| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,779,742,443 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
breathe |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Wikipedia | 0.01 sec. |
breathe [briːð] vb
1. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) to take in oxygen from (the surrounding medium, esp air) and give out carbon dioxide; respire 2. (intr) to exist; be alive every animal that breathes on earth 3. (intr) to rest to regain breath, composure, etc. stop your questions, and give me a chance to breathe 4. (intr) (esp of air) to blow lightly the wind breathed through the trees 5. (Engineering / Mechanical Engineering) (intr) Machinery a. to take in air, esp for combustion the engine breathes through this air filter b. to equalize the pressure within a container, chamber, etc., with atmospheric pressure the crankcase breathes through this duct 6. (Linguistics / Phonetics & Phonology) (tr) Phonetics to articulate (a speech sound) without vibration of the vocal cords Compare voice [19] 7. to exhale or emit the dragon breathed fire 8. (tr) to impart; instil to breathe confidence into the actors 9. (tr) to speak softly; whisper to breathe words of love 10. (tr) to permit to rest to breathe a horse 11. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) (intr) (of a material) to allow air to pass through so that perspiration can evaporate breathe again, freely or easily to feel relief I could breathe again after passing the exam breathe down (someone's) neck to stay close to (someone), esp to oversee what they are doing breathe one's last to die or be finished or defeated [from breath] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
breathe verb 1. inhale and exhale, pant, gasp, puff, gulp, wheeze, respire, draw in breath Always breathe through your nose. 2. whisper, say, voice, express, sigh, utter, articulate, murmur He never breathed a word about our conversation. Translations breathe [briːð] A. VT B. VI 1. [person, animal] → respirar; (noisily) → resollar now we can breathe again (fig) → ahora podemos respirar tranquilos see also neck A1 2. [wine] → respirar 3. [fabric, garment] → transpirar, dejar pasar el aire breathe in VT + ADV & VI + ADV → aspirar breathe out A. VT + ADV → exhalar B. VI + ADV → espirar breathe [ˈbriːð] vi → respirer vt (= say quietly) → murmurer [+ word] → souffler I won't breathe a word about it → Je n'en soufflerai pas mot., Je n'en dirai rien à personne. to breathe life into sth → donner vie à qch breathe in vi → inspirer vi → expirer breathe vi (person, fabric, garment) → atmen; (inf: = rest) → verschnaufen, Luft holen or schöpfen; (liter, = live) → leben; now we can breathe again → jetzt können wir wieder frei atmen; (= have more space) → jetzt haben wir wieder Luft; to breathe down somebody’s neck → jdm die Hölle heißmachen (inf); I don’t want him breathing down my neck → ich will nicht, dass er mir die Hölle heißmacht (inf); red wine should be allowed to breathe before drinking → Rotwein muss atmen, bevor man ihn trinkt vt air → einatmen; to breathe one’s last → seinen letzten Atemzug tun; to breathe the air of one’s own country again → wieder auf heimatlichem Boden sein or stehen (= exhale) → atmen (→ into in +acc); he breathed alcohol all over me → er hatte eine solche Fahne; he breathed garlic all over me → er verströmte einen solchen Knoblauchgeruch; to breathe fire → Feuer spucken; he breathed new life into the firm → er brachte neues Leben in die Firma (= utter) prayer → flüstern, hauchen; to breathe a sigh of relief → erleichtert aufatmen; don’t breathe a word of it! → sag kein Sterbenswörtchen darüber! breathe [briːð] 1. vt (air) → respirare; (sigh) → tirare he breathed garlic all over me → mi ha