| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,920,356,546 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
faith |
Also found in: Legal, Encyclopedia | 0.01 sec. |
|
|
faith [feɪθ] n 1. strong or unshakeable belief in something, esp without proof or evidence 2. a specific system of religious beliefs the Jewish faith 3. (Christian Religious Writings / Theology) Christianity trust in God and in his actions and promises 4. (Christian Religious Writings / Theology) a conviction of the truth of certain doctrines of religion, esp when this is not based on reason 5. complete confidence or trust in a person, remedy, etc. 6. any set of firmly held principles or beliefs 7. allegiance or loyalty, as to a person or cause (esp in the phrases keep faith, break faith) bad faith insincerity or dishonesty good faith honesty or sincerity, as of intention in business (esp in the phrase in good faith) interj Archaic indeed; really (also in the phrases by my faith, in faith) [from Anglo-French feid, from Latin fidēs trust, confidence] Faith a reliance, in a search for religious truth, on faith alone. — fideist, n. — fideistic. adj. referring to or having a pure and genuine faith. the branch of theology that studies the characteristics of faith. Faith of merchants: company of merchants—Bk. of St. Albans, 1486. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
faith noun 1. confidence, trust, credit, conviction, assurance, dependence, reliance, credence She had placed a great deal of faith in him. confidence doubt, suspicion, uncertainty, rejection, denial, disbelief, scepticism, distrust, apprehension, mistrust, misgiving, incredulity 2. religion, church, belief, persuasion, creed, communion, denomination, dogma England shifted officially from a Catholic to a Protestant faith in the 16th century. religion agnosticism break faith with someone be disloyal to, betray, be unfaithful to, be untrue to, grass (Brit. slang), cheat, stab in the back, sell down the river (informal), break your promise to We're breaking faith with our people. in good faith honestly, sincerely, honourably This report was published in good faith. keep faith with someone be loyal to, support, defend, stand by, be true to, stick by, be faithful to He's expected to keep faith with most of the World Cup team. Quotations "Faith may be defined briefly as an illogical belief in the occurrence of the improbable" [H.L. Mencken Prejudices: Third Series] "Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen" Bible: Hebrews "I show you doubt, to prove that faith exists" [Robert Browning Balaustion's Adventure] "Faith without works is dead" Bible: James "The faith that stands on authority is not faith" [Ralph Waldo Emerson Essays] Proverbs "Faith will move mountains" Translations faith [feɪθ] A. N 1. (Rel) → fe f; (= doctrine) → creencia f, doctrina f; (= sect, confession) → religión f what faith does he belong to? → ¿qué religión tiene? 2. (= trust) → fe f, confianza f to have faith in sth/sb → tener fe or confianza en algo/algn, fiarse de algo/algn to put one's faith in sth/sb → confiar en algo/algn to break faith → faltar a la palabra (with dada a) to keep faith → cumplir la palabra (with dada a) in (all) good faith → de buena fe in bad faith → de mala fe faith [ˈfeɪθ] n (= trust) → confiance f one's faith in sth → sa confiance dans qch to have faith in sb/sth → avoir confiance en qn/qch to lose faith in sb → ne plus avoir confiance en qn to lose faith in sth → ne plus avoir confiance dans qch People have lost faith in the government → Les gens n'ont plus confiance dans le gouvernement. to place one's faith in sb → mettre sa confiance