|
|
brand (br nd)n.1. a. A trademark or distinctive name identifying a product or a manufacturer. b. A product line so identified: a popular brand of soap. c. A distinctive category; a particular kind: a brand of comedy that I do not care for. 2. A mark indicating identity or ownership, burned on the hide of an animal with a hot iron. 3. A mark burned into the flesh of criminals. 4. A mark of disgrace or notoriety; a stigma. See Synonyms at stain. 5. A branding iron. 6. A piece of burning or charred wood. 7. A sword: "So flashed and fell the brand Excalibur" (Tennyson). tr.v. brand·ed, brand·ing, brands 1. To mark with or as if with a hot iron. See Synonyms at mark1. 2. a. To mark to show ownership. b. To provide with or publicize using a brand name. 3. To mark with disgrace or infamy; stigmatize. 4. To impress firmly; fix ineradicably: Imagery of the war has branded itself into the national consciousness.
[Middle English, torch, from Old English; see gwher- in Indo-European roots.]
brand er n. |
brand [brænd]n1. (Business / Marketing) a particular product or a characteristic that serves to identify a particular product 2. (Business / Marketing) a trade name or trademark 3. a particular kind or variety he had his own brand of humour 4. an identifying mark made, usually by burning, on the skin of animals or (formerly) slaves or criminals, esp as a proof of ownership 5. (Engineering / Tools) an iron heated and used for branding animals, etc 6. a mark of disgrace or infamy; stigma he bore the brand of a coward 7. a burning or burnt piece of wood, as in a fire 8. Archaic or poetica. a flaming torch b. a sword 9. (Life Sciences & Allied Applications / Plant Pathology) a fungal disease of garden plants characterized by brown spots on the leaves, caused by the rust fungus Puccinia arenariae vb (tr)1. to label, burn, or mark with or as with a brand 2. to place indelibly in the memory the scene of slaughter was branded in their minds 3. to denounce; stigmatize they branded him a traitor 4. (Business / Marketing) to give a product a distinctive identity by means of characteristic design, packaging, etc. [Old English brand-, related to Old Norse brandr, Old High German brant; see burn1] brander n brand (brænd) n. 1. kind, grade, or make, as indicated by a stamp, trademark, or the like: the best brand of coffee. 2. a mark made by burning or otherwise, to indicate kind, grade, make, ownership, etc. 3. a mark formerly put upon criminals with a hot iron. 4. any mark of disgrace; stigma. 6. a distinctive kind or variety: an unfunny brand of humor. 7. a burning or partly burned piece of wood. 8. Archaic. a sword. v.t. 9. to label or mark with or as if with a brand. 10. to mark with disgrace or infamy; stigmatize. 11. to impress indelibly: The plane crash was branded on her mind. 12. to give a brand name to: branded merchandise. 13. to promote as a brand name. [before 950; Middle English, Old English: burning, a burning piece of wood, torch, sword; c. Old Frisian, Middle Dutch brand, Old High German brant, Old Norse brandr; akin to burn1] brand′er, n. brand′less, adj.
