Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,907,644,986 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

bounce
(redirected from bounced)

   Also found in: Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
bounce  (bouns)
v. bounced, bounc·ing, bounc·es
v.intr.
1. To rebound after having struck an object or a surface.
2. To move jerkily; bump: The car bounced over the potholes.
3. To bound: children bouncing into the room.
4. To be sent back by a bank as valueless: a check that bounced.
5. Baseball To hit a ground ball to an infielder: The batter bounced out to the shortstop.
v.tr.
1. To cause to strike an object or a surface and rebound: bounce a ball on the sidewalk.
2. To present or propose for comment or approval. Often used with off: bounced a few ideas off my boss.
3. Slang
a. To expel by force.
b. To dismiss from employment. See Synonyms at dismiss.
4. To write (a check) on an overdrawn bank account.
n.
1. A rebound.
2. A sudden bound, spring, or leap.
3. The capacity to rebound; spring: a ball with bounce.
4. Spirit; liveliness.
5. Slang Expulsion; dismissal.
6. Chiefly British Loud, arrogant speech; bluster.
Phrasal Verb:
bounce back
To recover quickly, as from a setback: The patient bounced back to good health.

[Probably from Middle English bounsen, to beat.]

bounce [baʊns]
vb
1. (intr) (of an elastic object, such as a ball) to rebound from an impact
2. (tr) to cause (such an object) to hit a solid surface and spring back
3. to rebound or cause to rebound repeatedly
4. to move or cause to move suddenly, excitedly, or violently; spring she bounced up from her chair
5. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) Slang (of a bank) to send (a cheque) back or (of a cheque) to be sent back unredeemed because of lack of funds in the drawer's account
6. (Electronics & Computer Science / Computer Science) (of an Internet service provider) to send (an email message) back or (of an email message) to be sent back to the sender, for example because the recipient's email account is full
7. (tr) Slang to force (a person) to leave (a place or job); throw out; eject
8. (tr) Brit to hustle (a person) into believing or doing something
n
1. the action of rebounding from an impact
2. a leap; jump; bound
3. the quality of being able to rebound; springiness
4. Informal vitality; vigour; resilience
5. Brit swagger or impudence
(Team Sports / Australian Rules Football)
the bounce Australian Rules football the start of play at the beginning of each quarter or after a goal
get or give the bounce US informal to dismiss or be dismissed from a job
on the bounce Informal in succession; one after the other they have lost nine games on the bounce
[probably of imitative origin; compare Low German bunsen to beat, Dutch bonken to thump]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.bounce - the quality of a substance that is able to reboundbounce - the quality of a substance that is able to rebound
elasticity, snap - the tendency of a body to return to its original shape after it has been stretched or compressed; "the waistband had lost its snap"
2.bounce - a light, self-propelled movement upwards or forwardsbounce - a light, self-propelled movement upwards or forwards
jumping, jump - the act of jumping; propelling yourself off the ground; "he advanced in a series of jumps"; "the jumping was unexpected"
capriole, caper - a playful leap or hop
pounce - the act of pouncing
3.bounce - rebounding from an impact (or series of impacts)bounce - rebounding from an impact (or series of impacts)
backlash, rebound, recoil, repercussion - a movement back from an impact
Verb1.bounce - spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide"
kick back, recoil, kick - spring back, as from a forceful thrust; "The gun kicked back into my shoulder"
bound off, skip - bound off one point after another
carom - rebound after hitting; "The car caromed off several lampposts"
bound, jump, leap, spring - move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?"
2.bounce - hit something so that it bounces; "bounce a ball"
bounce out - bounce a ball so that it becomes an out
hit - cause to move by striking; "hit a ball"
3.bounce - move up and down repeatedly
go, locomote, move, travel - change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast"
4.bounce - come back after being refused; "the check bounced"
return - go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"
bounce - refuse to accept and send back; "bounce a check"
clear - be debited and credited to the proper bank accounts; "The check will clear within 2 business days"
5.bounce - leap suddenly; "He bounced to his feet"
bound, jump, leap, spring - move forward by leaps and bounds; "The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?"
6.bounce - refuse to accept and send back; "bounce a check"
pass up, turn down, decline, refuse, reject - refuse to accept; "He refused my offer of hospitality"
bounce - come back after being refused; "the check bounced"
7.bounce - eject from the premises; "The ex-boxer's job is to bounce people who want to enter this private club"
eject, turf out, boot out, chuck out, exclude, turn out - put out or expel from a place; "The unruly student was excluded from the game"

