| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,521,178,720 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
blaze |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.04 sec. |
blaze 1 Noun 1. a strong fire or flame 2. a very bright light or glare 3. an outburst (of passion, patriotism, etc.) Verb [blazing, blazed] 1. to burn fiercely 2. to shine brightly 3. to become stirred, as with anger or excitement 4. blaze away to shoot continuously See also blazes [Old English blæse] blaze 2 Noun 1. a mark, usually indicating a path, made on a tree 2. a light-coloured marking on the face of an animal Verb [blazing, blazed] 1. to mark (a tree, path, etc.) with a blaze 2. blaze a trail to explore new territories, areas of knowledge, etc. [probably from Middle Low German bles white marking] blaze 3 Verb [blazing, blazed] blaze something abroad to make something widely known [Middle Dutch blāsen]
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
blaze Translations blaze [bleɪz] n (= fire) → fuego (= flames); llamarada (= glow) [of fire, sun etc] → resplandor m; (fig) → arranque m (fig) → brillar in a blaze of publicity → bajo los focos de la publicidad blaze [bleɪz] n (= fire) → incendie m (= flames) [of fire, sun etc] → embrasement m: (in hearth) → flamme f, flambée f (fig); flamboiement m blaze [bleɪz] n (fire) → Feuer nt, Brand m (fig) (of colour) → Farbenpracht f: (of glory) → Glanz m vi (fire) → lodern; blaze [bleɪz] n (= fire) → incendio (= glow) [of fire, sun etc] → bagliore m; (fig) → vampata vi [fire] → ardere, fiammeggiare; (fig) → infiammarsi in a blaze of publicity → circondato da grande pubblicità n blaze [bleiz] 1 a bright light or fire A neighbour rescued her from the blaze. vlam, gloed حَريقٌ، لهَبٌ، لَهيبٌ ярък пламък žár, plamen lyshav; voldsom brand die Flamme δυνατή φωτιά, δυνατό φως llamarada, incendio; resplandor lõõm زبانۀ آتش؛ نور شدید roihu brasier לֶהֲבָה आग की ज्वाला plamen láng(ok) api, kobaran api eldhaf incendio 炎 화염 liepsna liesma kebakaran vlammenzee sterkt lys, lyshav; flammehav ogień, pożar chamas flăcări пламя, пожар plameň plameni plamen stark låga, flammande eld เปลวไฟ pırıl pırıl ışık; yangın 火焰 полум'я تیز آگ کے شعلے ánh sáng chói/ lửa 火焰 2 an outburst (of anger, emotion etc) a blaze of fury. uitbarsting تَفَجُّر الغَضَب изблик výbuch udbrud der Ausbruch ξέσπασμα arranque, explosión purse فوران purkaus explosion הִתְפַּרצוּת गुस्सा provala kirobbanás ledakan reiðikast scoppio 激発 (감정의) 폭발 protrūkis (dusmu, kaislību u.tml.) uzliesmojums kemarahan uitbarsting utbrudd wybuch explosão explozie вспышка výbuch naval napad besa utbrott การระเบิดอารมณ์ patlama 爆發 спалах پھٹ پڑنا sự bột phát 爆发 3 a bright display a blaze of colour. kleureprag تأَلُّقٌ избухване třpyt, záře farvespil das Leuchten λάμψη, ακτινοβολία fulgor, resplandor sära نور شدید؛ درخشش loisto flamboiement בָּרַק भड़क sjaj ragyogás mencolok ljómi fiammata 強い輝き 선명함 spindesys spožums; mirdzums bersemarak felle gloed fargespill feeria explosão explozie (de) сияние, блеск jas, ligot blišč more boja []sprakande การนำเสนอที่ใช้สีสดใส cümbüş 閃耀 сяяння; пишнота روشن اظہار sự rực rỡ 闪耀 v (of a fire, the sun) to burn, shine brightly. brand, vlam يَلْمَعُ، يَتَوَهَّجُ، يَشْتَعِلُ светя ярко zářit, plát brænde; skinne flammen λαμποκοπώ fulgurar, resplandecer lõõskama سوختن؛ درخشیدن liekehtiä resplendir לְהַבהִיק दहक उठना plamtjeti lángol bersinar terang loga, skíðloga ardere, fiammeggiare 燃え立つ 빛나다 liepsnoti, spindėti liesmot; kvēlot; mirdzēt berapi-api fel branden blusse, flamme; skinne sterkt, stråle płonąć brilhar a străluci гореть, сиять žiariť, planúť plameneti plamteti flamma, lysa (skina) starkt ลุกโพลง; ส่องแสงจ้า alev alev yanmak, pırıl pırıl parlamak 冒火焰 палати; сяяти چمکنا ، دمکنا cháy dữ dội; chiếu sáng rực 冒火焰 adj blazing 1 burning brightly a blazing fire. gloeiende, vlammende مُشْتَعِلٌ пламтящ planoucí, sálající blussende; flammende leuchtend φλεγόμενος fulgurante, resplandeciente lõõskav شعله ور liekehtivä ardent בּוֹעֵר, זוֹהֵר धधकता हुआ, जलता हुआ plamteći lángoló berkobar skíðlogandi ardente 燃えている 불타는 liepsnojantis liesmojošs; degošs terbakar dengan menyala-nyala fel brandend blussende, flammende; strålende płonący brilhante aprins пылающий žiariaci plameň žareč razbuktao flammande ลุกโพลง alev alev yanan 燒得旺的 палаючий شعلوں کے ساتھ جلنا cháy sáng 烧得旺的 2 extremely angry a blazing row. hewige غاضِبٌ جِدّا силно ядосан zuřivý blussende vred schreiend οργισμένος violento, encolerizado raevukas خشمگین؛ برآشفته raivokas furieux כּוֹעֵס מְאוֹד गुस्से से धधकता हुआ bijesno heves penuh kemarahan logandi furioso 激怒している 격노한 nirtingas (niknumā) kvēlojošs terlalu marah hooglopend oppfarende, illsint wściekły violento furios неистовый zúrivý razbesnel besan våldsam โกรธมาก öfke dolu 極怒的 скажений, шалений انتہائی غصے سے بھرا ہوا tức giận cực độ 极怒的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
It is obvious, therefore, that there were many people who had the strongest interest in preventing Silver Blaze from being there at the fall of the flag next Tuesday. It was now perfectly dark, not a single star was there to direct my steps, and I know not what might have befallen me had I not at length discerned thro' the solemn Gloom that surrounded me a distant light, which as I approached it, I discovered to be the chearfull Blaze of your fire. He saw the camp again, the tepees, and the blaze of the fires. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|