en qn to place one's faith in sth → mettre sa confiance dans qch (= religious belief) → foi f people of all faiths → les gens de toutes confessions the Catholic faith → la foi catholique faith n (= trust) → Vertrauen nt → (in zu); (in human nature, medicine, science etc, religious faith) → Glaube m (→ in an +acc); faith in God → Gottvertrauen nt; to have faith in somebody → jdm (ver)trauen; to have faith in something → Vertrauen in etw (acc) → haben; act of faith → Vertrauensbeweis m; it was more an act of faith than a rational decision → das war mehr auf gut Glück gemacht als eine rationale Entscheidung faith: faith healer n → Gesundbeter(in) m(f) faith healing n → Gesundbeten nt faithless adj → treulos faithlessness n → Treulosigkeit f faith [feɪθ] n a. (trust) → fiducia to have faith in sb/sth → avere fiducia in qn/qc to put one's faith in sb/sth → fidarsi di qn/qc to keep/break faith with sb → mantenere la parola/mancare di parola con qn in (all) good faith → in buona fede in bad faith → in malafede n faith [feiθ] 1 trust or belief She had faith in her ability. vertroue ثِقَه доверие důvěra tillid; tiltro das Vertrauen πίστη, εμπιστοσύνη confianza usk اعتقاد luottamus confiance אֵמוּן विश्वास vjera bizalom keyakinan trú; traust fiducia 信頼 믿음, 신뢰 (pasi)tikėjimas ticība; paļāvība keyakinan vertrouwen tillit, (til)tro wiara fé încredere вера dôvera zaupanje vera tro, tillit ความเชื่อ güven 信任 довір'я, довіра یقین ، بھروسا sự tin tưởng 信任 2 religious belief Years of hardship had not caused him to lose his faith. geloof إيمـان вяра víra tro; religion der Glaube πίστη fe usk, usund ایمان usko foi אֱמוּנָה धर्म vjera, pouzdanje hit iman (guðs)trú fede 信仰 교리(敎理) tikėjimas ticība iman geloof tro(sretning), religion wiara fé credinţă вера viera vera vera tro ศรัทธา inanç 信仰 віра, вірування دینی اعتماد đức tin 信仰 3 loyalty to one's promise to keep/break faith with someone. getrouheid وَعْد، إخْلاص، ثِقَه удържам/нарушавам си думата slovo troskab das Versprechen τήρηση υπόσχεσης palabra ustavus وفاداری؛ قول uskollisuus parole נֶאֱמָן निष्ठा zadana rijec, odanost ígéret kepercayaan tryggð, trúnaður parola 誓約 서약 ištikimybė uzticība; solījums kepercayaan erewoord troskap słowność promessa cuvânt обещание dodržanie slova obljuba vernost förtroende ความเชื่อถือ sözüne sadık kalma 信義 вірність ایفائے عہد lời hứa 信义 adj faithful 1 loyal and true; not changing a faithful friend; faithful to his promise. getrou مُخْلِص، صادِق предан věrný, spolehlivý trofast treu πιστός, αφοσιωμένος fiel, leal ustav وفادار uskollinen fidèle נֶאֱמָן निष्ठावान vjeran, odan hű(séges) setia tryggur, trúr fedele 忠実な 충실한 ištikimas uzticīgs; uzticams setia trouw trofast, tro (mot), pålitelig wierny leal credincios верный verný zvest odan trogen, trofast จงรักภักดี sadık 忠實的 вірний; відданий قابل اعتبار trung thành; chung thuỷ 忠实的 2 true or exact a faithful account of what had happened. geloofwaardig, getrou صادِق، دَقيق (досто)верен věrný, přesný korrekt; nøjagtig wahrheitsgetreu πιστός, ακριβής fiel tõetruu صحیح؛ معتبر tarkka fidèle מְדוּיָק यथार्थ,ठीक-ठीक pouzdan, točan pontos tepat réttur, nákvæmur fedele 正確な 정확한 tikslus precīzs; pareizs tepat getrouw tro, nøyaktig, korrekt wierny fiel fidel точный presný zvest istinit korrekt, riktig เชื่อถือได้ gerçek 正确的 чесний, правдивий حقیقی روداد trung thực 正确的 adv faithfully getrou, eerlik, opreg بإخْلاص، بِصِدْق вярно věrně pålideligt treu πιστά fielmente truult با ایمان؛ با خلوص نیت uskollisesti fidèlement בְּנֶאֱמָנוּת वफादार, विश्वासभाजन vjerno, tocno hűségesen; megbízhatóan dengan setia með tryggð; nákvæmlega fedelmente 忠実に 충실하게, 정확히 ištikimai, tiksliai uzticami; patiesi dengan