blague

blague

(blɑːɡ)
n
pretentious but empty talk; nonsense
[C19: from French]
ˈblaguer n
References in periodicals archive ?
Le taux de chA mage officiel (12%) est une blague -- le chiffre rA@el est beaucoup plus A@levA@, mA me si l'on considA?
Avant cela il y a eu sa blague plus que douteuse sur les migrants aux Comores .
O resultado da pesquisa e desolador: "Acabei verificando que nao havia nada, e que a tradicao em Minas e uma blague (como eu ja suspeitava, alias)".
Aussi, une blague dont le clinicien est la cible devient moins menacante pour le patient (45).
Satie's wit--perhaps the defining feature of his style--may be encapsulated as blague, an intention "to disparage, to mock, to render ludicrous everything that hommes .
D'abord, Georges Leekens qui nous raconta une [beaucoup moins que] blague [beaucoup plus grand que] a cout de milliards et abandonna ensuite le navire apres seulement six mois d'exercice.
Trata-se de uma blague, uma piada, uma ironia somente um pouco maldosa a ponto de provocar o sorriso, mas nao de gerar um mal-estar.
Porem, ao se aproximar dos noivos o espectador confirmava o carater parodico da cena, a burla ironica ou a blague do artista, ao constatar que em vez de rostos com tracos humanos usavam mascaras de macacos, e o buque da noiva em lugar de flores exibia pencas de bananas (Figura 3).
inicia sua marcha no ritmo da quadrinha popular, mostrando em tom de blague, a inadequacao do ritmo brasileiro as convencoes militares" (49).
Et moi, pour decrisper l'atmosphere en raison du lourd silence qui s'ensuit, je fais remarquer a la blague que j'etais l'unique democrate de l'OPL.
C'est une bonne blague, evidemment, que tout cela, et une bonne blague juive, justement, que cette reecriture parodique, inversee, du livre d'Esther, oU l'on joue a n'etre pas juif, a pietiner son costume juif, et a transformer une mere juive en persecutrice des non-Juifs .