bounce
verb
1. rebound, return, thump, recoil, ricochet, spring back, resile The ball bounced past the right-hand post.
2. bound, spring, jump, leap, skip, caper, prance, gambol, jounce Moira bounced into the office.
3. force, drive, railroad (informal), coerce, strong-arm (informal), dragoon, press-gang The aim of the exercise is to bounce him into a coalition government.
4. (Slang) throw out, fire (informal), turn out, expel, oust, relegate, kick out (informal), drive out, eject, evict, boot out (informal), show someone the door, give someone the bum's rush (slang), throw out on your ear (informal) He was bounced from two programmes for unbecoming conduct.
noun
1. springiness, give, spring, bound, rebound, resilience, elasticity, recoil the pace and steep bounce of the pitch
2. (Informal) life, go (informal), energy, pep, sparkle, zip (informal), vitality, animation, vigour, exuberance, dynamism, brio, vivacity, liveliness, vim (slang), lustiness, vivaciousness the natural bounce of youth
bounce back recover, pick up, rally, take heart, be heartened, pull through, take a turn for the better, get back on your feet He is young enough to bounce back.
Translations
bounce [baʊns]
A. N
1. [of ball] → (re)bote m
to catch a ball on the bounceagarrar una pelota de rebote
2. (= springiness) [of hair, mattress] → elasticidad f
3. (fig) (= energy) → energía f, dinamismo m
he's got plenty of bouncetiene mucha energía
B. VT
1. [+ ball] → hacer(re)botar
to bounce a baby on one's kneehacer el caballito a un niño pequeño
to bounce radio waves off the moonhacer rebotar las ondas radiofónicas en la luna
to bounce one's ideas off sbexponer las ideas a algn para que dé su opinión
2. [+ cheque] → rechazar
3. (= eject) → plantar en la calle, poner de patitas en la calle
4. I will not be bounced into itno lo voy a hacer bajo presión, no voy a dejar que me presionen para hacerlo
C. VI
1. [ball] → (re)botar
2. [cheque] → ser rechazado
3. (= bound) → dar saltos
he bounced up out of his chairse levantó de la silla de un salto
he bounced inirrumpió alegremente
4. (= be returned) [e-mail message] → ser devuelto
bounce back VI + ADV (fig) [person] → recuperarse

bounce [ˈbaʊns]
vi
[ball] → rebondir
[cheque] → être refusé (étant sans provision)
to bounce in [person] → entrer énergiquement
to bounce on sth [+ bed] → sauter sur qch
to bounce up and down → rebondir
vt
[+ ball] → faire rebondir
[+ cheque] → refuser
to bounce sb into doing sth (= force) → pousser qn à faire qch
n
(= rebound) [ball] → rebond m
(= vitality)
He's got plenty of bounce → Il est plein d'entrain., Il est plein d'allant.
bounce back
vi [team, competitor] → faire un retour en force

bounce
vi
(ball etc)springen; (Sport: ball) → aufspringen; (chins, breasts etc)wackeln; rubber bouncesGummi federt; the child bounced up and down on the beddas Kind hüpfte auf dem Bett herum; the car bounced along the bumpy roaddas Auto holperte die schlechte Straße entlang; he came bouncing into the roomer kam munter ins Zimmer; I gotta bounce (US sl) → ich mach nen Abgang (inf)
(inf, cheque) → platzen (inf)
vt
ballaufprallen lassen, prellen (Sport); laser beams, light, radio wavesreflektieren; he bounced the ball against the waller warf den Ball gegen die Wand; he bounced the baby on his kneeer ließ das Kind auf den Knien reiten
(inf) chequeplatzen lassen
(inf, = throw out) → rausschmeißen (inf)
(= coerce) to bounce somebody into doing somethingjdn dazu bringen, etw zu tun
n
(of ball: = rebound) → Aufprall m; to hit a ball on the bounceden Ball beim Aufprall nehmen; count the number of bounceszählen Sie, wie oft der Ball etc aufspringt
no pl (of ball)Sprungkraft f; (of hair also, rubber)Elastizität f; (inf, of person) → Schwung m (inf)

bounce [baʊns]
1. n (of ball) → rimbalzo; (springiness, of hair, mattress) → elasticità
he's got plenty of bounce (fig) → è molto esuberante
2. vt (ball) → far rimbalzare
3. vi (ball) → rimbalzare; (child) → saltare, balzare (fam) (cheque) → essere scoperto/a or a vuoto
the cheque he gave me bounced (fam) → l'assegno che mi ha dato era scoperto (or a vuoto)
to bounce in → entrare di slancio or con foga
bounce back vi + adv (person) → riprendersi