setia getrouw trofast, nøyaktig wiernie fielmente cu fidelitate верно; точно verne zvesto verno troget อย่างจงรักภักดี bağlılıkla 忠誠地 вірно; чесно وفادارانہ một cách trung thành 忠诚地 Yours faithfully a polite way of ending a formal (usually business) letter which starts with `Dear Sir` or `Dear Madam`. In American English `Sincerely yours` or `Truly yours` is used. die uwe المُخْلِص с почит S úctou Váš med venlig hilsen Hochtachtungsvoll, Mit freundlichen Grüßen ειλικρινά δικός σας le saluda atentamente, atentamente lugupidamisega ارادتمند شما kunnioittavasti Je vous prie d'agréer, Messieur/Madame, l'expression de mes sentiment distingués שֶׁלך בְּנֶאֱמָנוּת पत्र के अंत में विनम्र रूप से नाम खिलना (fraza na kraju pisma) S poštovanjem kiváló tisztelettel hormat saya distinti saluti 敬具 편지의 끝맺음 말 pagarbiai, su pagarba Ar cieņu yang benar hoogachtend Med vennlig hilsen Z poważaniem с совершенным почтением s pozdravom s spoštovanjem s poštovanjem Högaktningsfullt ขอแสดงความนับถือ Saygılarımla, Saygılarımı Sunarım (信尾用語)你的忠實的,謹致 з пошаною آپ کا مخلص، آپ کا نیازمند kính thư (信尾用语)你的忠实的,谨致 n faithfulness trou, getrouheid, gelowigheid إخْلاص، صِدْق вярност věrnost trofasthed die Treue πίστη fidelidad truudus ایمان؛ وفاداری uskollisuus fidélité נֶאֱמָנוּת ईमानदारी vjernost hűség, megbízhatóság kesetiaan tryggð; nákvæmni fedeltà 忠実 충실, 신의 ištikimybė uzticība; lojalitāte kesetiaan getrouwheid trofasthet, nøyaktighet wierność fidelidade fidelitate верность vernosť zvestoba lojalnost trohet, trofasthet ความซื่อสัตย์ bağlılık 誠實 вірність; надійність وفاکشی lòng trung thành 诚实 adj faithless ontrou, onbetroubaar, ongelowig خائِن، غَير جَدير بالثِّقَه неверен nevěrný troløs; illoyal; utro treulos άπιστος desleal ebausaldatav بی ایمان؛ عهد شکن epäluotettava déloyal לֹא נֶאֱמָן नास्तिक nevjeran, izdajnički hűtlen; hitetlen tidak setia ótrúr; trúlaus infedele 不実な 불성실한, 믿지 못할 neištikimas, nepatikimas neuzticīgs; neuzticams tidak setia ongelovig, trouweloos troløs, svikefull, upålitelig niewierny infiel necredincios вероломный neverný nezvest nepouzdan trolös, svekfull ที่ไม่ซื่อสัตย์ inançsız, vefasız 不可靠的 зрадливий; ненадійний بے وفا xảo trá; lật lọng 不可靠的 n faithlessness ontrou, onbetroubaarheid, ongelowigheid خِيانَه، عَدَم إخْلاص вероломство nevěrnost troløshed; illoyalitet; utroskab die Treulosigkeit απιστία infidelidad ebausaldatavus بی ایمانی؛ عهد شکنی epäluotettavuus déloyauté חוֹסֶר אֵמוּנָה नास्तिकता, बेईमानी आदि nevjernost, nevjera hűtlenség; hitetlenség ketidaksetiaan ótryggð; trúleysi infedeltà 不実 불성실, 믿을 만하지 못함 neištikimumas, nepatikimumas neuzticība tidak setianya trouweloosheid troløshet, svikefullhet niewierność infidelidade necredinţă вероломство nevera nezvestoba nepouzdanost trolöshet ความไม่ซื่อสัตย์ vefasızlık 不可靠 зневіра بے وفائی tính xảo trá; tính lật lọng 不可靠 in (all) good faith sincerely She made the offer in good faith. te goeder trou بإخْلاص، بِصِدْق добросъвестно v dobré víře i god tro in gutem Glauben καλόπιστα, ειλικρινώς de buena fe heas usus با حسن نیت hyvässä uskossa en toute bonne foi בְתוֹם לֵב, בְּכַוָונָה טוֹבָה भरोसा करते हुए iskreno, u poštenoj namjeri jóhiszeműen dengan tulus í góðri trú; heiðarlega in buona fede 誠実に 성실하게 nuoširdžiai, be blogų kėslų taisnīgi; godprātīgi dengan tulus te goeder trouw i god tro w dobrej wierze de boa fé cu bună-credinţă честно s dobrým úmyslom v dobri veri iskreno i god tro, på heder och ära อย่างจริงใจ içtenlikle 真誠地 з найкращими намірами نیک نیتی سے có thiện ý 真诚地 faith → إيمان víra tro Glaube πίστη fe usko foi vjera fede 信念 믿음 geloof tro wiara fé вера tro ความศรัทธา inanç niềm tin 信念 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|