Thesaurus Legend: Synonyms Related Words Antonyms | Noun | 1. | brand - a name given to a product or serviceKinetoscope - a device invented by Edison that gave an impression of movement as an endless loop of film moved continuously over a light source with a rapid shutter; precursor of the modern motion picture Lidocaine, Xylocaine - a local anesthetic (trade names Lidocaine and Xylocaine) used topically on the skin and mucous membranes Polaroid - (trade mark) a plastic film that can polarize a beam of light; often used in sunglasses to eliminate glare Tampax - tampon used to absorb menstrual flow name - a language unit by which a person or thing is known; "his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing" recording label, label - trade name of a company that produces musical recordings; "the artists and repertoire department of a recording label is responsible for finding new talent" | | 2. | brand - a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?"kind, sort, form, variety - a category of things distinguished by some common characteristic or quality; "sculpture is a form of art"; "what kinds of desserts are there?" | | 3. | brand - identification mark on skin, made by burningmarking, mark, marker - a distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep" | | 4. | brand - a piece of wood that has been burned or is burningfirewood - wood used for fuel; "they collected and cut their own firewood" | | 5. | brand - a symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain"--Genesisdemerit - a mark against a person for misconduct or failure; usually given in school or armed forces; "ten demerits and he loses his privileges" symbol - an arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance | | 6. | brand - a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guardbacksword - a sword with only one cutting edge blade - the flat part of a tool or weapon that (usually) has a cutting edge broadsword - a sword with a broad blade and (usually) two cutting edges; used to cut rather than stab cutlas, cutlass - a short heavy curved sword with one edge; formerly used by sailors falchion - a short broad slightly convex medieval sword with a sharp point foible - the weaker part of a sword's blade from the forte to the tip forte - the stronger part of a sword blade between the hilt and the foible hilt - the handle of a sword or dagger rapier, tuck - a straight sword with a narrow blade and two edges weapon, weapon system, arm - any instrument or instrumentality used in fighting or hunting; "he was licensed to carry a weapon" tip, peak, point - a V shape; "the cannibal's teeth were filed to sharp points" | | Verb | 1. | brand - burn with a branding iron to indicate ownership; of animalsmark - make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads" | | 2. | brand - to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful; "He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock"label - assign a label to; designate with a label; "These students were labelled `learning disabled'" | | 3. | brand - mark with a brand or trademark; "when this product is not branded it sells for a lower price"mark, tag, label - attach a tag or label to; "label these bottles" | | 4. | brand - mark or expose as infamous; "She was branded a loose woman"call - ascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality; "He called me a bastard"; "She called her children lazy and ungrateful" |
brandnoun2. type, make, sort, kind, class, quality, variety, species, strain, grade, cast the British brand of socialism 3. label, mark, sign, stamp, symbol, logo, trademark, marker, hallmark, emblem, identification marker The brand on the barrel stood for Elbert Anderson and Uncle Sam.
Translations brand [brænd]A. N1. ( Comm) → marca f (de fábrica) B. VT1. [+ cattle] → marcar(con hierro candente)
brand n ( obs, poet, = sword) → Klinge f (liter) brand: brand awareness n → Markenbewusstsein nt brand image n → Markenimage nt brand: brand loyalty n → Markentreue f brand manager n → Brandmanager(in) m(f), → Markenbetreuer(in) m(f)
