Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,760,366,940 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

bless
(redirected from blesses)

   Also found in: Idioms 0.01 sec.
bless  (bls)
tr.v. blessed or blest (blst), bless·ing, bless·es
1. To make holy by religious rite; sanctify.
2. To make the sign of the cross over so as to sanctify.
3. To invoke divine favor upon.
4. To honor as holy; glorify: Bless the Lord.
5. To confer well-being or prosperity on.
6. To endow, as with talent.
Idiom:
bless you
Used to wish good health to a person who has just sneezed.

[Middle English blessen, from Old English bltsian, to consecrate; see bhel-3 in Indo-European roots.]

blesser n.
Word History: The verb bless comes from Old English bldsian, bldsian, bltsian, "to bless, wish happiness, consecrate." Although the Old English verb has no cognates in any other Germanic language, it can be shown to derive from the Germanic noun *bldan, "blood." Bldsian therefore literally means "to consecrate with blood, sprinkle with blood." The Angles, Saxons, and Jutes, the early Germanic migrants to Britain, used bldsian for their pagan sacrifices. After they converted to Christianity, bldsian acquired new meanings as a result of its use in translations of the Latin Bible, but it kept its pagan Germanic senses as well.

bless [blɛs]
vb blesses, blessing, blessed, blest (tr)
1. (Christianity / Ecclesiastical Terms) to consecrate or render holy, beneficial, or prosperous by means of a religious rite
2. (Christianity / Ecclesiastical Terms) to give honour or glory to (a person or thing) as divine or holy
3. to call upon God to protect; give a benediction to
4. (Christianity / Ecclesiastical Terms) to worship or adore (God); call or hold holy
5. (often passive) to grant happiness, health, or prosperity to they were blessed with perfect peace
6. (usually passive) to endow with a talent, beauty, etc. she was blessed with an even temper
7. Rare to protect against evil or harm
bless! (interjection) an exclamation of well-wishing
bless you! (interjection)
a.  a traditional phrase said to a person who has just sneezed
b.  an exclamation of well-wishing or surprise
bless me! or (God) bless my soul! (interjection) an exclamation of surprise
not have a penny to bless oneself with to be desperately poor
[Old English blǣdsian to sprinkle with sacrificial blood; related to blōd blood]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Verb1.bless - give a benediction to; "The dying man blessed his son"
anele, embrocate, inunct, oil, anoint - administer an oil or ointment to ; often in a religious ceremony of blessing
bring up, call down, conjure, conjure up, invoke, call forth, put forward, arouse, evoke, stir, raise - summon into action or bring into existence, often as if by magic; "raise the specter of unemployment"; "he conjured wild birds in the air"; "call down the spirits from the mountain"
anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, damn, imprecate, maledict, curse - wish harm upon; invoke evil upon; "The bad witch cursed the child"
2.bless - confer prosperity or happiness on
bestow, confer - present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated"; "bestow an honor on someone"
3.bless - make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate
gesticulate, gesture, motion - show, express or direct through movement; "He gestured his desire to leave"
4.bless - render holy by means of religious rites
reconsecrate - consecrate anew, as after a desecration
declare - state emphatically and authoritatively; "He declared that he needed more money to carry out the task he was charged with"

bless
verb
1. sanctify, dedicate, ordain, exalt, anoint, consecrate, hallow, invoke happiness on Bless this couple and their loving commitment to one another.
sanctify damn, curse, excommunicate, execrate, imprecate, anathematize
2. endow, give to, provide for, grant for, favour, grace, bestow to If God has seen fit to bless you with this gift, you should use it.
endow trouble, destroy, burden, doom, plague, curse, torment, afflict, blight, scourge, vex
3. praise, thank, worship, glorify, magnify, exalt, extol, pay homage to, give thanks to Let us bless God for so uniting our hearts.
Translations
bless [bles] VT
1. [God, priest] → bendecir
God bless you!¡Dios te bendiga!
God bless the Pope!¡Dios guarde al Papa!
bless you!¡qué cielo eres!; (after sneezing) → ¡Jesús!
and Paul, bless him or bless his heart, had no idea thaty Paul, el pobre, no tenía ni idea de que ...
to bless o.ssantiguarse
2. (fig) they were never blessed with childrenDios jamás les dio la bendición de los hijos
she is blessed with every virtuela adornan mil virtudes
I bless the day I bought itbendigo el día que lo compré
well I'm blessed!; God bless my soul! (o.f.) → ¡vaya por Dios!
I'm blessed if I know (Brit) → no tengo ni idea

