|
|
blush (bl sh)intr.v. blushed, blush·ing, blush·es 1. To become red in the face, especially from modesty, embarrassment, or shame; flush. 2. To become red or rosy. 3. To feel embarrassed or ashamed: blushed at his own audacity. n.1. A reddening of the face, especially from modesty, embarrassment, or shame. 2. A red or rosy color: the blush of dawn. 3. A glance, look, or view: thought the painting genuine at first blush. 4. Blusher.
[Middle English blushen, from Old English blyscan; see bhel-1 in Indo-European roots.]
blush ful adj. blush ing·ly adv. |
Blushes See Also: FACIAL COLOR, RED, SHAME, SHYNESS - Blood gushed crimson to her cheek … as though red wine had been poured into a crystal glass —Stefan Zweig
- The blood showed clearly [on his face] like wine stains a pearly glass —Elinor Wylie
- Blushed like a beetroot —Anatoly Rybakof
- Blushed like a brick —Samuel Hopkins Adams
- Blushed like a rose —Isak Dinesen
- Blushed, like a wave of illness —Nadine Gordimer
- Blushes rising like the tide —Lael Tucker Wertenbaker
- Blushing like a strawberry —Marcel Proust
- Blushing like a tomato —E. V. Lucas
- Blushing pink as dawn —George Garrett
- Blush like a black dog —John Ray’s Proverbs
- Blush like a geranium —Harry Graham
- A blush that felt like a gasoline fire —R. V. Cassill
- Color came to his face like blood on a galled fish —Loren D. Estleman
- The color flew in her face like a flag —D. H. Lawrence
- A deep flush enveloped him like darkness —Heinrich Böll
- A delicate flush of pink … like the flush in the face of the bridegroom when he kissed the lips of the bride —Oscar Wilde
- (I could feel my) face flaming as red as all the tomatoes in the world —H. C. Witwer
- A faint blush, like the shadow of a rose in a mirror of silver came to her cheeks —Oscar Wilde
- Felt shame flooding his cheeks like a hot geyser —Mark Helprin
- His face went red as a peony —Julia O’Faolain
- His neck flushing red even to his ears, like some overgrown schoolboy who had been made to recite when he didn’t know his lesson —John Yount
- Red as a barn —Susan Fromberg Schaeffer
- Red crawling across her face like a stain —Harvey Swados
- Ruddiness spreading across her cheeks like a wound —Joseph Koenig
- Turned all colors —as a peacock’s tail, or sunset streaming through a Gothic skylight —Lord Byron
- Turned as red as a winter apple —American colloquialism
The comparison of blushing cheeks to apples is common in everyday language as well as literature. An example of the latter: “Color like an apple” from Truman Capote’s short story, Children on Their Birthdays. - Turned red as … a nectarine, as a dahlia, as the most divinely red thing in the world —Colette
Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|