bounce
v bounce [bauns]
1 to (cause to) spring or jump back from a solid surface. hop يَرْتَدُ، يَثِبُ отскачам odrazit (se) hoppe; springe tilbage springen αναπηδώ, κάνω κπ. ή κτ. να αναπηδήσει hacer botar, botar, rebotar põrgatama, (tagasi) põrkama جهیدن؛ ورجه وورجه کردن ponnahtaa (faire) rebondir לְנָתֵר, לְקַפֵץ उछल पड़ना odskočiti ugrál memantul skoppa rimbalzare はね返る 튀다 atšokti atlēkt; lēkāt melantun (doen) stuiten sprette tilbake/opp igjen odskakiwać, odbijać się (fazer) pular a ricoşa, a sări отскакивать odraziť (sa) odskočiti, odbiti (se) odskočiti studsa เด้ง sıçra(t)mak, zıpla(t)mak 彈起 підстрибувати; відскакувати رجوع ہونا ، واپس آنا nảy lên
2 (of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account. hop يُعيدُ الشيك دون صَرْف връщам чек, защото в сметката няма пари být vrácen bankou (jako nekrytý) afvise platzen στέλνομαι πίσω απλήρωτος λόγω έλλειψης αντικρίσματος (για επιταγή) ser rechazado por el banco jääma välja maksmata برگشت خوردن olla katteeton être refusé pour provisions insuffisantes לְהַחֲזִיר צֶ'ק बिना भुने चेक का वापिस आना ček bez pokrića (a csekket) visszadobják ditolak vera innistæðulaus essere respinto (perché scoperto) 不渡りで戻ってくる 부도가 나서 되돌아오다 atmesti (par čeku) neapmaksātu atsūtīt atpakaļ cek tendang ongedekt zijn avvise (en sjekk uten dekning) zostać zwróconym ficar sem cobertura a fi respins din lipsă de fonduri быть возвращённым банком ремитенту byť vrátený bankou (ako nekrytý) biti zavrnjen (zaradi nepokritosti) odbiti kao nevažeći avvisas, nobbas (เช็ค) เด้ง karşılıksız çıkmak (支票)退票 повертатися у зв'язку з відсутністю коштів на рахунку платника رقم نہ ہونے کی وجہ سے چیک کا واپس آنا bị trả về cho người ký vì không có tài khoản退
n
1 (of a ball etc) an act of springing back With one bounce the ball went over the net. hop, hopslag ارْتِداد، وَثْبَه отскачане odraz, (od)skok tilbagehop der Sprung αναπήδημα, γκέλα (για μπάλα) bote põrge جهش ponnahdus (re)bond הַקְפָּצָה छलांग odskok ugrálás melambungkan skopp rimbalzo, balzo はね返り 튀어오르기 atšokimas atlēciens lantunan stuit tilbakesprang, hopp, sprett odbicie pulo ricoşeu, săritură отскок odskok skok, sunek odskok studs การกระเด้ง zıplama, sıçrama 彈回 стрибок; відскок گیند کا واپس آنا sự nảy lên
2 energy She has a lot of bounce. energie طاقَه، قَوَّه енергия elán kraft der Schwung ζωντάνια, νεύρο vitalidad lennukus انرژی energia allant בָּעַל מֶרֶץ ताकत žestina vitalitás energi, keuletan kraftur energia, slancio 精力 활력 energija enerģija; spars tenaga pit futt werwa energia energie энергия; отвага elán elan polet gåpåaranda พลังงาน enerji, canlılık 活力 бадьорість توانائی ، طاقت nghị lực
adj bouncing
strong and lively a bouncing baby. fris قَويُّ البَدَن енергичен živý struttende; sund stramm όλο ζωντάνια, ακμαίος robusto jõuline پر جنب و جوش eloisa beau חָסוֹן וּבָרִיא हट्टा-कट्टा jedar életerős, eleven kuat, sehat hraustlegur, myndarlegur esuberante 元気な 활기 있는 gyvas, stiprus spēcīgs; mundrs segar-bugar flink robust, stor og kraftig pełen werwy robusto plin de viaţă крупный и подвижный živý krepek poletan stor och kraftig, frisk och frodig มีพละกำลังและสุขภาพดี sağlıklı, bereketli 活蹦亂跳的 дужий زندگی سے بھر پور ، صحت مند khoẻ mạnh

bounce يَرتدّ odrazit (se) hoppe springen αναπηδώ botar pomppia rebondir odbijati rimbalzare 弾む 튀다 stuiteren sprette odbić się saltar подпрыгивать studsa เด้ง zıplamak nảy lên 反弹


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?   Dictionary browser?   Full browser?
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.