bless [ˈblɛs] [blessed or blest] (pt, pp) vt
[priest] → bénir
bless you! (after sneeze)à tes souhaits!; (when thanking)merci mille fois!, tu es un ange!
to be blessed with [person] → être doué(e) de
She is blessed with immense talent → Elle est douée d'un immense talent.
to be blessed with a perfect climate [island, area] → jouir d'un climat parfait

bless
vt
(God, priest)segnen; God bless (you)behüt dich/euch Gott; God bless AmericaGott schütze Amerika; bless you, my sonGott segne dich, mein Sohn; did you buy that for me, bless you? (inf)hast du das für mich gekauft? das ist aber lieb von dir! (inf); bless you, darling, you’re an angel (inf)du bist wirklich lieb, du bist ein Engel (inf); bless your little cotton socks (inf)du bist ja ein Schatz (inf); bless you! (to sneezer) → Gesundheit!; bless me! (inf) bless my soul! (inf)du meine Güte! (inf); he’s lost it again, bless him (iro)prima, er hat es wieder mal verloren! (iro); I’ll be blessed or blest if I’m going to do that! (inf)das fällt mir ja nicht im Traum ein! (inf); well, I’ll be blessed! (inf)so was!
to bless somebody with somethingjdn mit etw segnen; to be blessed withgesegnet sein mit
(Eccl, = adore) → preisen

bless [blɛs] vtbenedire
God bless the queen! → Dio benedica la regina!
bless you! → sei un angelo! (after sneezing) → salute!
I'm blessed if I know! (fam) → non ne so un accidente!
bless my soul! → santo cielo!
to be blessed with → godere di
bless [blɛs] vtbenedire
God bless the queen! → Dio benedica la regina!
bless you! → sei un angelo! (after sneezing) → salute!
I'm blessed if I know! (fam) → non ne so un accidente!
bless my soul! → santo cielo!
to be blessed with → godere di