soffiato addosso il suo alito puzzolente d'aglio I won't breathe a word about it → non fiaterò to breathe new life into sb/sth (fig) → ridar vita a qn/qc 2. vi → respirare to breathe heavily → ansimare, avere il fiato grosso now we can breathe again (fig) → adesso possiamo riprendere fiato breathe in 1. vi + adv → inspirare 2. vt + adv → respirare breathe out vt + adv & vi + adv → espirare breathe [briːð] 1. vt (air) → respirare; (sigh) → tirare he breathed garlic all over me → mi ha soffiato addosso il suo alito puzzolente d'aglio I won't breathe a word about it → non fiaterò to breathe new life into sb/sth (fig) → ridar vita a qn/qc 2. vi → respirare to breathe heavily → ansimare, avere il fiato grosso now we can breathe again (fig) → adesso possiamo riprendere fiato breathe in 1. vi + adv → inspirare 2. vt + adv → respirare breathe out vt + adv & vi + adv → espirare v breathe [briːð] 1 to draw in and let out (air etc) from the lungs He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief. asemhaal, sug van verligting يتنفس дишам dýchat ånde atmen αναπνέω respirar hingama نفس کشیدن hengittää respirer לִנשוֹם सांस लेना disati lélegzik bernapas anda respirare; emettere 呼吸する 호흡하다 kvėpuoti, atsikvėpti atviegloti nopūsties bernafas ademen puste; trekke pusten; ånde oddychać respirar a respira дышать dýchať dihati disati andas หายใจ nefes almak, solumak 呼吸 дихати سانس لینے کا عمل thở ra 呼吸 2 to tell (a secret) Don't breathe a word of this to anyone. geen woord teenoor enigiemand laat val nie يتفوه بكلمه، ينبس казвам тайна vyzradit røbe (kein Sterbenswörtchen) sagen μαρτυρώ (ένα μυστικό) soplar, revelar hingama گفتن؛ افشا کردن kertoa salaisuus souffler לִפלוֹט राज की बात कहना suzdržati se od govora egy szót se róla! memberitahukan segja frá (leyndarmáli) fiatare 言う 암시하다 prasitarti izdvest (skaņu); atklāt (noslēpumu) beritahu verklappen fortelle, si bort (en hemmelighet) pisnąć contar a sufla обмолвиться vyzradiť šepetati reći knysta om บอก (ความลับ) söylemek 吐露 говорити тихо بتانا nói lộ ra 吐露 n breather a short rest or break from work etc I must have a breather before I do any more. rustydjie, blaaskans استراحه، متنفس кратка почивка oddych hvil; pause die Atempause σύντομη ανάπαυλα, διάλειμμα respiro, descanso hingetõmbeaeg استراحت؛ تنفس lepotauko (moment de) répit הַפסָקָה קצָרָה अल्पविराम stanka, pauza pihenő istirahat stundarhlé, pása attimo di respiro, breve sosta 一休み 잠깐 쉼 atokvėpio valandėlė īsa atelpa rehat sekejap pauze pause, pusterom chwila wytchnienia pausa (moment de) respiro короткая передышка oddych predah predah andningspaus การพักผ่อนระยะสั้น teneffüs, mola 短暫的休息 коротка передишка آرام کے لئے سانس لینے کا وقفہ thời gian nghỉ xả hơi 短暂的休息 breathe → يَتنفَس dýchat ånde atmen αναπνέω respirar hengittää respirer disati respirare 息をする 숨을 쉬다 ademen puste odetchnąć respirar дышать andas หายใจ nefes almak thở 呼吸 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in periodicals archive | ||
|---|---|---|---|
| There were Keith David and Richard Schiff remembering the dreams of Martin Luther King and Albert Einstein; Samantha Mathis and Talia Shire reliving the words of Amelia Earhart and Lucille Ball; James Denton, Christopher Gorham, Amanda Seyfried, Nita Whitaker, Don LaFontaine and Elizabeth Perkins breathing life into dream memories of Oprah Winfrey, Carl Jung, Christopher Reeve, Oscar Wilde, Stephen King and many, many others in the two-hour program. Through this book she performs a valuable service in breathing life into the story of an important and fascinating figure in African American life. Belilove, though, who has spent decades breathing life into Duncan's dances, displayed a broader range of expressivity. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|