brand ( brӕnd) noun1. a maker's name or trademark. a new brand; (also adjective) a brand name. handelsnaam, handelsmerk نوع، صنف جديد търговска/фабрична марка marca obchodní značka die Marke mærke; mærkenavn μάρκα marca (registrada) kaubamärk نام تجاری کالا tuotemerkki marque (de fabrique) מוּתָג मार्का marka proizvoda védjegy, márka merek dagang vörumerki marchio, marca 商標 상표 firmos pavadinimas/ženklas šķirne; firmas zīme/marka jenama merk; merk- (vare)merke, fabrikat znak firmowy, marka تجارتی نښان د یو تجار marca marcă (de fabrică) торговая марка značka; značkové meno (zaščitna) znamka brend märke, sort ยี่ห้อ marka 品牌,商標 фабрична марка, трейд-марка مارکہ ، چھاپ nhãn mác 牌子,商标 2. a variety. He has his own brand of humour. soort نوع разновидност tipo druh, typ die Art slags ιδιαίτερος τύπος, ιδιαίτερη ποικιλία estilo, tipo laad نوع؛ گونه laji (bien) personnel סוּג अपनी तरह का vrsta fajta ciri khas tegund tipo 種類 특유한 종류 rūšis kāds īpašs veids jenis soort type rodzaj ډول ، قسم tipo gen сорт, качество druh, typ vrsta, način vrsta egen [sorts] ประเภท kendine özgü, özel bir tür 品種 сорт, якість قسم ، نوع kiểu cách 品种 3. a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron. brandmerk وسْـم، دمغـه дамга marca cejch das Brandmal brændemærke στάμπα (σε ζώα) marca põletusmärk داغ polttomerkki marque סִימוּן בַּעֲלוּת בְּצְרִיבָה निशान डालना, दागना žig billog cap brennimark marchio 焼印 낙인 įdeginta žymė iededzināta zīme (lopiem) tanda selar brandmerk svimerke, brennemerke piętno داغ sinal semn тавро značka vžgano znamenje, žig žig na stoci märke, märkning, stämpel ตราประทับด้วยเหล็กร้อนบนวัวควายเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ damga 烙印 випалене клеймо, тавро امتیازی نشان vết dấu sắt nung 烙印 verb1. to mark cattle etc with a hot iron. brandmerk يسم، يدمغ дамгосвам marcar com ferro (o)cejchovat mit einem Brandmal versehen mærke σταμπάρω ζώα marcar (con hierro candente) põletusmärgiga märgistama داغ زدن polttomerkitä marquer (au fer rouge) לְסָמֵן בְּצְרִיבָה בַּעֲלוּת चिह्न बनाना žigosanje beéget memberi cap brennimerkja marchiare 焼印を押す 낙인을 찍다 įdeginti ženklą iededzināt zīmi (lopiem) membuat tanda selar brandmerken svi, brennemerke znaczyć داغ وهل marcar com ferrete a însemna (cu fierul roşu) выжигать клеймо značkovať vžgati znamenje žigosati [bränn]märka ประทับตราด้วยเหล็กร้อน damgalamak 在...打烙印 випалювати клеймо, таврувати مویشیوں کو داغنا đóng dấu bằng sắt nung 在...打烙印 2. to make a permanent impression on. His name is branded on my memory. inprent يدمغ، يترك أثرا запечатвам се в паметта estampar vrýt einprägen prente εντυπώνω grabar, registrar mällu sööbima حک شدن tehdä pysyvä vaikutus graver לַחְקוֹק स्मृति पर अंकित करना usjeći u pamćenje bevésődik mencetak brenna inn í imprimere 焼きつける 깊은 인상을 남기다 į(si)rėžti (į atmintį) iespiesties (atmiņā) tertanam dalam fikiran griffen prege dypt, brenne seg fast wryć się (w pamięć) حک پک کیدل estampar a grava оставлять отпечаток vryť vtisniti (v spomin) urezati [outplånligt] inristad ตรึงใจ iz bırakmak 銘記 врізатися в пам'ять مستقل یاد رہ جانا khắc sâu 铭记 3. to attach (permanent) disgrace to. branded for life as a thief. merk يصم بالعار клеймя marcado poznamenat, ocejchovat brandmarken stemple στιγματίζω μόνιμα (μτφ.) estigmatizar häbimärgistama لکه دار کردن؛ ننگین کردن leimautua stigmatiser לְהַכתִים בְּאוֹת קָלוֹן कलंकित करना obilježiti (meg)bélyegez memberi cap buruk brennimerkja marchiare 烙印を押す 오명을 씌우다 pažymėti gėdos žyme apzīmogot (ar negodu); likt pie kauna staba mengecap gebrandmerkt stemple, merke for livet napiętować لکه دار کول estigmatizar a eticheta, a stigmatiza клеймить poznačiť ožigosati obeležiti brännmärkt, stämplad ตราหน้า lekelemek 加上(永久的)污名 клеймити, ганьбити مستقل چھاپ لگ جانا kết tội 加污名于 ˌbrand-ˈnew adjective completely new. a brand-new dress. splinternuut جديد جدا، خالص чисто нов novo em folha zbrusu nový funkelnagelneu hel ny ολοκαίνουργιος completamente nuevo, recién comprado uhiuus کاملاً نو aivan uusi flambant neuf חָדַש לְגָמרֵי बिल्कुल नया nov novcat vadonatúj baru sama sekali glænÿr nuovo di zecca 真新しい 아주 새로운 naujutėlaitis pavisam jauns barangan baru gloednieuw splinter ny nowiusieńki په بشپړه توګه نوی novo em folha nou-nouţ совершенно новый úplne nový čisto nov sasvim nov splitter ny ใหม่เอี่ยม yep yeni, gıcır gıcır 嶄新的 новісінький بالکل نیا mới toanh 崭新的 brand → ماركة, منشأ السلعة المصنوعة značka mærke, tilvirkning Machart, Marke μάρκα fabricación, marca tuotemerkki marque marka fattura, marchio ・・・製, ブランド 상표, 제조 merk, model merke marka marca марка, торговая марка märke ตรา, ผู้ผลิต marka, yapım loại hàng, nhãn hiệu 制造, 品牌
Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|