maak يَتَقَدَّم имам развитие pokročit gøre fremskridt die Fortschritte(pl.) σημειώνω πρόοδο avanzar, progresar edenema پيشرفت كردن edistyä progresser לְהִתקַדֵם प्रगति करना napredovati, odmaknuti halad maju komast áfram fare progressi 進む 진척되다 daryti pažangą, stumtis į priekį virzīties uz priekšu mencapai kemajuan vooruitgang boeken gjøre framskritt, ha framgang iść do przodu avançar a progresa делать успехи pokročiť napredovati napredovati komma framåt, göra framsteg ทำความเข้าใจ ilerlemek, yol almak 往前推進 досягти успіху ترقی کرنا، آگے بڑھنا tiến bộ
off one's head
mad You must be off your head to work for nothing. van jou verstand af wees/besimpeld wees مَجنون луд blázen tosset; gal verrückt παλαβός estar fuera de sí, estar loco peast segi ديوانه päästään vialla fou לְהִשתַגֵע पागल lud, izvan sebe őrült gila brjálaður pazzo 気が違って 미친 išsikraustęs iš proto jucis gila gek ikke riktig klok, fra vettet zwariowany louco не в своём уме blázon nor ljut tokig โง่เง่ามาก çılgın, deli 瘋了 у нестямі دیوانہ điên rồ

Head رَأْس, قائد, يَرْأَس být první v seznamu, hlava, ředitel hoved, lede, leder anführen, Kopf, Leiter επικεφαλής, ηγούμαι, κεφάλι cabeza, encabezar, jefe johtaa, pää, rehtori directeur, présider, tête glava, ravnatelj, voditi capo, dirigere, testa ・・・の先頭に立つ, 長, 頭 ...으로 나아가다, 머리, 우두머리 aan het hoofd staan, hoofd hode, lede, sjef głowa, prowadzić, zwierzchnik cabeça, director, diretor, liderar возглавлять, голова, директор chef, huvud, sätta kurs ครูใหญ่, นำ, ศีรษะ baş, başı çekmek cái đầu, dẫn đầu, người đứng đầu , 领头, 首脑


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.