bless [bles]
to ask God to show favour to Bless this ship. seën يُبارِك благославям (po)žehnat velsigne segnen ευλογώ bendecir õnnistama حفظ کردن از بلا؛ نعمت دادن siunata bénir לְבַרֶך आशीर्वाद देना blagosloviti memberkati, merestui blessa, biðja blessunar benedire 祝福する 축복하다 laiminti svētīt restu zegenen velsigne, signe błogosławić abençoar a binecuvânta благославлять; освящать (po)žehnať blagosloviti blagosloviti välsigna อวยพร kutsamak, takdis etmek …求神保佑 благословляти دعا دینا ، کے حق میں دعا دینا cầu Chúa ...祈
adj blessed [ˈblesid]
holy the Blessed Virgin. geseënde, goddelike مُبارَك свят svatý velsignet heilig ευλογημένος bendito püha, õnnis مقدس siunattu saint מְבוֹרַך भाग्यवान blagoslovljen áldott kudus blessaður santo, benedetto 神聖な 신성한 šventas(is), palaimintas svēts direstui gezegend velsignet, hellig; salig błogosławiony santo sfânt блаженный svätý svet blagosloven helig ศักดิ์สิทธิ์ kutsal 受上帝祝福的,神聖的 блаженний مقدس ، متبرک thần thánh
adv blessedly [-sid-]
geseënd بِمُبارَكه، بِتَقْديس свято požehnaně, blaženě velsignet selig ευλογημένα, μακάρια con bienaventuranza õnnistavalt با خجستگی onnellisesti d'une manière bénie בְּצוּרָה מְבוֹרֶכֶת आशीर्वादात्मकता से blažen áldottan terberkati blessunarlega in maniera benedetta 幸福に 신성하게 palaimingai svēti dengan restu gezegend velsignet, salig szczęśliwie abençoadamente binecuvântat блаженно požehnane blagoslovljeno blagoslovenost välsignat อย่างศักดิ์สิทธิ์ kutsanmış olarak 神圣地 блаженно مقدس طور پر thiêng liêng
n blessedness [-sid-]
saligheid مُبارَكه، تَقْديس блаженство požehnanost, blaženost velsignethed; lyksalighed die Seligkeit ευδαιμονία, μακαριότητα bienaventuranza, beatitud õndsus خجستگی؛ تقدس autuus félicité אוֹשֶר धन्यता से, अविवाहित जीवन blaženstvo boldogság kekudusan blessun, hamingja, sæla beatitudine; felicità 幸福 신성함 palaima svētlaime kerestuan zaligheid velsignethet; lykksalighet szczęśliwy żywot bênção stare de fericire блаженство blaženosť blagoslov blagoslov sällhet ความศักดิ์สิทธิ์ kutsallık 神圣 щастя, блаженство تقدس ، برکت phúc lành
n blessing
1 a wish or prayer for happiness or success The priest gave them his blessing. seën بَرَكه благословия požehnání velsignelse der Segen ευλογία bendición õnnistus دعای خیر siunaus bénédiction בְּרָכָה आशीर्वाद blagoslov áldás berkat blessun benedizione 祝福 축복, 축도 palaiminimas svētība memohon rahmat zegen velsignelse, signing błogosławieństwo bênção binecuvântare благословение požehnanie blagoslov blagoslov välsignelse พร hayır dua 賜福,祝福,保佑 благословення دعا ، حمد điều sung sướng
2 any cause of happiness Her son was a great blessing to her. seën نِعْمَةٌ، حَظٌّ سَعيد блаженство štěstí, dar velsignelse die Gnade πηγή ευτυχίας, ευλογία bendición, un regalo (del cielo) õnnistus, rõõmuallikas نیکبختی؛ نعمت onnen tuoja (grand) bonheur מָקוֹר בְּרָכָה खुशी blagodat áldás kebahagiaan besar blessun, lán dono del cielo ありがたいもの 신의 은총, 고마운 것 laimė, palaima laime rahmat zegen velsignelse szczęście felicidade binecuvântare счастливый дар požehnanie blagoslov blagodat välsignelse สิ่งที่ทำให้ดีใจ mutluluk kaynağı 帶來快樂的人、事或物 благо; щастя باعث مسرت phúc lành
3 a prayer of thanks to God before and/or after a meal. tafelgebed, seën صَلاةُ النِّعْمَه(بَعْدَ الطَّعام) благодарствена молитва преди и след ядене modlitba bordbøn Dankesgebet ευχαριστήρια προσευχή πριν και μετά το γεύμα bendición (de la mesa) tänupalve دعای پیش یا پس از غذا ruokarukous bénedicité בִּרְכַּת הַמָזוֹן खाने से पहले या बाद की जाने वाली एक प्रार्थना molitva prije i poslije jela (asztali) áldás doa syukur preghiera di ringraziamento 食前[]の祈り 식전(식후)의 짧은 기도 malda prieš ir/arba po valgio galda lūgšana berdoa dankzegging bordbønn błogosławieństwo молитва modlitba vďaky za jedlo molitev pred/po jedi blagoslov bordsbön การสวดขอบคุณพระเจ้าก่อนทานอาหาร şükran duası 飯前或飯後的感恩禱告 молитва شکرانہ ، تشکر kinh Tạ ơn
a blessing in disguise
something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate. bedekte seën رَبَّ ضارَّةٍ نافِعَه всяко зло за добро štěstí v neštěstí held i uheld das Glück im Unglück απρόσμενο καλό no hay mal que por bien no venga millekski hea توفیق اجباری onni onnettomuudessa bienfait insoupçonné בְּרָכָה בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָבַר गुप्त लाभ, दु:ख के रूप में सुख sreća u nesreći ami végül is áldás lesz berkat tersamar óvænt lán un male apparente da cui deriva un bene 隠された幸せ 불행처럼 보이나 실은 고마운 것 nėra to blogo, kas neišeitų į gera laime nelaimē hikmah een verhulde zegen hell i uhell niespodziewane szczęście sorte inesperada noroc neaşteptat неприятность, обернувшаяся благом šťastie v nešťastí veselo presenečenje sreća u nesreći tur i oturen สิ่งที่เป็นปัญหาในตอนเริ่มต้นกลับลงเอยด้วยดี hayırlı aksilik 塞翁失馬, 因禍得福 лихо не без добра نعمتِ غیر مترقبہ chuyện không may mà lại hoá may ,

bless يبارك požehnat velsigne segnen ευλογώ bendecir siunata bénir blagosloviti benedire 祝福する 축복하다 zegenen velsigne pobłogosławić abençoar благословлять välsigna อวยพร kutsamak phù hộ 保佑


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.